– О! Такой позор! – слова его относились отнюдь не к поручению Бьянки.
– Мне все равно придется сдать замок, не сегодня, так через несколько дней, может, недель, – напомнила она Лоренцо. – Так чем я жертвую? Гордостью, не более того. Твоя жизнь для меня важнее. Лучше капитулировать сейчас, получив что-то взамен, чем потом, потеряв все.
Лоренцо задумался. Действительно, другого пути не было. Он не отнимал у нее ничего такого, что она не потеряла бы сама. И главное, подумал он, вспомнив обещание герцога, у него будет возможность вернуть ей замок. А потому не стал более спорить.
– Пусть будет так, моя Бьянка, но на более выгодных для тебя условиях. Ты останешься в своем замке. А гарнизон уйдет.
– Разве такое возможно? – удивилась она.
– Я в этом не сомневаюсь, – уверенно ответил Лоренцо, помня об обещанном ему губернаторстве.
Глава 5
В тот же вечер с письмами, подтверждающими его полномочия, Лоренцо выехал из Сан-Лео и по дороге спустился на равнину. У подножия скалы его остановили часовые, выставленные делла Вольпе, и препроводили к командиру, отказываясь верить, что он Лоренцо Кастрокаро.
Когда делла Вольпе увидел Лоренцо, его единственный глаз подозрительно сощурился.
– Где ты был?
– В Сан-Лео, где еще? – ответил Лоренцо.
Делла Вольпе выругался.
– Мы-то решили, что тебя убили. Мои люди весь день искали твое тело, сброшенное со стены.
– Жаль, что их труды пропали даром, – улыбнулся Лоренцо.
Вновь с губ делла Вольпе сорвалось ругательство.
– Как получилось, что ты не выполнил задание, но остался жив?
– Задание я выполнил, – возразил Кастрокаро. – Я везу герцогу условия капитуляции гарнизона.
Делла Вольпе ему не поверил, пока Лоренцо не показал ему письма Бьянки.
Губы делла Вольпе изогнулись в недоброй усмешке.
– Ха! Клянусь рогами Сатаны! Я понял! Ты всегда умел найти подход к женщинам, Лоренцо! Мне все ясно!
– Вот и хорошо. Нам еще представится возможность поговорить об этом. Спокойной ночи!
В Урбино он приехал уже за полночь. Но герцог еще не спал. Со стороны могло показаться, что Чезаре Борджа вообще не спит. В любой час дня и ночи его могли застать за делами.
Его светлость работал в библиотеке с Агабито, диктовал письма в Рим, когда паж доложил о прибытии мессера Лоренцо.
Когда тот вошел, герцог пристально посмотрел на молодого капитана.
– Так ты принес мне известие о капитуляции Сан-Лео?
– Не совсем, ваша светлость. Я привез лишь предложение сдаться и условия капитуляции. Если ваша светлость их подпишет, завтра я вашим именем возьму замок под свое начало.
Герцог улыбнулся, не отрывая глаз от лица кондотьера.
– Под свое начало? – переспросил он.
– Как губернатор, назначенный вашей светлостью, – пояснил Лоренцо.
И выложил перед Борджа письма Бьянки. Тот мельком просмотрел их и передал Агабито для более детального изучения.
– Тут написано, что графиня Бьянка де Фораванти должна остаться в Сан-Лео, – вскинул голову секретарь.
– Это почему? – поинтересовался Чезаре у мессера Лоренцо. – И вообще, с чего это мне ставят условия?
– Все так перепуталось, – потупился кондотьер. – К сожалению, первоначальный план провалился. Я не буду занимать время вашей светлости подробностями, но меня схватили и… пришлось выходить из весьма щекотливой ситуации с наименьшими потерями.
– Но, надеюсь, без ущерба для тебя? Я бы огорчился, если бы ты остался в обиде. Но такого не будет, правда? Говорят, что мадонна Бьянка – писаная красавица.
Кастрокаро покраснел до корней волос. От его самоуверенности не осталось и следа.
– Так вам все известно, ваша светлость? – только и смог он сказать.
Чезаре пренебрежительно рассмеялся.
– Я в некотором роде чародей. И могу видеть то, что недоступно другим. Ты потрудился на славу, и наградой тебе будет пост губернатора. Агабито, подготовь соответствующий приказ. И побыстрее. Мессер Лоренцо спешит вернуться к мадонне Бьянке.
Полчаса спустя сияющий от счастья Лоренцо вновь скакал на север, а Чезаре поднялся из-за стола, зевнул и улыбнулся своему верному секретарю.
– Итак, Сан-Лео, который мог бы продержаться год, наш, – он удовлетворенно потер руки. – Кастрокаро думает, что взятие замка – его заслуга. Мадонна воображает, что Лоренцо привел к ней эликсир этого шарлатана Трисмегистуса. И никому и в голову не приходит, что вышло все, как я и намечал, – а затем назидательно добавил:
– Тот, кто хочет достичь величия, должен научиться не просто использовать людей, но так, чтобы они и не догадывались об этом. Если бы я случайно не услышал того разговора в доме Корвинуса Трисмегистуса и, используя полученные сведения, не провел этой истинно шахматной комбинации, в которой роль пешек исполняли люди, за Сан-Лео пришлось бы положить немало жизней. А я позаботился о том, чтобы эликсир мага доказал свою чудодейственность. Мадонна Бьянка, по крайней мере, уверена, что не зря потратила свои пятьдесят дукатов.
– Вы уже предвидели такой исход, ваша светлость, когда посылали Кастрокаро в Сан-Лео? – решился спросить Агабито.