Читаем Под знаменем черной птицы [СИ] полностью

— То есть вы стравили двух мальчишек ради победы в глупом споре? — ее кулаки против воли сжались, и пришлось сделать несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Не хватало еще самой влезть в драку. Ничего, скоро сюда придет кто-то из учителей или дежурных и урезонит этих двоих.

— Не глупом.

— Да и трудиться особенно не пришлось, у них еще порог внушения низкий, достаточно сказать: «Ударь его»…

Айвен будто бы подтолкнули в спину, заставляя замахнуться и ударить более мелкого брата. Он, явно не ожидавший подобной силы и скорости от девчонки, не успел уклониться и отлетел на несколько метров назад. Второй брат попытался схватить Айвен, но тоже получил свою порцию хорошо поставленного удара правой. Затем они трое застыли на месте без всякой возможности пошевелиться.

— В комнату умиротворения, живо, — высокий парень лет шестнадцати со значком дежурного на рукаве подхватил их новым заклинанием и насильно телепортировал в закрытое, сплошь зелёное помещение.

Здесь было трудно двигаться, словно бы атмосфера состояла из незнакомых газов. Стены шевелились тысячами мелких растений, будто следящих за обитателями. Айвен попыталась встать, и побеги мгновенно выросли и оплели ее ноги. Братья же, довольно улыбаясь, расселись на мягком полу.

— Не переживай, здесь вполне сносно, — первым заговорил «старший». — Мы регулярно умиротворяемся.

— Как видишь, работает не очень хорошо, — поддакнул «младший». — Азарт сильнее нас. И благодарим за помощь! Без тебя мы бы спор не выиграли.

Айвен нахмурилась и отругала себя: Айджи второй ребенок, к тому же слишком мал, чтобы представлять Арк Хай. Зато она… Эти двое хитрецов задумали провокацию с Айджи только затем, чтобы втянуть в конфликт саму Айвен. Но почему она атаковала? Не хотела же.

— Вы из Веден Рей?

Самый малочисленный и самый презираемый из родов тем не менее постоянно держался в первых рядах по могуществу. И все из-за уникальной родовой магии: способности к словесному внушению и дару предвидеть будущее.

— О да! Я, кстати, Роук, — младший медленно встал и протянул ей руку для приветствия. Побеги опутали его ноги, но дали возможность передвигаться. — Это — Кирар, а скрутивший нас зануда — Ниро, наш старшенький.

— Никакого уважения к семье, думаем, он приемный. Или мы. Или наша матушка позволила себе вольность. Но дело здесь не чисто.

— Полностью согласен. Мы слишком разные, чтобы получиться из одинаковых генетических исходников. Так что здесь либо темная история, либо чудо вариативной изменчивости.

Перейти на страницу:

Похожие книги