Они поцеловались. Это подняло в ее душе чувства, о которых она прежде и не догадывалась. Может ли между ними сложиться нечто большее, чем просто дружба? И стоит ли рисковать дружбой, чтобы узнать правду?
Лос‑Анджелес, большой и шумный, тотчас покорил сердце Наоми. Все здесь по‑другому, начиная от запруженных транспортом улиц до толп туристов, слонявшихся по Голливудскому бульвару. Наоми почувствовала небывалый прилив энергии. Кроме того, на нее положительно действовало присутствие Тоби.
Все, начиная с перелета на частном самолете и заканчивая роскошным номером в фешенебельном отеле, приводило ее в восторг. Они с Тоби словно попали в сказку. В просторном номере, оформленном в спокойных тонах, было две спальни, деревянные полы, сияющий полоток и стеклянные столы. Терраса, вымощенная плиткой, так и манила остановиться и полюбоваться городом. Газовый камин работал в гостиной, несмотря на июнь. Воздух в Северной Калифорнии влажный из‑за океана. Наблюдать за огнем было уютно и приятно.
Первую ночь Наоми провела в одиночестве и без сна. Она нервничала не только перед встречей с продюсером утром, но и из‑за того, как развивались события у них с Тоби. Он был с ней и одновременно где‑то далеко.
Свое слово он держал перед Ребеккой. Проявлял к ней нежность, но, когда они оставались одни, занимался своими делами. Вероятно, в заблуждении она только и думала о поцелуе, фантазируя о том, к чему это могло привести.
– Как прошла встреча?
Тоби сел напротив, ослабил узел галстука и снял пиджак. Рукава рубашки закатал, положил одну ногу на другую. Ветер развевал ему волосы. Наоми усмехнулась: он не изменял своим ковбойским сапогам даже в городе.
Они сидели на террасе, вечер уже вступил в свои права. На столике стояли два бокала и ведерко со льдом, в котором покоилось шампанское. День выдался длинный. Наоми встретилась с продюсером. Тоби занимался вопросами получения патента.
Она глубоко вдохнула и шумно выдохнула. Как можно описать свои эмоции, слушая, как Тамара расхваливает ее шоу? Всю жизнь она хотела, чтобы ее труды были оценены или хотя бы замечены. Вероятно, это желание выросло из‑за очевидного пренебрежения со стороны родителей, хотя потом появилась и другая мотивация. Наоми уже делала то, что нравилось. Ей хотелось доказать всем, а главное, себе, что она не просто дочь богатых родителей. Ей есть что предложить миру.
Конечно, шоу о моде и красоте не сравнится с изобретением лекарства от рака, однако Наоми помогает людям, дает им советы, как лучше выглядеть, как направить свою жизнь в правильное русло. Внешний вид – отражение состояния души. Ей нравятся работа и то, что ее шоу оценили зрители.
Сейчас, в Голливуде, она наконец приблизилась к своей мечте. Появились люди, которые хотят продюсировать ее, увеличить аудиторию шоу, помочь Наоми быть услышанной. Она была в предвкушении.
Правда, сейчас, глядя на Тоби, она не находила слов, чтобы рассказать обо всем, и все еще сомневалась. Ей нужно время подумать.
– Наоми. – Тоби озабоченно всматривался в ее лицо. – Все прошло плохо?
– Нет. Все было хорошо. Тамаре очень понравилось шоу, она сказала, что у него есть потенциал.
Тоби нахмурился:
– Потенциал? Что это значит? Оно уже популярно в Техасе. Черт, зачем она вообще пригласила тебя?
– Спасибо. Я и сама так подумала.
Она принялась прогуливаться по террасе. Тоби прав: ей действительно нужно ходить, когда она над чем‑то раздумывает. Правда, сегодня Наоми почувствовала, что в состоянии дойти хоть до самого Техаса и обратно, но мысли в голове не прояснятся.
Вернувшись к столу, она даже не взглянула на Тоби, развернулась и устремила взгляд вдаль, на холмы.
– Тамара сказала, что для того, чтобы шоу стало популярнее, нужно внести некоторые изменения. Декорации, сюжеты. Это много.
– Но если оно ей понравилось, зачем что‑то менять?
Наоми оглянулась на него через плечо:
– Я тоже задалась этим вопросом.
– Так и нужно. – Он встал рядом.
Теплый морской бриз овевал ее лицо. Наоми откинула волосы, вздохнула и посмотрела на Тоби. Он так спокоен и силен. Она благодарна ему за то, что он полетел вместе с ней. Наоми чувствовала себя не в своей тарелке. В Рояле и даже в Хьюстоне она довольно известна, а здесь на равных правах пытается пробить себе дорогу к славе.
– Тамара сказала, что в шоу есть своя изюминка. Не обошлось и без Маверика, из‑за него обо мне и о программе много писали в Интернете. Она сказала, что это вызвало к нему повышенный интерес, и сейчас самое время поднять его уровень.
– Так.
Она снова устремила взгляд вдаль.
– Но чтобы стать еще популярнее, ему, по словам Тамары, надо придать лоска. Она сказала, что не всем нравится дух провинциальности.
– Провинциальности? Хьюстон и Даллас уже купили трансляцию и при этом ничего не захотели менять. А ведь это немаленькие города.
– Все так. – Тоби подтвердил ее мысли. – Она сказала, что взялась бы работать с шоу, если наймет других сценаристов и режиссера.
– Взялась бы?