Пока она, однако, не готова была рассказать семье Джондалара о своем сыне. Только сегодня они сказали, что хотели бы принять ее в свое племя, дать ей свою поддержку и родственные связи, несмотря на то что знали, что ее вырастили люди, которых они называли плоскоголовыми и считали животными. Ей никогда не забыть ту боль, что она пережила, столкнувшись с первой реакцией Джондалара на известие о том, что она родила ребенка смешанных духов. Из-за того, что дух одного из мужчин, которых он считал животными, смешался с ее собственным, позволив ей зачать новую жизнь, он взглянул на нее так, словно она была отвратительной гиеной, породившей мерзкого выродка. Считалось, что она даже хуже этого выродка, поскольку сама породила его. С тех пор Джондалар многое узнал о Клане и уже не считал выродком ее ребенка, но как отнесутся к нему его племя, его семья?
Она судорожно размышляла, как ей поступить. Что сказала бы Мартона, если бы узнала, что ее сын хочет взять в жены женщину, родившую выродка? Как отнесутся к этому Вилломар, Фолара или остальные родные? Эйла взглянула на Джондалара, но не смогла определить по выражению его лица, хочет ли он услышать ее откровенный ответ.
Эйла с детства привыкла давать правдивые ответы на прямо поставленные вопросы. С тех пор она узнала, что в отличие от Клана Другие, или люди ее вида, могут говорить неправду. У них даже имелись слова для этого. Это называлось ложью или обманом. На мгновение она действительно подумала о том, чтобы солгать, но как это сделать? Она была уверена, что все сразу заметят ее ложь. Она могла лишь умолчать о чем-то, но было трудно уклониться от прямого вопроса.
Эйла всегда думала, что его семья и племя обязательно узнают о Дарке в свое время. Она часто вспоминала о сыне и понимала, что наступит момент, когда она забудется или решит больше не сдерживаться от упоминаний о нем. Она не собиралась вечно избегать разговоров о Дарке. Ведь она любила своего сына. Но пока то время еще не пришло.
— Я знаю о том, как делать детское питание, Фолара, потому что после рождения Убы у Изы рано пропало молоко, и она научила меня готовить для Убы полезную пищу. Малыш может есть все, что ест его мать, если пищу размять или растереть, чтобы ее было легко глотать, — пояснила Эйла. Это была правда, но не полная. Она удержалась от упоминания о сыне.
— Смотри, как нужно делать, Ланога, — сказала Эйла. — Проводишь скребком по мясу, соскребая тоненький слой. Остается волокнистая неровная поверхность. Видишь? Теперь попробуй сама.
— Чем это вы тут занимаетесь?
Эйла испуганно вздрогнула, услышав этот вопрос, и, обернувшись, увидела Ларамара.
— Я показываю Ланоге, как приготовить еду для вашей малышки, ведь у ее матери больше нет молока, — сказала она. Она была уверена, что в глазах его мелькнуло удивление. Значит, он не знал.
— С чего это ты решила озаботиться? Остальным-то до этого дела нет, — сказал Ларамар.
"Даже тебе", — подумала она, но попридержала язык.
— Ничего подобного. Просто никто не знал, — сказала она. — Мы выяснили это лишь потому, что Ланога позвала Зеландони на помощь к раненому Бологану.
— Бологан ранен? Что случилось?
На сей раз его голос звучал встревожено. Пролева оказалась права, подумала Эйла. К старшему он испытывает какие-то чувства.
— Он выпил твоей березовицы и…
— Выпил моей березовицы! Где он? Я покажу этому мальчишке, как прикладываться к березовице! — разгорячился Ларамар.
— Не беспокойся, — сказала Эйла. — Кто-то уже показал ему… Он с кем-то подрался, и его крепко отделали, или он упал и ударился головой о камень. Его принесли и положили в доме. Ланога нашла его без сознания и побежала за Зеландони. У нее он сейчас и лежит. Раны были довольно серьезные, и он потерял много крови, но при хорошем уходе и лечении он скоро поправится. Однако он не захотел сказать Джохаррану, кто избил его.
— Разберемся, я знаю, как выяснить все у него, — сказал Ларамар.
— Я недавно живу в этой Пещере, и это, возможно, не мое дело, но я думаю, что тебе стоит сначала побеседовать с Джохарраном. Он очень сердит и хочет найти виновника драки. Бологану еще повезло. Все могло кончиться гораздо хуже, — сказала Эйла.
— Ты права. Это не твое дело, — сказал Ларамар. — Лучше я сам разберусь с ним.
Эйла промолчала. Что еще она могла сделать, разве что сообщить Джохаррану. Она повернулась к девочке.
— Пойдем, Ланога. Бери Лоралу и пойдем, — сказала она, взяв мамутойский заплечный мешок.
— Куда это вы собрались?
— Мы собираемся на реку, чтобы слегка помыться перед встречей с кормящими и беременными женщинами, мы попросим их поделиться молоком с Лоралой, — сказала Эйла. — Ты знаешь, где Тремеда? Ей тоже стоило бы прийти на эту встречу.
— А разве ее нет дома? — сказал Ларамар.
— Нет. Она оставила детей на Ланогу и еще не возвращалась с похорон Шевонара, — сказала Эйла. Если тебя интересуют остальные дети, то сейчас они с Рамарой, Саловой и Пролевой. — Именно Пролева предложила ей немного помыть Ланогу и малышку. Женщин с маленькими детьми мог испугать вид такого грязного ребенка.