Читаем Подаренная ему (СИ) полностью

— Откройте витрину, — глянув на своих сотрудниц, бросил Алекс. — Маша, — обратился он к блондинке, — займись подготовкой нового товара. У меня нет времени торчать тут весь день. Чтобы через минуту всё было готово.

— Да, извините, — виновато ответила девушка и быстро пошла к спрятанной в углу зала двери, за которой, очевидно, находились подсобные помещения.

Вторая же подошла к нам со связкой миниатюрных ключиков. Хотела было вставить один из них в замок, но Алекс забрал все и сам открыл витрину.

— Свободна, — бросил он ей. — Вы готовились к выкладке? Вот и готовьтесь. А тут я сам разберусь.

— Да, извините, — поспешно отозвалась она, и, не дожидаясь, пока он скажет что-нибудь ещё, отошла в сторону.

Я не удержалась от кривой усмешки. Проводила девицу взглядом и, повернувшись к Алексу в пол-оборота, спросила:

— И как они?

— Кто? — Он взял браслет с рубинами, потом мою левую руку и застегнул замочек.

Стоило мне тряхнуть кистью, камни заиграли всеми оттенками красного. Красиво, конечно. Правда с моей едва приталенной рубашкой и легинсами как-то не очень. Для подобного места одета я вообще была не очень, пусть и в вещи от знаменитого дизайнера.

— Эти куколки. Ты их как? По одной или тоже обеих сразу?

Алекс смерил меня взглядом. Мне показалось, или в его глазах промелькнул не только интерес, но и удивление? Не ответив, он взял вторую мою руку и надел браслет с изумрудами. Немного подумал и добавил к нему ещё один, тоже из белого золота, но с чёрными камнями, а потом и третий — с сапфирами.

— Тебе не кажется, что это как-то безвкусно выглядит? — тряхнув рукой, осведомилась я. — Хотя… бриллианты в ванной, оправа с камнями…

— Безвкусно, это когда мужчина женщине вместо золота кухонную утварь дарит, — закрывая витрину, проговорил Алекс.

Надел колечко от ключей на мизинец и поиграл связкой, будто кастаньетой. Я цокнула языком, он же взял меня за руку, закатал один рукав и продемонстрировал мне мою же ладонь, лежащую в его. Оправленные белым золотом камни заиграли: зелёные, синие.

— Мне нравятся твои руки, — услышала я, и отвела взгляд от собственного запястья. — И цвет кожи… Тебе идут драгоценные камни, Стэлла.

12.2

Замолчав, Алекс подвёл меня к следующей витрине и отпер её. Я снова посмотрела на свою руку и обернулась на продавщицу. Заметив мой взгляд, та поспешила заняться делом. Нервно поправила пышный хвост и с сосредоточенным видом стала натирать стекло. Завидно ей. Знала бы ты, девочка, чему завидуешь. И я даже не про отношение ко мне Алекса. Нет… Посмотрев на выставленные передо мной кольца, я взяла одно — с кружевом из белого металла и несколькими мелкими бриллиантами. Надела на средний палец левой руки и показала Алексу.

— И как тебе?

Он почесал подбородок. Снял кольцо, покрутил в руках и надел снова.

— Думаю, фак в твоём исполнении будет смотреться незабываемо.

Фыркнув, я привалилась к витрине. Алекс же приподнял мою ладошку и, одним движением оторвав от кольца ярлычок, бросил его поверх надраенного стекла. Сделал тоже самое с ярлыками на браслетах. Вскинув голову, я прищурилась.

— И что всё это значит?

— Надеюсь, ты не думала, что я вначале на тебя это надену, а потом примусь снимать?

Я снова фыркнула. Взяла ещё одно колечко и надела его на мизинец.

— Раз бриллиантов много не бывает… — пожала я плечами на вопросительный взгляд Алекса.

Он качнул головой. Запер витрину и, взяв меня за руку, повёл к двери в подсобку. Я попыталась высвободиться, но он сжал крепче. Не больно, но так, что стало понятно — можно и не пытаться. Пришлось смириться. Открыв дверь, он рыкнул на вскинувшую голову блондинку:

— Иди в зал!

— Я почти за… — начала было она, но Алекс так глянул на неё, что она предпочла не спорить. Глаза у неё были большие, серые, ресницы длинные. Выглядел Алекс так, что на её месте перечить ему я бы тоже не стала. Вот и девица, не сказав больше ни слова, поспешила убраться от греха подальше. Стоило ей выйти, Алекс перехватил дверь и рявкнул:

— Если кто-то сюда сунется, голову оторву.

Захлопнув дверь, он обернулся ко мне.

Я прошла вглубь комнаты и, остановившись возле разложенных на чёрном бархате серёг, посмотрела на Алекса.

— По-моему, ты её напугал.

Он приблизился ко мне и без особого интереса окинул взглядом украшения. Положил ладони мне на плечи и стал мягко массировать.

— Не люблю пугливых.

Взяв одну пару, я положила её себе на ладонь и слегка выгнула пальцы, чтобы свет заиграл на камнях. Вздохнула и вернула серьги на место. Большие пальцы Алекса через ткань обрисовали мои лопатки, я ощутила, как он подошёл ближе, практически вплотную. Слегка потянув за волосы, он заставил меня склонить голову и прошёлся языком по шее — от самого ворота рубашки до уха. Шумно втянул воздух носом.

— Я соскучился по твоему запаху.

Поддев мочку носом, он выдохнул, и я услышала что-то схожее то ли со звериным рыком, то ли с урчанием. Горячие ладони соскользнули с моих плеч к пуговицам рубашки. Первая… вторая… Расстегнув до конца, он развернул меня к себе лицом. Приподнял голову за подбородок, посмотрел в глаза, а потом, отпустив, коснулся ключиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы