Читаем Под знаменем корсара полностью

– Пойдём, нам пора, – с грустью проговорил Корбо и, взяв из её рук цветок, тоже закрепил его в волосах девушки.

Эстель направилась к тропинке, по которой они пришли, но Тэо остановил её:

– Здесь есть другая дорога, – сообщил он, и испанка последовала за капитаном.

Буквально через несколько метров заросли оборвались, и они оказалась на песчаном пляже.

Невдалеке у склона горы Жюлиан, Большой Джо и Форест набирали из родника воду, а матросы перевозили бочки на корабль. Мужчины, как раз закупорив полные бочонки, передали их парням, и те покатили упакованную воду к ожидающим у берега шлюпкам. Работа подходила к концу, осталась всего пара пустых ёмкостей, их заполнением и занимались пираты, но, заметив капитана и девушку, все трое удивлённо уставились на парочку.

Пират и испанка, не отрывая друг от друга восторженных глаз, направлялись в сторону родника. Корбо как раз рассказывал девушке, какая в нём удивительная вода, а Эстель, восторженно слушала капитана. Не обращая никакого внимания на товарищей, Тэо, поднёс ладони к источнику, набрал воды, попробовал сам и предложил Эстель. Девушка отпила и засмеялась, затем опустилась к роднику и сама набрала воды.

Троица пиратов, замерев, во все глаза пялилась на вожака, даже не замечая, что бочка успела наполниться, и вода переливается через край. Жюлиан первый пришёл в себя и, не выдержав, обратился к главарю:

– Капитан, можно вас на минутку? – вежливо проговорил стюард, и Корбо, улыбнувшись, вопросительно посмотрел на молодого человека. Они отошли в сторону. – Капитан, что с вами? – обеспокоенно поинтересовался Жюлиан. – У вас абсолютно глупый вид, – опасливо посмотрел он на Тэо. Тот непонимающе вскинул брови, а парень возмущённо прошептал: – Да, уберите вы уже этот идиотский цветок со своей головы! Пока вся команда не увидела его!

Корбо потянулся к волосам, нащупал цветок и растеряно на него посмотрел. Он совсем забыл про цветок, а Жюлиан, строго нахмурившись, посоветовал:

– Простите, капитан, и сделайте лицо посерьёзнее, а то вы млеете, словно еврей, заполучивший от почившего дальнего родственника сундук золота.

Тэо растерялся: мальчишка отчитывает его, как мать родная? Но не рассердился:

– Спасибо за заботу, Жюлиан. Учту… – поблагодарил пират и, наконец, заметил, как парни таращатся на него. Взглянув на Эстель, он проговорил: – Сеньорита, отправляйтесь к женщинам. Скоро отплываем, – но как ни старался Корбо, у него не получалось сердито нахмуриться.

Девушка улыбнулась и отправилась разыскивать компаньонок. Когда Эстель проходила мимо матросов, шедших ей навстречу, парни, провожая пленницу глазами, свернули шеи и, когда очутились у родника, устремили заинтересованный взгляд на Корбо:

– Капитан, что вы такого сделали, отчего она так цветёт? – растеряно поинтересовался Нихель.

– Просто я показал ей остров, – невозмутимо пожал плечами Корбо, и матросы во все глаза вылупились на него самого: они ещё не видели капитана таким сияющим.

– Боюсь спросить, что сделала она, отчего он так светится, – пробурчал под нос мастер парусов, и мужчины настороженно переглянулись.

Примерно через час «Поцелуй Фортуны» снялся с якоря и, весело разбрызгивая вокруг себя волны, направился в открытое море, и команда, занятая управлением фрегата, тут же забыла о странном «свечении» своего капитана.

Глава 3

Свежий ветер нёс фрегат по грациозно изгибающимся волнам, приближая долгожданное окончание похода. Дальнейшее плаванье протекало спокойно: шторма не тревожили больше корабль, и не мучил бездействием и скукой штиль. Дни проходили привычно монотонно в повседневных морских заботах.

Сам Корбо, целыми днями занятый делами, с трепетом ожидал окончания дня, когда, вернувшись в каюту, он сможет увидеть Эстель. Пирату и аристократке не было скучно друг с другом. Оставшись вдвоём, они никак не могли наговориться, а вечера, проведённые вместе, казались им удивительно тёплыми и заполненными чем-то чарующим и по-домашнему уютным.

Испанка оказалась исключительно любопытной: то ей хотелось разглядеть в подзорную трубу ночное небо, и капитан вновь показывал девушке созвездия. То пыталась узнать, что он всё время записывает в журнал, и Тэо подробно рассказывал, чем занималась команда. То сеньориту заинтересует странный измерительный прибор, и моряк самозабвенно брался объяснять, как им пользоваться, а когда девушке удалось определить и рассчитать место положения корабля, её радости не было предела. Захватывало Эстель и изучение всей Земли, скромно разместившейся на одном столе подробной географической картой. Увлечённо разыскивая на ней знакомые места, сеньорита удивлялась: «Как это люди решились переплыть такой огромный океан? А если бы за ним никакой земли не оказалось?» – восхищалась она смелостью первооткрывателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корбо

Похожие книги