Читаем Под знаком полумесяца полностью

— Понятно. — Ариф смотрит на часы. Затем достает телефон. Несколько секунд смотрит на свой телефон. Потом на меня.

— В отель они не посмеют войти, — задумчиво произносит он, значит, у нас есть время до утра.

— Это вряд ли. Не забывай, что они уже убрали Шамиля и Люду.

У меня такое ощущение, что опасность угрожает моему близкому человеку. На самом деле я боюсь и за самого Арифа, и за моего гостя, и за близких. Я слишком хорошо знаю, в какие жестокие игры мы играем и как могут действовать наши враги.

Ариф все еще смотрит на телефон, словно решая, кому ему лучше позвонить.

— Езжай в управление, — я едва не кричу, — нужно принимать меры как можно быстрее. Найди там кого-нибудь.

Он кивает и поднимается. Я понимаю, в каком он состоянии. Я и сама не в лучшем.

— Нам нужно будет с тобой поговорить, — наконец выдавливает Ариф.

— Потом, потом, завтра утром. Или сегодня ночью. Только ты прямо сейчас поезжай.

Здание Министерства национальной безопасности находится отсюда совсем недалеко. Минут за десять туда можно будет доехать. И по вечерам там не бывает таких больших пробок.

— Я поеду, — соглашается Ариф.

Он поднимается и медленно идет к своей машине. Он даже не предложил меня подвезти. Хотя правильно не предложил. Я живу совсем в другой стороне и сейчас не время заниматься любезностями. Ведь мы оба офицеры и понимаем свой долг.

Я прохожу на угол парка и останавливаю первое свободное такси. В нашем городе появились изумительно удобные такси — такие английские машины, похожие на кебы, только водитель сидит с левой стороны. Очень удобно и просторно. Вообще, мы очень неплохо используем наши финансовые возможности. Красивые мусорные ящики, которые я видела в Стамбуле, элегантные газетные киоски зеленого цвета из Парижа, которые так органично смотрятся в нашем городе. И конечно, эти английские такси, самые удобные и узнаваемые в мире машины.

До моего дома довольно далеко, и, сидя в такси, я набираю номер телефона Самира Бехбудова. Но его телефон отключен. Нашел время отключать аппарат. Я со злости едва не разбила свой телефон. И вспоминаю про аварийный номер полковника Кафарова, по которому я еще никогда в жизни не звонила. Этот номер телефона на тот случай, когда агент остается один и без поддержки. Но в Баку мне такой телефон просто не был нужен. А сейчас он мне впервые понадобился за столько лет. И я набираю этот номер. И слышу автоответчик:

— Вы позвонили в институт автоматизированных процессов, — слышу я приглушенный голос, — если вам нужно срочно переговорить с оператором — нажмите цифру один. Если оставить сообщение — нажмите цифру два. Если нужно кого-то найти, чтобы с ним соединиться, то нажмите цифру три.

Я сразу нажимаю цифру три и слышу уже живой голос неизвестного мне офицера, который спрашивает, с кем именно меня соединить.

— Микаил Кафаров, — негромко говорю я, надеясь, что нас сумеют соединить. Иначе, какой толк в этом телефоне.

Раздается какой-то щелчок и мне предлагают ждать. Затем проходит секунд сорок и тот же неизвестный голос сообщает мне, что в данный момент соединение с Микаилом Кафаровым невозможно. Просят назвать другую фамилию или оставить сообщение.

— Прошу срочно перезвонить на мой телефон, — уже громче прошу я.

— Назовите ваш кодовый номер.

— Эл — семьсот тридцать четыре.

— Сообщение принято. Вы хотите что-то еще сказать?

— Да. Я прошу срочно найти Самира Бехбудова.

— Подождите.

Через двадцать секунд слышу знакомый голос Самира:

— Что происходит? Почему ты позвонила?

— У моего подопечного неприятности. Там появилась группа чужих наблюдателей, которые даже не пытаются прятаться. Он считает, что это плохой знак.

— Правильно считает. Сейчас примем меры. Он в «Хилтоне»?

— Да.

— А где находишься ты?

— В машине. Еду домой.

— Какая машина?

— Такси.

— Назови номер?

— Я не знаю номера. Хотя подождите. — Я диктую номер, который записан на табличке передо мной.

— Записал. Поезжай домой и никуда не выходи. Мы примем меры, — говорит Бехбудов и отключается.

Этот разговор меня немного успокоил. Ведь даже формально подполковник Бехбудов мой непосредственный руководитель и я обязана была доложить ему о создавшейся ситуации. Чуть успокоившись, я закрываю глаза, положив телефон рядом с собой. Затем набираю номер мамы и жду, пока она ответит.

— Вы остались у меня дома? — спрашиваю я у мамы.

— Нет. Я забрала девочку и сейчас она у нас, — говорит мама, ты опять хочешь пригласить своего друга?

Я чувствую, как краснею. Все-таки не в наших традициях обсуждать такие вещи даже с родной матерью. Пока я не выйду замуж, мои встречи с Арифом будут считаться неприличным адюльтером, о котором никто не должен знать.

— Нет, он не приедет, — отвечаю я маме, — у нас слишком много работы.

— Тебе уже пора определяться, — в который раз говорит мне мама, — не забывай, сколько тебе лет. И девочке нужен брат или сестра. Она уже взрослая и все понимает. Даже твой непутевый муж уже женился, а ты все тянешь и тянешь.

— Мне самой нужно делать предложение? — нервно уточняю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги