Читаем Под защитой твоей тьмы полностью

− Коэнрид Ласго. Пришёл от командира. Какие-то вопросы хотел задать.

Коэн? Зачем бы Мартану посылать именно этого демона? Странно это.

Но в этот момент из спальни слышится задушенный женский вскрик и жалобный скулёж. Лада!

Моё тело устремляется вперёд, прежде чем я успеваю это осознать. Но Мора меня опережает, с грохотом выбивая дверь опочивальни.

− Какого беса, Коэн?! — рявкает она.

Вбежав следом, я с ужасом вижу прижимающуюся к спинке кровати, до смерти перепуганную, дрожащую Ладу и угрожающе склонившегося над ней демона, вокруг которого жуткими щупальцами вьётся непроглядная тьма и колючими кандалами опутывает голые ноги «лисички».

− Дэйр Лазго, оставьте её немедленно! — восклицаю требовательно, чувствуя, как закипает всё внутри от ярости.

Брат Ксандры выпрямляется и медленно поворачивается к нам. Изображает на лице приветливую, обаятельную улыбку. Однако, его тьма всё равно продолжает удерживать Ладу.

− Доброе утро, леди Адерин, Моррайя, − кивает он нам обеим по очереди. — Не сочтите за наглость, но не могли бы вы оставить нас с этой… юной особой наедине? Нам с ней нужно обсудить ещё кое-какие вопросы.

− Что? — задыхаюсь я от возмущения. — Какие вопросы? По какому праву?

− Коэн, ты что? Совсем берега попутал? — недоумённо хмурится Моррайя.

− Ни в коем случае, − оскаливается в благожелательной ухмылке демон, но в глазах пляшут опасные огни. — Мне всего лишь поручено допросить это создание. Вы сможете пообщаться с ней, когда я закончу.

− Кем поручено? Мартаном? — подозрительно сужает глаза Мора.

− Конечно, − кивает демон. — Кем же ещё? Мой лорд находится далеко, так что сейчас я выполняю приказы его сына.

− Нет, этого не может быть, − мотаю головой. — Мартан мне ничего об этом не говорил.

− Простите за откровенность, моя леди, − улыбка Коэна становится снисходительной. — Но неужели вы думаете, что он вам обо всём говорит?

Это подобно удару под дых. Я даже отшатываюсь назад, хватая ртом воздух и чувствуя, как темнеет в глазах от потрясения. Действительно… почему я решила, что Мартан мне бы обязательно сказал? Он теперь лорд и, по сути, хозяин этого замка. По праву сильного, а не только по праву моего будущего мужа. А я всего лишь женщина. А женщинам многое не говорят… из благих целей.

− Ты забываешься, Коэн, − рычит Мора.

− Возможно, вы правы, − произношу я онемевшими губами, кое-как собравшись с мыслями. — Но эта девушка — моя гостья. Она находится под моей защитой, и пока я лично не услышу от лорда Мартана, что он кому-либо поручил её допросить, я никому не позволю этого делать. Поэтому, выйдите отсюда немедленно.

Сощурив хищно глаза, черноволосый демон пару минут буравит меня испытующим взглядом. Но я твёрдо стою на своём. Пусть меня сложно назвать храброй и решительной, но сейчас я ни за что не могу уступить. Слишком небезразлична мне судьба этой девочки.

− Ладно, ваша взяла, − примирительно поднимает руки Коэн. Щупальца тьмы неохотно уползают обратно к его ногам. — Я уйду. Но думаю, вам вскоре придётся признать, что допросить это создание всё же нужно. Ей известна информация, которая нужна не только вашему будущему супругу.

С этими словами он вальяжной походкой удаляется из комнаты, заставив посторониться застывшего за моей спиной Эварда.

− Ух. А ты молодчинка, Рин, — одобрительно хмыкает Мора, когда в будуаре за ним захлопывается дверь. — Вон какие зубки отрастила.

Но я, едва слыша её, бросаюсь к дрожащей и плачущей Ладе.

− Милая, как ты? С тобой всё хорошо? — протягиваю к бедняжке руки.

Всхлипнув, «лисичка» тут же бросается в мои объятия, чтобы разразится уже настоящими рыданиями у меня на плече.

− Ну тише, тише, хорошая моя, − бормочу, гладя её по голове и вздрагивающей спине, ощущая ладонью выступающие острые позвонки. Чувствуя, как сдавливает грудь состраданием и чувством вины. На девичьих ногах теперь отчётливо видны следы ожогов.

Я же обещала ей, что защищу, что не дам в обиду. И, получается, уже не сдержала своё обещание. Ей опять причинили боль. Несмотря на моё покровительство. Неужели Мартан действительно мог отдать такой приказ? Мне безумно не хочется в это верить.

− Что он спрашивал у тебя? — мне так сдавливает горло, что я почти не узнаю свой голос.

− Про Етмара. Спрашивал, где он, угрожал сделать очень больно, если не скажу, − шмыгает носом Лада. — Но я правда не знаю. Он куда-то уехал и оставил меня там, в подземелье. Я не знаю, куда. Он ничего мне не говорил. Пожалуйста, поверьте мне.

− Я верю, Лада.

− А про поселение я никому не расскажу. Ни за что.

И я её понимаю. После такого уверенность Лады, что этим она навлечёт на сородичей беду, наверняка стала её крепче.

Мне нужно поговорить с Мартаном. Нужно узнать, почему он отдал такой приказ. И отдавал ли?

− Рин, послушай, не спеши делать выводы, − от Моры не укрываются мои метания. − Коэн мог и соврать, действуя в интересах своего лорда, а не по приказу Мартана. Это вполне в духе нашего отца и его верной своры. Если бы брат хотел, чтобы Ладу допросили, он скорее бы велел сделать это мне, или Эварду. Я вообще была уверена, что они с Ксандрой уезжают сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории мира Аранход (самостоятельные однотомники)

Похожие книги