Только сейчас мне приходит в голову, что я могла расспросить Друзиллу о Люции. Если уж она знает нас с Лео, то наверняка и с ним уже встречалась, и хоть что-то сможет мне о нем рассказать. Я аккуратно отодвигаю занавеску и замираю: ниша пуста. Оглядев каждый уголок, хотя и так знаю, что здесь нет мест, где можно спрятаться, я нерешительно зову ее:
– Друзилла…
Ну не могла же она раствориться в воздухе!
– Сдавайся, девочка, ее здесь нет! – мимоходом кричит мне какой-то мужчина в лохмотьях. – Не хочешь составить мне компанию? Не стой без дела, как эта лентяйка Друзилла.
Глядя на гнилые осколки зубов, которые обнажает его ухмылка, я решительно качаю головой и ухожу, бегом бросаясь по округлому коридору, пока наконец не обнаруживаю пролом в каменной кладке, через который и выбираюсь наружу.
Только снова оказавшись на солнце, я понимаю, как прохладно было внутри Колизея. Содрогаясь, я потираю руки друг о друга, пытаясь понять, что только что произошло. Эта встреча с Друзиллой была до ужаса странной, начиная с того, как бесцеремонно она втащила меня в свою нишу и заканчивая ее бесследным исчезновением.
Решив, что не позволю этому выбить себя из колеи, я упрямо шагаю дальше. У меня нет с собой часов, но, судя по положению солнца, уже примерно полдень, и мне было бы неплохо потихоньку отправляться в обратный путь. Я не совсем уверена, передал ли утренний слуга, что я ушла гулять, так что вполне возможно, что Анджело и Галатея уже стоят на ушах, обыскавшись меня.
На обратном пути через Римский форум я снова прокручиваю в голове свою встречу с Друзиллой, но так и не нахожу логического объяснения этому странному событию. Внезапно в голову прокрадывается мысль о том, что, возможно, мои ноги не случайно понесли меня к Колизею, что все это была, не знаю, судьба? Но уже в следующий момент я отбрасываю эту мысль: звучит слишком безумно. Я просто хотела отвлечься после того, как потеряла свою основную зацепку.
Пересекая площадь Венеции прямо у Капитолия, я снова ныряю в переулок, здесь по-прежнему много людей, протискивающихся по узким проходам с корзинами, полными покупок. В особенно узком переулке навстречу мне выезжает возница, так что нам с другими прохожими приходится прижаться к стенам домов, чтобы он мог проехать. Достигнув открытой площади, я с облегчением вздыхаю. Здесь грохот стихает, и я понимаю, что шла другой дорогой, но я не особенно беспокоюсь, что могу заблудиться в городе: я в любом случае рано или поздно наткнусь на Тибр или мост Святого Ангела, а оттуда легко смогу найти путь к дому Галатеи, тем более что в этом времени мостов через реку раз-два и обчелся, а соответственно выбор не велик. При необходимости я также смогу присоединиться к потоку паломников, которые, скорее всего, держат путь к Ватикану.
Рядом со мной как раз толпятся несколько паломников, держащих перед собой кожаную фибулу и хмуро склоняющихся к ней. Я с любопытством заглядываю через их плечи. Это что, какой-то исторический путеводитель по городу? Очень интересно…
Внезапно мой взгляд отвлекается на что-то слева от паломников. На углу улицы обнаруживается постоялый двор, перед которым установлены деревенские скамейки и столы, а табличка над дверью гласит: «Гостеприимная корова», но язвительное хихиканье над названием застревает у меня в горле, потому что там, между другими гостями в их простой одежде песочного цвета я замечаю багровое пятно. Покалывание простреливает мою правую руку еще за несколько секунд до того, как я понимаю, что это он.
Лео сидит, сгорбившись над глиняной чашей, видимо, полностью погруженный в свои мысли, а затем как в замедленной съемке поворачивает голову, утыкаясь взглядом прямо в меня. Тихо охнув, когда его взгляд прожигает меня на расстоянии, я чувствую, как у меня внутри зарождается пламя, и покрой платья вдруг становится болезненно плотным: какое-то необузданное свечение прожигает мои жилы, борясь со швами на лифе. Нетвердым кивком головы Лео предлагает мне подойти к нему, и я колеблюсь, но все же иду в его сторону, останавливаясь лишь подойдя вплотную к столу. Странная скованность мешает мне занять место на скамейке возле него.
– Садись, – почти рычит Лео.
Только сейчас я замечаю, что его глаза сверкают чистым гневом, и это странное покалывание внутри заметно остывает. Тем не менее я все-таки опускаюсь на скамью. Что бы он ни имел против меня, я гарантированно не смогу от этого сбежать.
Целую минуту Лео задумчиво смотрит на меня, а затем опирается локтями о столешницу и наклоняется вперед. Морская зелень его глаз бушует как штормовое море.
– Ты бы знала, скольких усилий мне стоит не придушить тебя, – сквозь зубы шипит он.
– Хм, – непонимающе издаю я неопределенный звук. – Ты пришел к этому, осознав, что только так сможешь заглушить жалкую уязвленность собственной наивностью?
Лео угрожающе шипит:
– Нет. Но теперь, когда ты об этом упомянула, звучит как неплохой план.
Я только раздраженно закатываю глаза:
– Тогда в чем твоя проблема?