Читаем Подаренная морем полностью

— Она предложила остаться у неё в заведении. Поработать годик-другой. Сказала, что я без труда потом устрою своё счастье.

— Обойдётся!— зло выпалил капитан. Глаза мужчины сверкнули так гневно, словно он был лично заинтересован не оставить меня здесь.  Найт дёрнулся взять меня за руку… И тут же передумал, сделав вид, что ничего не было. А же я согласно кивнула. Нет, бордель точно не мой вариант.

Едва мы оказались в таверне, глаза Бастера и Марлоу полезли на лоб. Пришлось скривить рот и хмыкнуть. Затем небрежно откинуть рукой выбившийся локон. Придержав двумя пальцами платье, присесть в поклоне и громко шлёпнуться попой на скамейку. Хотела было капризно попросить воды, но это было бы уже слишком. Я широко улыбнулась и победно осмотрела своих спутников, а после со свистом втянула воздух между зубов.

— Ну как?

— Огонь!— заявил Марлоу. — Но плоский ты, Лори. Жаль. Я люблю женщин дородных. Чтобы в море ушёл, по пышному заду хлопнул, а вернулся, он всё ещё трясётся.

Я посмотрела на штурмана и порадовалась своей комплектации. Такого ужаса, что он описал, мне ни за что не нужно. Судя по всему, капитан и боцман тоже представили, прониклись и… скривились от подобных перспектив.

— Тогда вам по худосочному Лори и вперёд!— ничуть не обиделся штурман.

Шутки быстро закончились. Капитан не дал им развиться. А пока подавальщица выполняла заказ, Найт рассказал о дальнейших планах. Я не испугалась, ведь со мной были эти трое. Но то, что он задумал, было больше, чем авантюра.

Спустя два часа нанятая карета катила по городу. Рядом с кучером восседал Марлоу, а вместе с нами Бастер. Довольно неплохой выезд, если допустить, что мы с капитаном не простолюдины, боцман со штурманом нечто вроде слуг-телохранителей. Я с интересом рассматривала витрины магазинов, фасады домов. Людей, что спешили по своим делам.

Капитан поглядывал в мою сторону и это нервировало.  Я ёрзала, мечтая непонятным образом прямо сейчас оказаться на корабле. Не вышло.

— Не бойся, Лори. У нас официально назначена встреча, — попытался успокоить меня пират, по-своему оценив мою нервозность.

— Нас не казнят?— спросила то, что первым пришло в голову.

— Сплюнь, мерзавец!— шикнул на меня боцман и положил руку на карман новых штанов. Приодевшийся Бастер выглядел очень даже прилично. То же самое Марлоу. И все равно глаза горели, а язвительные словечки то и дело срывались с губ пиратов.

Когда въехали на территорию губернатора этого побережья, я ощутила волнение. Как все пройдёт, что сейчас будет? Вдруг всё случится не по плану Найта и нас попросту разоблачат? Все сомнения враз закончились, едва мы ступили во дворец губернатора Азуле. Назвать особняком такое массивное и помпезное здание язык не повернулся.

Секретарь проводил нас с капитаном до приёмного кабинета губернатора.  А я всё шла и думала, неужели Сан-Морино настолько богат, чтобы содержать подобные здания? Украшенные золотом массивные зеркала, белоснежная и  позолоченная лепнина на потолке, голубой мрамор под ногами. Это выглядело слишком дорого, словно королевский дворец. Не зря наш правитель воевал с колониями, от такого куска не отказываются.

— Прошу вас, — произнёс молодой человек, распахивая перед нами двери.

Мужчина, что сидел за массивным дубовым столом, выглядел обычно. Ни тебе злодейской морды, ни сногсшибательной харизмы. Обыкновенный, как сотня других. По своей холености смахивающий на дядюшку Итона.

— Граф Аррон Найт с племянницей Лорэль, — объявил секретарь.

Я даже сбилась с ног, услышав титул капитана. Бросила украдкой на него взгляд. Пират и в самом деле выглядел, как подобает светскому человеку, имеющему вес в обществе: добротный дорогой костюм, белоснежная  рубашка, шейный платок тончайшего шёлка. Массивный перстень на пальце. И я почему-то была уверена, что он принадлежал самому Найту, а не добыт при нападении. Да и невозможно обучиться манерам, если ты не прирождённый аристократ, а правила  вдолблены с детства. Ещё в лодке я об этом думала. Сейчас же в очередной раз столкнулась с загадкой — пират Аррона Найт, кто ты на самом деле? 

— Господин граф, какими судьбами? — улыбнулся проходимец Азуле.

Этот человек поднялся из-за стола, скользнул быстрым взглядом по мне, затем сосредоточил всё внимание на капитане. Кажется, он потерял всякий интерес к какой-то там племяннице случайного посетителя. Однако я чувствовала, что не все так просто. Я видела всяких людей, но именно этому хотелось дать прозвище Клещ.

— Губернатор, — отозвался Найт. Полупоклон вышел столь натуральным, что я едва не пропустила момент, когда нужно было присесть, приветствуя этого типа.—  Мне бы хотелось поговорить с вами по очень важному вопросу.

— Даже так, — протянул Азуле.

Перейти на страницу:

Похожие книги