Читаем Под знаком Вовки полностью

Навстречу нам обернулась из-за стола полная высокая женщина в белом халате и с пышным узлом из волос на затылке. Вставать она не стала, а поманила нас к себе.

- Подходите знакомиться. Я большая, пускай лучше смотрит сверху, так ему спокойнее, - тепло улыбалась она, - так вот ты какой – Вовка…

- Это Саша, а это Анна Евгеньевна, она двоюродная сестра Сергея Константиновича, - заметила зачем-то Поля, - ну-у… сажай его в манеж, Саш…

Я огляделась внимательнее – кроме просторного детского манежа с игрушками согласно возрасту, комната полностью отвечала назначению медицинского кабинета. Чисто, светло, стекла шкафов затянуты изнутри белым, кушетка у стены, стол, стул и медик на вахте, вот только…

- Нельзя ребенку под землей. Я найду няню, только вот все это?.. - кивнула я на манеж и игрушки.

- Все это было убрано в гараж после внучка, - пожала плечами женщина, - дело ваше, Саша, но здесь хорошее освещение, правильное. А свой витамин D ребенок дополучит на прогулках. У вас полдня будут свободны. Хотя бы попробуйте. Да и первое время, думаю, вряд ли он даст вам работать – это, как в детсаду, пройдем вначале адаптацию. Неспокойно будет – сами заглядывайте, но незаметно, чтобы он вас не увидел. Давайте его сейчас в манежик, отвлечем игрушками.

Я молча усадила Вовку, погладила по головке и вручила игрушку, подождав, пока он вцепится в нее и направит все свое внимание туда же – на непонятное сооружение с подвижным колесом. Сын старательно вращал его, высунув язык.

- Нам сюда, - потянула меня Поля к еще одной двери, замерла перед ней и подмигнула: - А кто увидит нас, тот сразу ахнет, а для кого-то жареным запахнет… Но в основном народ адекватный.

- А есть и не…? – усмехнулась я.

- Есть, один. Ты что – совсем не боишься и не переживаешь? - распахнула она дверь в просторный зал.

- А должна? Вперед, украсим собой это место, - подтолкнула я ее, чувствуя нервный подъем, а еще... что оживаю?

А чего я боялась, так это лифтов – выяснилось совсем недавно. Не клаустрофобия, но что-то такое было. В крохотной кабинке я тогда оказалась вдвоем с Вовкой. Думаю, все дело в этом.

Он зависим от меня, от моих решений и поступков, от предусмотрительности и осторожности. А застрянет вдруг эта зараза, в которую я лезу сама и тащу ребенка! Страх был глупым, иррациональным – понятно. А раз понятно, то и разберусь с этим… как-нибудь.

А сейчас… странная эта Полинка - не страх, конечно, но волнение в моей ситуации – норма. Я же не бот? Живой человек.

Глава 15

Фраза – «украсим собой это место», где-то услышанная до этого, запавшая в память и понравившаяся… так говорят уверенные в себе женщины. Она вырвалась не случайно. Раньше мне и на ум не пришло бы выдать подобное – это как же нужно себя чувствовать?

Так, как я.

После суточного отдыха, получив твердую почву под ноги и увидев в договоре сумму «подъемных» и шестизначное число зарплаты… я готова была украшать если и не буквально собой, то своей работой и отношением к ней, как минимум - место этой работы.

Уверенность в завтрашнем дне топила эйфорией и распускала крылья за спиной. Я не боялась, заходя в зал – еще чего? Меня уже даже не волновало – заплатят мне за проект чисто условно или согласно вкладу. Я видела сейчас будущее, и оно сверкало для меня радугами и пестрило розовыми единорогами. Я легко прокормлю Вовку и выучу его, дам ему не просто самое необходимое, но и сверх того. В общем… я чувствовала себя счастливой, а надолго ли хватит такого позитивного заряда или пинка? Жизнь покажет.

Команда оказалась, как команда – незнакомые пока еще люди. Но будто нормальные – четверо мужчин, не считая Фаттахова, немного странная девочка Полина, ну и я.

После краткого знакомства, буквально представления по имени, дав мне только-только присесть на рабочее место и осмотреться там, Фаттахов вдруг выдал то, чего я сегодня точно не ожидала:

- Предлагаю вначале провести итоговое тестирование продукта в том виде, в каком он есть. Здесь все имеют достаточно высокий уровень подготовки, чтобы вникнуть в суть с ходу. Установим прогу на Юрино железо, и Владислав Миронович его хакнет. Тестирование проводим официально, установленным порядком, строго документируем.

- Здесь, наверное, высокий уровень безопасности… а проблема и возникла-то потому, что в основном устанавливается примитивная защита от вирусов, - несмело предположила я.

- Здесь высокий уровень - да, как и уровень мастерства… говорим - Мироновича, слышим - международных хакеров. Как там Вовка? – беспокойно блеснул взгляд мужчины… или мне показалось?

- Н-не знаю, но, если что – меня позовут, - чувствовала я, что совсем ничего собой сейчас не украшаю, скорее наоборот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра
«Вперед, Котенок!» и другие... Сказки для театра

И у книг есть судьбы. Эта в конце восьмидесятых — начале девяностых годов была подготовлена к печати в издательстве «Борей» (сейчас его уже нет) и проиллюстрирована двумя замечательными художниками — в то время студентами Академии художеств — Олей Шклярук и Альбертом Низамутдиновым.Но ее «выпуск в свет» (профессиональный термин полиграфистов, надпись на титуле книги с подписью лица, ответственного за публикацию) в то время так и не состоялся. А потом на это попросту не было денег. Как, впрочем, нет и сейчас. Поэтому готовый макет сказок для театра лежал в столе. Вернее, пылился на полке.И неизвестно, чем бы все это могло кончиться (возможно, что книги, так же, как и люди, могут умереть), если бы не появилась однажды на свете сказочная сеть Internet, которую стоило изобрести хотя бы только для того, чтобы облегчить книгам их появление на свет…

Андрей Зинчук , Андрей Михайлович Зинчук

Драматургия / Драма / Сказки / Книги Для Детей
Мария Стюарт
Мария Стюарт

Пьеса великого немецкого драматурга Ф.Шиллера на сюжет из истории Англии 16 века написана в 1801 году и вот уже на протяжении двух столетий не сходит со сценических подмостков всего мира, вновь и вновь предлагая авторскую трактовку давних событий. Пьеса "Мария Стюарт" являет собой насыщенное образами огромное пространство для творческой фантазии художника. Ведь в ней нет переложения сухих исторических фактов, но воссоздана динамичная, полнозвучная жизнь со всеми ее превратностями, противоречивостью чувств и поступков. Напряженная психологическая жизнь героев, искренние порывы, пылкие страсти, которыми столь щедро наделил своих персонажей великий драматург, возвышенный слог – сама поэзия! – всегда привлекали и привлекают постановщиков необычайным многообразием возможных трактовок, заложенных в этом произведении.

Александр Дюма , Родерик Грэм , Стефан Цвейг , Фридрих Шиллер

Драматургия / Драма / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары