— Вовсе нет! — обиженно проскрипел в ответ профессор. — Не спорю, может быть, он и разработал какие-то общие намет— ки, но его логика слишком примитивна — такое впечатление, будто он брел в тумане, в то время как я, Я — ван Мандер— путц, первым из людей ухватил время за хвост, втащил к себе в лабораторию и поставил на нем свой эксперимент!
— В самом деле? А что за эксперимент, если не секрет?
— Какой еще эксперимент можно провести со временем, кроме обычного измерения? — огрызнулся профессор.
— Ну… не знаю. Может быть, путешествовать во времени…
— Именно!
— Вы имеете в виду те машины времени, описаниями которых заполнены наши журналы? Путешествия в прошлое или будущее?
— Прошлое, будущее — все это, тьфу, ерунда! Чтобы понять невозможность подобных путешествий, не требуется утруждать мозги ван Мандерпутца. В свое время Эйнштейн привел на этот счет достаточно доказательств.
— Разве? Однако многие ученые считают это вполне возмож— ным.
— Возможным? И это говоришь мне ты, Диксон Уэллс — чело— век, который учился у ван Мандерпутца? — Он даже раскраснел— ся от возмущения, но вскоре успокоился и, уже серьезным мен— торским тоном, продолжал: — Послушай меня, мой мальчик. Тебе должно быть известно, что, согласно теории относительности Эйнштейна, с изменением скорости движения изменяется ско— рость течения времени.
— Да.
— Очень хорошо. А сейчас предположим, что великий инженер Диксон Уэллс изобретает машину, которая может передвигаться с очень большой, невероятно большой скоростью, равной девяти десятым скорости света. Ты следишь за ходом моей мысли? Прекрасно. Затем ты заправляешь топливом свою чудо-машину и отправляешься в маленькое увеселительное путешествие в 500 000 миль. Предположим, что с помощью энергии атома ты реша— ешь эту проблему. Ты стартуешь со скоростью 168000 миль в секунду и перемещаешься в пространстве на расстояние 204 000 миль. При таком ускорении тебя расплющит в лепешку, но это не важно — зато ты получаешь возможность проникнуть в буду— щее. — Он помолчал немного, на его лице поигрывала насмешли— вая улыбка. — Ведь так?
— Да.
— И на сколько же ты углубишься в это будущее?
Я задумался.
— Вспомни формулу Эйнштейна! — проскрипел его голос над моим ухом. — Ну так как? Хорошо, я подскажу тебе: на одну секунду! — Он улыбнулся с видом победителя. — Это и есть способ путешествия в будущее. Что касается прошлого… Во-первых, тебе пришлось бы превысить скорость света, для чего немедленно потребуется энергия большая, чем энергия всех бесчисленных лошадиных сил, имеющихся на Земле. Предпо— ложим, что великий инженер Диксон Уэллс решает и эту пустя— ковую задачку, хотя, с другой стороны, представляется весьма сомнительным, чтобы энергия целой Вселенной равнялась пусть бесконечно большому, но все-таки не беспредельному количест— ву лошадиных сил. Тогда он, используя свои лошадиные силы, разгоняется до скорости 240 000 миль в секунду и путешеству— ет в течение десяти секунд. Таким образом он проникает в прошлое. На сколько?
Я снова замешкался.
— Так я тебе скажу: на одну секунду! — Он вперил в меня торжествующий взгляд. — Выходит, все, что от тебя требуется,
— это создать такую машину, и тогда ван Мандерпутцу придется согласиться с возможностью путешествия в будущее… на нес— колько секунд. Что касается прошлого, я уже объяснил, что для этого не хватит энергии всей Вселенной.
— Но… — запнулся я, — вы сами недавно говорили, что…
— Я ничего не говорил ни о путешествии в будущее, ни о путешествии в прошлое. Я сам только что доказал тебе, что это невозможно. Но одно дело — технологическая неосуществи— мость проекта, и совершенно другое — теоретическая.
— Как же тогда путешествовать во времени?
— Даже ван Мандерпутц не в состоянии совершить невозмож— ное, — сказал профессор, улыбнувшись. Широкой ладонью он несколько раз похлопал по толстой пачке бумаг на столе рядом с креслом. — Смотри, Дик, вот это наш мир, наша Вселенная. Она имеет три измерения в пространстве и протяженность во времени, — он провел ладонью по верхнему листу и прочертил пальцем по корешку стопки. Но, — внезапно ткнув пальцем пря— мо в центр верхнего листа, — в своем четвертом измерении на— ша Вселенная тонка, как этот лист бумаги. Ван Мандерпутц вы— бирает всегда наиболее короткий, логически выверенный путь. Я не путешествую в прошлое или будущее во времени. Нет. Я путешествую через время, напрямик.
От неожиданности я даже рот разинул.
— Напрямик через время? Как это?
— А что здесь странного? — фыркнул старик. — Впереди нас будущее, позади — прошлое. Миры прошлого и будущего вполне реальны. Вот лучше скажи: какие миры не относятся ни к прош— лому, ни к будущему, но лишь к настоящему; и в то же время, не будучи настоящими, они существуют, как бы это выразиться, во времени, параллельном нашему времени?
Я отчаянно замотал головой.