Читаем Под защитой (СИ) полностью

- Да, странные вы люди, связанные с мафией, - Рокудо подпер рукой голову, рассматривая погруженного в себя юношу. - Тсунаеши-кун, как ты вообще догадался о том, что нам пора бежать? Ке-кун хоть и предположил, что человек, отправленный в архив, исчез не просто так, но чтобы нас обнаружили так быстро…

- Ну, я не знаю, как я это понял, просто… - шатен зажмурился, вспоминая то странное чувство.


После громких слов Мукуро, Хибари еще около часа просидел на кухне. Голова немного остыла, а мысли пришли в норму. Действительно, было бы слишком легко так просто взять человека, который знает о мафии столько, что одних его показаний хватило бы для всего. Тсунаеши бы как минимум охраняли, а как максимум давно бы забрали в более безопасное место.


Он зацепился за эту единственную ниточку к Джотто и до последнего не желал ее отпускать, и за своей одержимостью даже не заметил, что парень и сам по сути жертва. Слишком опрометчиво для него.

Глубоко вдохнув, Кея медленно подошел к двери, ведущей в комнату, а затем осторожно выглянул. Тсунаеши все так же сидел на диване, только теперь он был с ног до головы окружен вниманием Мукуро. Лейтенант не упускал момента лишний раз потрепать парня по волосам или коснуться рукой его бедра или же плеча. Шатен краснел, отмахивался, но Хибари знал, каким прилипчивым может быть его напарник.

- Тсунаеши-кун, ты правда такой милый, - Рокудо подсел поближе, запуская руку в мягкие каштановые волосы. - Будь я не на службе, я бы обязательно пригласил тебя куда-нибудь в кафе, а потом домой. Уверен, ты очень мило смущаешься, когда к тебе начинают приставать.

- Травоядное, отстань от ребенка, - Хибари скрестил руки, взглядом обещая Мукуро страшную кару, если тот не прекратит свои домогательства.

- Да ну тебя. Ты только посмотри, какой он хорошенький. Наверняка будет прекрасным любовником, - лейтенант усмехнулся, наблюдая, как сильно покраснели щеки совсем смущенного Савады. Хотя, скорее тому было стыдно слышать такое в свой адрес, но сказать что-то почему-то язык не поворачивался.

- Я посажу тебя за совращение несовершеннолетних и еще парочку статей припишу, - брюнет мрачно смотрел на напарника.

- Ты еще докажи, что именно я его совращал, - Рокудо как маленький показал мужчине язык.

Тсуна даже немного развеселился, наблюдая за перепалкой полицейских, но неожиданно в голове что-то щелкнуло, а по телу пробежала волна страха.

- Хибари-сан, Рокудо-сан, простите, что отвлекаю, но нам надо бежать отсюда, - Саваду трясло как в лихорадке. Мукуро осторожно коснулся плеча парня.

- Что такое, Тсунаеши-кун?

- Дядя… Скорее всего, он скоро придет сюда, - Тсуна глубоко вдохнул, стараясь взять себя в руки.

- Как Джотто узнает, что мы тут? Ерунда, - Кея махнул рукой.

- Нет! Вы не понимаете! Я… Я могу чувствовать такие вещи, я чувствую опасность, - шатен резко поднялся, хватая брюнета за руку. - Пожалуйста, нам нужно уходить.

- Давайте послушаем его, капитан, - Рокудо пожал плечами. - Рано или поздно нам все равно пришлось бы сменить эту квартиру.

- Ладно, сделаем так, как ты сказал. Все равно вся мафия немного со странностями, но, бывает, что с полезными странностями, - Хибари хмыкнул, смотря, как тонкие пальцы сжимают его руку. Давно же он не чувствовал простого человеческого тепла.


Хибари сжал кулаки, резко задергивая шторы. Прав Тсунаеши, во всем прав. Их нашли, и теперь новое обнаружение это лишь вопрос времени. Непонятно, как Савада это почувствовал, но им с Мукуро осталось только благодарить интуицию парня.

- Мы теряем людей, Хибари, - Рокудо редко звал его по фамилии, но теперь мужчина тоже был серьезен.

- Раз они идут следом за нами, значит нужно поступать так же. Будем вести двухстороннюю охоту, - капитан оскалился, уже мысленно продумывая ответный ход.


Кабинет начальника полиции был как всегда немного мрачный, поэтому почти все служащие предпочитали обходить его стороной.

Полноватый мужчина неторопливо перебирал бумаги с отчетами, особо не вчитываясь в то, о чем сообщали его подчиненные. Ичиро Курода был хорошим начальником, но сейчас все внимание мужчины было сосредоточенно на одном единственном деле.

Курода даже и не заметил, как дверь в кабинет медленно открылась, и что теперь в кабинете он находится не один.

- Добрый вечер, Ичиро-сан, - фальшиво-приветливый голос заставил мужчину вздрогнуть. Он медленно поднял голову и обомлел.

- Вы…

- Да-да, понимаю ваше удивление. Но я бы не стал приходить к такому уважаемом человеку просто так, скажем, попить чай. У меня к вам много серьезных вопросов и пару предложений, от которых вы просто не сможете отказаться, - в медовых глазах горел практически адский огонь, оранжевое пламя мягко окутывало руки Джотто, на лбу горело точно такое пламя, но никакого вреда своему хозяину оно не причиняло. Дверь тут же заперли Алауди и Джи, стражами вставая по обе стороны от своего босса. Примо легко улыбался, но эта улыбка не предвещала ничего хорошего. Ичиро сглотнул и немного отодвинул ворот рубашки. К таким гостям он явно не был готов.


========== Часть 5 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика