Читаем Под защитой камня полностью

— Да. Мы сходили к Реке и искупались, как делают все люди, — сказала Эйла и добавила: — Я пришла к выводу, что на Тремеду не всегда смотрят благожелательно, и, возможно, на то есть причины, но эта малышка не Тремеда. Она всего лишь ребенок, которому необходимо молоко, хоть немного молока.

— Я скажу тебе честно, — сказала Стелона. Она отвечала, в сущности, от всей группы. — Я ничего не имею против того, чтобы покормить малышку время от времени, но мне не хочется входить в ее дом, и я не горю желанием приглашать в гости Тремеду.

Пролева отвернулась, пряча улыбку. У Эйлы все получилось, подумала она. Одно согласие уже есть, и остальные вскоре согласятся, по крайней мере, большинство из них.

— Вам не придется затруднять себя. Я уже поговорила с Ланогой. Она сможет приносить сестру к вам в удобное для вас время. Чем больше женщин согласится помочь, тем меньше придется кормить каждой, — добавила Эйла.

— Ну-ка, принеси ее ко мне, — сказал женщина, — надо еще посмотреть, помнит ли она, как сосать. Давно ее не прикладывали к груди?

— Примерно с середины весны, — сказала Эйла. — Ланога, отдай сестренку Стелоне.

Ланога, пряча глаза от остальных женщин, направилась к этой взрослой женщине, которая передала малыша, спавшего на ее коленях, сидевшей рядом подруге, которая еще только ждала ребенка. Ловким движением она подставила грудь малышке. Она покрутилась немного в этом вроде бы желанном, но уже забытом положении, однако когда Лорала открыла ротик, женщина вставила в него сосок. Она подержала его немного и наконец начала сосать.

— Что ж, она еще помнит, — сказала Стелона. Все вокруг облегченно вздохнули и заулыбались.

— Спасибо тебе, Стелона, — сказала Эйла.

— Я думаю, это самое меньшее, что мы можем сделать. Все-таки она член нашей Пещеры, — сказала Стелона.

— Она не стала открыто упрекать их, — сказала Пролева, — но подвела их к осознанию того, что если они не помогут, то будут хуже, чем плоскоголовые. А теперь они все испытывают добродетельное удовольствие от того, что поступают достойно.

Джохарран приподнялся на локте и взглянул на свою жену.

— А ты будешь кормить ребенка Тремеды? — спросил он.

Пролева перевернулась на бок и натянула покрывало под подбородок.

— Конечно, буду, — сказала она, — если попросят, но, признаюсь, я не сообразила, что можно организовать поочередные кормления, и мне стыдно, что я не знала, что у Тремеды пропало молоко. Эйла сказала, что Ланога очень сообразительна, и ее просто нужно немного подучить. Эйла права, эта девочка способна на многое. Она ухаживала за малышкой и остальными детьми куда лучше, чем их настоящая мать, но десятилетней девочке не следует взваливать на себя заботы матери такого семейства. Она ведь еще даже не прошла ритуал Первой Радости. Было бы лучше всего, если бы кто-то удочерил эту малышку. И даже кого-то из их младших детей, — сказала Пролева.

— Может быть, нам удастся найти для них приемную семью на Летнем Сходе, — предположил Джохарран.

— Попытаемся, но, по-моему, Тремеда не остановится на этом и будет продолжать рожать детей. Великая Мать обычно больше одаривает тех женщин, которые уже рожали, но, как правило, Она ждет, пока женщина не закончит кормить грудью, и лишь после этого одаривает ее следующей беременностью. Молоко у Тремеды пропало, и, по словам Зеландони, она, вероятно, скоро вновь забеременеет.

— Кстати, о беременных: как ты себя чувствуешь? — спросил Джохарран, с любовью взглянув на жену и счастливо улыбнувшись.

— Хорошо, — сказала она. — Видимо, у меня уже прошла пора утренних недомоганий, но я еще не слишком растолстею к летней жаре. По-моему, можно уже не скрывать это от людей. Эйла сама догадалась.

— Я не замечаю в тебе никаких изменений, разве что ты стала еще красивее, — сказал он, — если это возможно.

Пролева нежно улыбнулась своему мужу.

— Эйла извинилась передо мной, что упомянула об этом раньше меня… у нее случайно сорвалось с языка. Она сказала, что видит особые изменения, поскольку она — целительница, или, как она иногда говорит, лекарка. Очевидно, она действительно умеет лечить людей, но трудно представить, что она научилась всему этому у…

— Я понимаю тебя, — сказал Джохарран. — Неужели воспитавшие ее люди похожи на тех, что живут в наших краях? Если так, то нам стоит опасаться их. Нельзя сказать, чтобы с ними хорошо обходились, и меня удивляет, почему они не склонны к мести? И что будет, если они вдруг однажды решат нанести ответный удар?

— Не думаю, что сейчас нам надо об этом беспокоиться, — сказала Пролева, — и я уверена, мы узнаем о них больше благодаря знакомству с Эйлой. — Замолчав, она повернулась в сторону спящего Джарадала и прислушалась. Ей послышался его голос, но мальчик уже успокоился. Вероятно, сказал что-то во сне, подумала она и повернулась обратно к мужу. — Ты же знаешь, что ее хотят принять в члены Зеландонии до выхода на Летний Сход, тогда она станет нашей соплеменницей еще до Брачного ритуала с Джондаларом.

Перейти на страницу:

Похожие книги