Читаем Под защитой плохого парня (ЛП) полностью

Я выхватила из кобуры свой глок и прицелилась в него. Вся площадь наполнилась звуками вытаскиваемых пистолетов, нацеленных в нашу сторону.

Хантер заговорил:

- Сара... не смей...

- Заткнись, - возразила я, прежде чем сконцентрировалась на своем враге. - Мне нужно знать, что, черт возьми, происходит...

Худощавый байкер рассмеялся, оставаясь лежать в пыли.

- Ты и твой причудливый маленький пистолет не пугают меня, сука, - злобно усмехнулся Фанг. - Я знаю, что произошло той ночью... и знаю, что, если бы тебя и твоего гребанного парня там не было, наши клубы продолжали бы процветать. Ты разрушила то будущее...

- Ложь, - решительно сказал Хантер, перебивая Фанга. - Ты должен быть благодарен, что я не позволяю этой девушке начинить твою голову свинцом.

Фанг встал на ноги, полностью игнорируя тот факт, что мой глок наставлен на его голову.

- Почему бы тебе не рассказать всем, где был ты во время облавы? - сказал Хантер. Я подняла взгляд и заметила его улыбку, что смутило меня еще больше.

- Какое это имеет значение? Мне посчастливилось уйти оттуда живым, - ответил Фанг, сплюнув Хантеру в ноги.

- Удача помогла тебе быть на шоссе в трех часах езды от клуба? - сказал Хантер ошеломленным голосом. - Все знают, что большинство людей из твоего клуба уехали оттуда прежде, чем взошло солнце.

- Мы потеряли хороших людей, когда началась облава.

- Это точно, мать твою... особенно, когда именно те, кого ты бросил, открыли огонь по проклятой полиции.

- Я не знаю, о чем ты, блядь, говоришь, - ответил Фанг.

- Драконы, вы знаете, что Фанг не остался в ту ночь. Он говорит о разгроме, но его клуб потерял двух людей в ту ночь... Мы потеряли десятки. Этот мудак позвонил в отдел шерифа. Именно он организовал облаву на Драконов Дьявола... Он уничтожил нас и взял под контроль территорию от ЛА до Феникса, и никто не остановил его.

Толпа казалась обеспокоенной, их оружие подрагивало, в то время как члены клубов, казалось, не могли решить кому доверять.

- И я полагаю, ты ожидаешь, что эти люди просто поверят тебе на слово? Они просто должны слушать тебя и твою маленькую сучку из полиции? - сказал Фанг, расправив плечи.

- Моя маленькая полицейская сучка принесла мне все доказательства, которые нужны, - ответил Хантер, потянувшись в карман, и достал оттуда сложенный бумажный конверт. Он бросил его в ноги Фангу, и я ахнула, увидев, что это было. Полдюжины фотографий высыпалось из него вместе с листами, а сами листы...

Мое дело... Фото облавы из стрип-клуба... Хантер, должно быть, взял их из моего полицейского автомобиля.

- Эта часть отчета о происшествии, и здесь говорится о твоем маленьком гребанном звонке. Почему бы тебе не взять его и не прочитать всем? У них в деле есть полная расшифровка и чертов телефонный номер, чтобы связаться с их любимым подлым стукачом.

Я услышала хруст гравия позади. Голос Хантера, сочившийся злобой, прозвучал в пустом воздухе пустыни.

- Сара... отойди в сторону.

Осознав, насколько сильно дрожит моя рука от собственного гнева, я опустила пистолет и сделала пару шагов в сторону. Я подняла глаза, встретившись с ледяным взглядом Хантера, который остановился там, где стояла я, и поднял свой пистолет, чтобы осадить соперничающего президента клуба.

Пожилой президент байкеров вышел из толпы.

- Хантер... Ты не можешь казнить этого мужчину, не дав Изгнанникам высказаться. Я не позволю тебе сделать это.

Хантер не отрывал свой взгляд от Фанга, который смотрел на него в страхе. Самодовольство покинуло его лицо, и он выглядел так, будто только что встал на свою могилу.

Воздух был наполнен предвкушением.

- Опустите свое оружие, - приказал Хантер.

Все еще раз переглянулись между собой с беспокойством. Стволы их пистолетов все еще были направлены в нашу сторону. Вот оно: пан или пропал, и я практически видела, как напряжение потрескивало между всеми нами.

- Вспомните, кто я такой, - добавил Хантер. - Это непосредственная команда: опустите все свое оружие немедленно.

С трепетом я наблюдала, как все опустили свои пистолеты... все, кроме него, который все еще указывал на змею в наших рядах. Я осмотрелась вокруг, чувствуя одновременно удивление и замешательство, когда присутствующие здесь члены этих соперничающих клубов последовали приказам человека, угрожавшего одному из них смертью...

Прозвучал голос Хантера:

Перейти на страницу:

Похожие книги