Читаем Под знаком розы и креста полностью

В гимназии Огнева и Эрисман снова предприняли попытку завлечь меня в тайное общество, но я ловко сменила тему и стала рассказывать о журфиксе у Клары Карловны. Потом Зинаида отправила швейцара за пирожными, и о тайном обществе на время было забыто.

До дома мне недалеко, и я почти всегда возвращаюсь пешком. А тут погода разыгралась настолько, что я решила продлить свою прогулку и свернула на Садовое кольцо. Солнце грело почти по-летнему, а порывистый ветер то и дело срывал с деревьев остатки желтых и красных листьев, бросал их под ноги, а я не отказывала себе в удовольствии загребать опавшую листву кончиком ботинка. Ну и смотрела больше под ноги, чем вперед или по сторонам, а потому едва не столкнулась с недавним нашим знакомым поэтом, с которым мы так и не удосужились представиться друг другу. Я уже собралась обрадованно поприветствовать его, потому что и он шагал, уткнувшись взглядом себе под ноги, но заметила, что настроение у него не слишком подходящее для случайных встреч. Выглядел он очень бледным, под глазами залегли черные тени, весь какой-то осунувшийся. Я передумала его окликать, но тут он сам увидел меня, сначала скользнул взглядом, как по незнакомой, но тут же признал, через силу улыбнулся и поздоровался хриплым голосом, словно был простужен.

– Уж не заболели ли вы? – спросила я, ответив на приветствие.

– Пожалуй, что нет, – чуть невпопад ответил он. – Просто несколько рассеян. Бреду в поисках некоего символа или знака судьбы.

– Неужто стихи сочиняете на ходу?

– Ох, сударыня, мне нынче не до поэзии! Как прекрасна была жизнь еще позавчера!

– Не говорите этих слов, пожалуйста, а то их не столь давно произносил один мой знакомый, и повод у него для них был самый печальный.

– Да? – удивился поэт, задумался слегка, и его взгляд чуть прояснился, только во взгляде этом, обращенном на меня, стала отчетливо видна некая смутная надежда. – А каков же повод был у вашего знакомого произносить эти самые слова, если это, конечно, не секрет? – спросил он после долгой паузы.

– Не секрет, – вздохнула я не над самым приятным в моей жизни воспоминанием. – Был убит человек, у которого он служил и с которым был довольно близок. А его самого обвинили в убийстве.

– Не может быть! – воскликнул мой собеседник. – Не может быть! А чем там дело завершилось?

– Завершилось все благополучно. Если не считать, что смерть не чужого вам человека все равно оставляет глубокий след в душе.

– Сударыня! – загорелся поэт. – Очень может быть, что мои поиски не пропали втуне. Может быть, вы и есть тот самый, искомый мною знак судьбы! Ох, господи, что ж меня на высокий стиль потянуло?

– Вот это должно быть вам виднее, отчего вы стали изъясняться столь высокопарно, – улыбнулась я в ответ. – Но, похоже, что вам необходимо чем-то важным поделиться?

– Так оно и есть! Так оно и есть! Дело в том, что меня самого обвиняют в убийствах!

Тут уж я опешила, никак не ждала этакого поворота в разговоре:

– В убийствах? Даже так?

– Именно что так!

– Что ж, если вы полагаете, что вам стоит высказаться, то я со всем вниманием выслушаю вас. Только давайте не будем стоять на месте.

– Да-да, давайте не будем стоять. Вам в которую сторону? Так я вас провожу!

Мы прошли шагов пятьдесят, может быть, больше, прежде чем он заговорил, видимо, из-за сумбура в голове не мог понять, с чего начинать.

– Дело было так… Позавчера… а кажется, что уже сто лет прошло, а было все позавчера! Так вот, третьего дня вечером я зашел навестить одного приятеля, и засиделись мы почти до утра. Ну, знаете верно, как бывает? Заспорили об одном, переключились на другое, увлеклись спором, а за окном уже светать начинает!

Я кивнула, но, не удержавшись, спросила:

– А о чем спорили, если не секрет?

– Да какой уж секрет. О французах, Бодлере[20], о наших поэтах, о поэзии, если одним словом.

– Знаю я таких спорщиков. Правда, предметом споров у них обычно служат сочинения господина Шекспира.

– Вот, вот. О нем мы тоже порой вспоминали и спорили до крика, до хрипоты в голосе. Даже про вино забыли, так оно и осталось не выпитым. Ну да это все не столь и важно, наверное. Ушел я от приятеля, как сказал уже, ранним утром, едва светать начало.

– То есть часов в шесть утра? – по привычке уточнила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Даши Бестужевой

Игра на изумруд
Игра на изумруд

Ужасное злодеяние произошло у стен Иоанно-Предтеченского монастыря! Была убита одна из монахинь, и ранним утром крестьянский мальчик нашел в снегу ее тело. Мотив преступления известен немногим: по поручению матушки настоятельницы сестра Евдокия собиралась отвезти в город большой неограненный изумруд, исчезнувший после ее смерти. Кто знал истинную ценность сокровища, которое сами монахини до недавнего времени считали простым камнем? Как смог убийца пройти по заснеженному полю, не оставив следов? Даша Бестужева и ее друг Петя Макаров недавно распутали одно сложное дело, и поэтому епископ лично попросил их принять участие в расследовании. Но неужели молодые люди сумеют отыскать преступника и камень, если даже полиция зашла в тупик?

Владимир Анатольевич Кузьмин , Владимир Кузьмин

Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Ожерелье императрицы
Ожерелье императрицы

Даша Бестужева с нетерпением ждала поездку в Лондон, родной город Шерлока Холмса. И вот, наконец, она в Англии! Ей даже представился случай познакомиться с сэром Артуром Конан Дойлем… Но долго наслаждаться достопримечательностями и приятным обществом Даше не пришлось. Она вновь оказалась вовлечена в расследование детективной истории. На сей раз убит граф Алексей Никитин – давний друг семьи Бестужевых. Из его спальни похищено драгоценное ожерелье, ранее принадлежавшее императрице Екатерине II. Знаменитая лондонская полиция явно арестовала не того человека. Но, кажется, Даша может помочь невиновному и понять истинную причину событий. Правда, для этого ей придется отыскать заказчика преступления, следы которого ведут во Францию…

Владимир Анатольевич Кузьмин , Владимир Кузьмин

Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги