- Он показался мне смутно знакомым, - она снова уткнулась лбом в моё плечо. - Точно не знаю этого зверя, но ведь что-то от человека же остаётся. И отец уж больно вольно с ним беседы вёл.
- Волчья шкура Огор, - прорычал я, - найду и удушу. Плевать мне, что он одной ногой в могиле. Закопаю живым. Значит, преемника его ты не знаешь?
- Да, не знаю, - подняв голову, она, наконец, взглянула мне в лицо, - я сама виновата. Нужно было к вам бежать и сознаваться в своём обмане. Но я почему-то считала, что в замке безопасно. Мне и в голову прийти не могло, что они явятся в мою спальню. Я могла попросить о защите доброго Юнора, но это так неприлично. Поползли бы слухи, и вы
бы разозлись.
Она смолкла, а мой зверь бросил недовольный взгляд на волка. Нам не нравилось, что она с такой нежностью говорит о нём.
- Вы смилуетесь над Густавом? - тихий вопрос вернул моё внимание. Сложив ладони, ведьмочка прижала их к груди. И взгляд такой просящий, я почти поддался.
- Нет, медведь будет казнён, - прошипел я.
- Ну, я прошу вас...
- Нет, Роза, и хватит об этом. Врагов за спиной не оставляют. Любой, кто посмеет претендовать на тебя, сдохнет!
Она замолчала.
Дорога до замка показалась мне бесконечной.
Пару раз в зарослях мелькал кот. Странное животное.
Наконец, впереди показался замок: мост был опущен, врата открыты.
Девушка на моих руках притихла, но глаз не сомкнула. Она что-то обдумывала. Её пальчики цеплялись за мою лёгкую куртку. Я видел тревогу на её лице. И это злило. Этот медведь был ей дорог. Она переживала за него.
Своими руками ему шею сверну.
Моя женщина будет думать только обо мне.
Ни один мужчина не смеет занимать её мысли.
Преодолев мост, мы въехали во внешний дворик.
- О нет! - тихий возглас моей ведьмочки заставил меня осмотреться.
- Вот так-то лучше! - не удержался я.
Около двадцати перевертышей медведей были привязаны к позорным столбам, и среди них Густов Орон собственной персоной. Этот бастард был зол, его глаза пытали красным в темноте. Зверь. Я довольно засмеялся.
- Вот теперь всё замечательно, - эти слова сами сорвались с моих губ.
- Но он невиновен, - воскликнула моя Розочка, - я умоляю вас, сохраните ему жизнь. Отпустите!
- Куда? - взревел я. - На юг?! Чтобы он примкнул к той армии, что движется на нас?
Она тихо заплакала. И это окончательно вывело меня из себя.
Я безумно ревновал.
- Хватит, Розанна. Тебя должен заботить не этот перевертыш, а наша свадьба. Сейчас ты поднимешься к себе в покои. Примешь ванну и ляжешь в постель, - произнеся это, я умолчал, что одна она там не останется. - Завтра в полдень ты протянешь мне ладонь над алтарём.
- Я могу проводить леди в её комнаты? - голос волка Юнора заставил моего зверя зарычать. Но я удержал лицо.
- Никто не смеет приближаться к моей женщине, кроме брата.
- Кхм, - Брек сдавленно кашлянул в ладонь.
- Мда, - прорычал я, - ты, друг мой, и проводишь Розанну. А после ни на шаг от дверей в её спальню. И найдите эту служанку лисицу. Больше к моей женщине до ритуала не подойдёт никто.
Глава 26 Розанна
Лёжа в неглубокой лохани, я наблюдала, как, причитая, Харда готовит мне ночную сорочку. От воды мягко клубился пар. На столе стоял разнос с мелко порезанными овощами, сыром и куриными яйцами, сваренными вкрутую.
- Это же надо, - ворчала служанка, поглядывая на синяки на моём обнажённом плече. - С постели уволокли. Совсем человеческое лицо потеряли.
Я впервые видела, чтобы она так переживала за меня.
Казалось, у неё всё с рук валится.
Такая забота немного смутила. Прикрыв глаза, я наслаждалась теплом.
Моя магия кипела внутри, требуя выхода. Улыбнувшись, я незаметно для лисицы подогрела воду, сделав её горячее.
- Нет, ну кто бы мог подумать, - Харда в какой раз всплеснула руками. - Волков усыпили. И главное, они не помнят ничего. Кто питьё приносил? Как пили эту медовуху? Знать бы, что за тварь осмелилась так поступить с вами. Сердце чует, знаем мы человека этого. Страшно жить, когда у тебя под боком обитает такой, ты его с утра приветствуешь, а он тебя ночью в мешок и на смерть верную.
- Это был зверь, - тихо шепнула я. - От человека там ничего не осталось.
Она остановилась и упёрла руки в бока, подозрительно осматривая лохань.
- Хоть узнали-то его? - подойдя ближе, она опустила палец в воду.
- Нет, - я покачала головой, виновато улыбаясь.
- Ну, хоть что-то в вас от ведьмы проснулось. Хоть кипяток не таскать, - она довольно закивала своим мыслям. - Ох, госпожа ты моя ведьма, тут такое было. Я как вошла в вашу спальню, да как поняли мы, что кровать не заправлена, следы на полу. Ох, и переполоху было. Я к начальнику охраны, он к лорду Дьярви. Думала, голову ему снесёт дракон этот, но нет. Умеет он сдерживать свой гнев, нечета альфе старому.
- А я-то как испугалась, когда шаги услышала. А после в объятьях зверя очутилась. Вот где страх.
- Ну, все-все, теперь и у ваших дверей, и внизу на всех выходах охрана. Да не волки наши, а из личного отряда лорда драконы. Мужики там серьёзные.
Её слова успокоили.
Но всё же сердце болело.