Читаем Под тенью проклятья. Город не для всех (СИ) полностью

— Не сердитесь, леди Илли. — Девушка все больше и больше нравилась Фаркаслу, и он старался улыбаться самым обольстительным образом. — Позвоните лучше своим людям в полиции и поинтересуйтесь, кто сбил нынче ночью эльфийку на улице Бойцовых Быков, рядом с кварталом ушастиков. Надеюсь, ответ вас порадует.

Иллианга недоверчиво покосилась на парня, затем взяла со столика в коридоре мобильник, набрала номер Ридды. Через минуту она положила его и посмотрела на Фаркасла:

— Как странно... Совсем недавно вы казались мне другим человеком. Но скажите, мар, — характер и привычки не могли позволить Илли не ужалить юношу, — если вы... охотник, то почему эльфийка до сих пор жива? Мы так не работаем. Впрочем, теперь я понимаю, что все мы не боги, и могу принять ваше приглашение... на первый раз.

Услышав, что сбитая им девица жива, Фаркасл на секунду оторопел. Но почти сразу взял себя в руки.

— Ну что ж, — хмыкнул он. — Видно, ей еще рано умирать. Бессар с этой ушастой…

Впрочем, огонек, мелькнувший в его глазах, не обещал несчастной ничего хорошего.

— Польщен, что вы приняли мое приглашение, Илли, — сообщил он после паузы. — Кстати, если речь идет о снаряжении, могу порекомендовать магазин отставного майора спецчастей Лерта Торау. Там вы найдете все, что вашей душе угодно, и даже больше. Сошлитесь на меня, и старый вояка обеспечит вас всем необходимым. А когда полностью экипируетесь, позвоните мне!

С этими словами Фаркасл взял кисть Илли, прижал к губам, развернулся и исчез за дверью, оставив в ладони Илли визитную карточку с золотым обрезом.

Иллианга удивленно смотрела на зажатую в ладони карточку, когда с пола послышался приглушенный стон. Огромный телохранитель Ридды, оставленный в особняке вместо Арета и Кадвара, поднялся на ноги и потер затылок. Тут же его глуповатое лицо скривила гримаса боли. Но, заметив, что Илли смотрит на него, а нападавшего в коридоре нет и в помине, Сор выпрямился и сжал губы.

— Что такое, Сор? — саркастично спросила Иллианга. — Что-то не так?

— Мне показалось, что в дом проникли…

— Не показалось. — При этих словах Сор поднял глаза на хозяйку и побледнел. На его лбу выступил пот. — И ты не справился со своими прямыми обязанностями. Мне пришлось самой спускаться вниз, вооруженной!

— Он напал на вас? — Сор боялся даже оглядеть хозяйку.

— Мы же в моем родовом особняке, в доме семьи Кумрал, — продолжала Илли. — А у нас по коридорам бегают какие-то… охотники.

— Я поймаю щенка! — прорычал Сор. Его глаза налились кровью, как у бешеного быка.

— Остынь, я пыталась на него напасть, когда он сидел на тебе. — Ей доставило удовольствие лицезрение искаженного яростью лица Сора. — С пистолетом. Он вырвал его у меня из рук.

— Если он причинил вам боль…

— Что-то, отдаленно напоминающее. — Иллианга взглянула на свою кисть. На запястье точно будет синяк. — Но тема закрыта. И вообще — собирайся на охоту.

— На охоту? — Бугай замер на пути к выходу.

— Да. Мы едем на охоту. Не торопись, она назначена на послезавтра. Решила вот прошвырнуться по лесам с этим малым.

— С этим выродком? — Глаза Сора чуть не вылезли из орбит.

— Да. Я еще предоставлю тебе шанс отыграться, Сорас. Поверь мне, скоро Фаркасл будет к тебе ближе, чем родная мать при твоем рождении. Ты будешь моим тылом.

Сор злорадно ухмыльнулся и ушел. Иллианга задумчиво уставилась на карточку. Нахальный парень! Грубоватый, но одновременно воспитанный, гордый и самонадеянный до умиления, но смелый. Какая прелесть! Новая игрушка в ее скучной жизни. Или подняла элекон и набрала Ридду:

— Ко мне только что пожаловал мар Меллар Фаркасл. Слышала о таком?

— Да. Но я не назначала ему… — послышался растерянный всхлип.

— Он залез по стене. Вернее — через забор.

— Как Талиесин к Синдаре? — По смешку было понятно, что Ридда не верит ей.

— Скорее, как Хобин Родд к принцу Ташану, — фыркнула Илли, не вдаваясь в подробности. — Я продиктую тебе его номер, чтобы ты знала, где завтра меня искать.

— Ты что…

— Диктую.

Назвав ряд цифр, Илли вздохнула:

— Мне нужна экипировка для охоты.

— Для какой еще охоты? — Голос Ридды был напряженным.

— На ушастых.

— А так что, Фаркасл из тех, что вроде ночами гоняют эльфов по Джерису? А они разве существуют?

— Да. Не время говорить в подробностях. Так вот, завтра я собираюсь принять участие в одной из таких... вечеринок.

— Ты что задумала, Илли?! — взорвалась подруга. — Какая к бесу охота?! А убийство Уны? А эта Лайг? Что об этом? С кем ты едешь?

— С Фаркаслом.

Последовала минутная пауза. Когда Илли уже собиралась приказать Ридде назначить Фаркаслу встречу на завтра, та заговорила:

— Это сущее безумие. Он же проник к тебе в дом! Ты…

— Я позвоню ему и назначу встречу на завтра. Не забудь про экипировку.

— Назначишь сама? — Ридда буквально кричала. — Ты с ума сошла?!

— А ты раньше не замечала? — Илли рассмеялась и положила трубку. Давно кровь так не бурлила в ее теле.

Когда к восемнадцати годам ты все попробовала в этой жизни, глупо упустить возможность отведать чего-то новенького и остренького...



***

Оэсси Сингиэль


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы