Читаем Подаренная черному дракону полностью

– Конечно, – женщина подпёрла стену спиной и сложила руки на груди, – я же в отличие от вас не одними травками да драками живу. Хитрее нужно быть, леди, и шустрее. Тут послушала, там додумала…

– Тогда растолкуй мне, что творится, – перебила я её. – Что за танцы вокруг меня начались?

– Это легко. Ваш отец, чтоб ему сдохнуть, поскорее решил объединить южные кланы оборотней и направить их на земли драконов. А для этого вас достаточно выдать замуж за одного из их альф, – всё это она произнесла на одном дыхании. Я даже слегка опешила.

Выдать за альфу иного рода? Это как?!

Да, чтобы наш альфа и так просто замок отдал пусть и сородичу!

Я недоверчиво покосилась на служанку.

– Да, – прошептала я, – но меня ищет Густов, Харда. Не сходится что-то.

Она тихо хохотнула.

– А теперь посмотрите на обстановку по-другому, госпожа. Естественно, нашему молодому альфе это не по вкусу пришлось. Он не хочет упускать эти земли и дарить их другому. Да, он ещё молод, но не глуп и не слаб, как многие думают. Вот и пытается медведь в обход отца стать тем самым, кто заполучит замок и поведёт войско зверей на север. А альфа Огор тем временем ждёт, когда из-за тумана придут отряды перевертышей со своими вожаками, всё старый дурак выгадывает.

– Значит, будет война, – выдохнула я.

– Да, леди, я была права – дракон явился не один. В тумане сотни воинов. И слышала я краем уха, что на подходе ещё пара сот драконов-наёмников – армия генерала Вегарта. Эти лорды оказались умны и прозорливы. А я ещё болтала, что давить их нужно, как бы нас теперь всех тут под горячую руку да ни уложили в сырую землицу.

– Но Густов… – шепнула я.

– Желает подгадить и увести наследницу. И тогда это уже будет со стороны драконов захват чужого. Даётся мне, знает он, кто армией южных кланов перевертышей управляет, вот и уверен в себе.

– Богиня Неясе, – я упёрлась лбом в стену. – Как всё сложно!

– Да, непросто. Но ваше дело за малым, моя госпожа. Продержаться ещё немного, пока до драконов не дойдёт, чего мечутся медведи. Как только это случиться, они приставят охрану к храму.

Харда тихо выглянула наружу и отпрянула.

– Да как же они догадаются, что тут творится? – запричитала я.

– Ой, леди, как же с вами сложно, – Харда взглянув на меня осуждающе, возвела очи к прогнившей крыше. – Да я уже невзначай брякнула что к чему тому одноглазому мужлану, что таскается за мной по всем коридорам с самого утра. Он вроде не дурак, быстро донесёт куда надо.

Как-то стало стыдно за свою недальновидность.

– Мне нужно было сидеть в комнатах, – проворчала я, сама на себя злясь. – Что меня в этот огород понесло?!

– Вам нужно было не гонор мне свой хозяйский выказывать, а слушать, что вам более опытная женщина говорит.

– Харда! – её тон мне не понравился. Хотя чего скрывать, дело она говорила.

– А вот уроком вам будет, – моим праведным гневом служанка не впечатлялась.

Крыть мне было нечем.

– Прости – шепнула я.

– Я всё понимаю, госпожа. Признаю – да длинный у меня язык и острый. Но зла я вам никогда не желала. Вы добрая наивная душа. Зла не видите. Вас же провести вокруг пальца ничего не стоит, а они все и пользуются. Нет, не хочу я больше войны. Я мужа и деток схоронила. Это очень страшно, госпожа Розанна, брать на руки своего ребёнка и понимать, что жизни в нём больше нет. Что сердечко его остановилось и он больше никогда не откроет глазки и не скажет мама. Я сама нож в сердце нашему альфе воткну, лишь бы не видеть больше смертей.

– Густов – сын альфы Огора. Он его родная кровь, – прошептала я. – Ведь я была его невестой, так почему же не стала женой?

– Альфа Огор хитер, что лис, даром только волчью шкуру носит, – Харда вынула из кармана простенького серого платья два яблочка, одно протянула мне, второе надкусила. Брезговать я не стала – взяла. – Все тут знают, леди Розанна, что он всё надеялся отбить где жену кровью погуще да получить, наконец, законного сына, а не бастарда от прачки. И думаю, вышло бы у него, да болезнь свалила, а тут ещё владыка драконов посуетился. Думаете, госпожа, просто так вас этому генералу подарили. Нет, границу они укрепили этими драконами. Вагни своё держать зубами буду.

– Но если у Густова получится… – пробормотала я, откусывая яблоко.

– То тогда неминуемо война, – закончила она мою фразу. – Эти земли объявят спорными. Тут уж кто кого задавит!

Мимо нас прошлись медведи и принюхались. Мы замерли, но те ничего не учуяли.

– Опасно здесь, – шепнула тихо служанка, бросая огрызок на пол, – другое бы место найти, где схорониться.

– Мой огород? – это первое, что пришло на ум.

– Да, мало кто знает, где вы свои травки-то выращиваете, кустарник там сплошной тропинка одной вам и ведома.

– Меня там могут ждать.

– Я думаю, там всё обыскали в первую очередь.

Мимо снова прошли мужчины. Дверь приоткрылась и внутрь прошествовала несушка. Мы замерли, боясь её спугнуть. Ничего не подозревающая курица клюнула пару раз землю и так же легко удалилась, отведя от нашего сарая всякое подозрение.

– Может, в замок удастся проскочить? – с надеждой шепнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги