Читаем Под знаком Близнецов полностью

– Давай я открою дверь, – галантно предложил Макс, торопливо поднимаясь по ступенькам главного здания.

Когда они оказались в холле, он бегло осмотрелся: стены с детскими рисунками, пол, шторы – все здесь было цветным и жизнерадостным. Здесь даже воздух казался живой субстанцией от шума и звонких голосов, поэтому Макс сильно сомневался, что их присутствие вообще заметят. Но тут к ним подошла приятная пожилая женщина.

– Вы, должно быть, Фиби? – улыбнулась она, протягивая ей руку.

– Кэрол? Спасибо, что согласились принять нас сегодня. Джейк, Джош, поздоровайтесь с тетей.

Макса, разумеется, раздражал тот факт, что его игнорируют. Когда же, наконец, на него обратили внимание, он весьма сдержанно поздоровался.

– Пойдемте. Я вам все покажу, – предложила воспитательница.

Они последовали за ней, причем Фиби с мальчиками шла чуть впереди, давая ему прекрасную возможность рассмотреть малейшие движения ее тела. В этот момент Макс испытал сильнейшее возбуждение: он хотел ее!

– Замечательный детский сад, не правда ли, Макс? – спросила Фиби, стараясь по выражению его лица угадать ответ. – Судить тебе, конечно, но, прошу, будь объективным: хоть ненадолго забудь о своих принципах…

Несмотря на то, что сейчас все его внимание было сосредоточено на волнующих формах Фиби, прозвучавшие в ее словах покровительственные нотки не остались незамеченными. Но, к своему удивлению, Макс сказал совсем не то, что собирался.

– Не моя вина, что я привык стремиться к совершенству. Хотя здесь все очень хорошо организовано, и персонал приветливый. Похоже, мальчикам тоже нравится. Решено: я запишу их в группу.

– Что… что ты сказал?!

– Я согласен сегодня же записать их в группу, если это возможно…

Она продолжала растерянно смотреть на него, не говоря ни слова. Пожалуй, впервые со дня ее появления в «Горной жемчужине» Макс видел перед собой просто человека, а не специалиста в области воспитания (причем не только детей). Он охотно признавался сам себе в том, что выдержки и профессионализма ей не занимать, и высоко ценил ее деловые качества. Но, помимо интересной, яркой личности, он видел в ней чувственную женщину и опасался этих неуправляемых ощущений…

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

– Я никогда не устану любоваться этим великолепным видом! – Крепко держась за перила, Фиби чуть наклонилась вперед.

Они вчетвером стояли на смотровой площадке у водопада Катомба, где прекрасно сочетались водная, горная и равнинная стихии. Даже в грохоте падающей воды можно было расслышать звонкое пение птиц. Здесь было просто восхитительно, но стоящий рядом с ней Макс едва ли наслаждался открывавшейся панорамой. И, тем не менее, Фиби не жалела, что уговорила его приехать сюда сразу после посещения детского сада. «Чем больше времени он будет проводить с близнецами, – думала она, – тем лучше!» А Джейк и Джош, прижимаясь к ногам отца и, по всей видимости, чувствуя себя в полной безопасности, напротив, с восторгом смотрели, как тонны воды с грохотом низвергаются вниз. Игнорируя его недружелюбные взгляды, Фиби радовалась тому, что Макс, по крайней мере, не отталкивает сыновей.

– Спасибо, что привез нас сюда, – улыбаясь, поблагодарила она Макса.

– По-моему, на сегодня достаточно впечатлений, тебе так не кажется? – сухо поинтересовался он, безуспешно приглаживая растрепанные волосы.

Фиби молча кивнула, и они направились к машине.

– А сейчас мы могли бы отправиться на выставку старинных поездов, – заметила девушка, опускаясь на пассажирское сиденье «рэйнджровера». – Там наверняка очень интересно.

– Нет, – отрезал он. – Я не так глуп, как ты думаешь, Фиби, и прекрасно понимаю, зачем ты все это делаешь. Пора прекратить этот фарс.

– Ну, пожалуйста, папочка! Поехали! Мы так любим поезда… – подхватили ее инициативу близнецы, нетерпеливо ерзая в своих детских креслах на заднем сиденье.

– Я не люблю, когда мной манипулируют… – нахмурился Макс.

– Не хочешь ехать – не надо. Я не настаиваю. Завтра сама их отвезу…

Но, в конце концов, ему пришлось уступить настойчивым просьбам всех троих. Фиби и мальчики выглядели счастливыми и в буквальном смысле наслаждались каждой минутой. Честно говоря, он тоже получил огромное удовольствие, и поэтому предложение Фиби погулять в парке, сделанное сразу же после дегустации мороженого, не вызвало никаких возражений с его стороны:

– Почему бы и нет? Раз уж мы решили целый день веселиться…

Однако даже обыкновенная прогулка в парке иногда преподносит сюрпризы. Играя с близнецами в догонялки, Фиби, увлекшись погоней, случайно столкнулась с Максом, который, пытаясь устоять на ногах, крепко прижал ее к себе. При этом в его серых глазах вспыхнула завораживающая страсть – и у нее перехватило дыхание. Бесконечно долгое мгновение они оставались в объятиях друг друга, потом Фиби оттолкнула его, изо всех сил стараясь скрыть смущение. Макс неохотно отпустил ее…

Наступили сумерки, когда они, наконец, собрались домой.

– Вот день и закончился… – вздохнула Фиби, пристегивая сонных малышей к детским креслам и почти бесшумно захлопывая дверцу.

– Да, – кивнул он, пропуская ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги