Читаем Подаренная морем полностью

— Эй, красивый, дай погадаю. Позолоти ручку старой  Эйше и она расскажет, чего будет завтра. И вообще, где твоя любовь пропадает, когда покажется.

Услышав слова женщины, я  очнулась от наваждения.

— Пропадает, значит,— произнёс Найт, разрывая со мной зрительный контакт.

В голове у меня пронёсся ураган. Вот же жабры акульи!  Это что сейчас было? Мы едва не поцеловались?! Капитан видный мужчина, но я-то мальчик! Хотела потрогать, на месте ли коробочка с леденцами, но не стала. Постыдилась. Хорошо, что гадалка нас прервала. Можно сказать, спасла.

— Да! И где ходит-бродит, страдает, деньгам счёту не знает. Так что согласен поделиться честно награбленным со старой Эйшей?

От такой заковыристой речи я перестала рассматривать пирата и с интересом уставилась на колоритную женщину. Темноволосая в пёстром платье до самых пят, с большой сумкой через плечо, она производила впечатление весьма хитрой особы и вовсе не старой. Вдобавок черноглазая гадалка была увешана золотом от ушей до запястий.

— Держи,— пират сунул в руку незнакомки серебряную монетку и тут же потребовал. — Рассказывай!

Мне было интересно узнать, что поведает эта женщина. А вот Найт, я была уверена, развлекался. И все же, он не прогнал Эйшу, а предпочёл раскошелиться.

— Погоди, красивый, погоди яхонтовый. Всю правду расскажу. Ничего не скрою! — пропела довольная брюнетка, убирая монетку в карман. — А вот теперь слушай.  Ждёт тебя дальняя дорога и красивая богатая жена на «Л». У вас будут дети на «С» и на «В». А ещё вокруг тебя будет виться много женщин. Если очень захочешь,— тут гадалка посмотрела в мою сторону и хитро сверкнула глазами,— и не только они.

— То есть?— в голосе Аррона прорезались стальные нотки.

— Я про девушек дорогой… Много девушек.

Не знаю почему, но я не скривилась от подобных перспектив капитана. Не хотелось бы мне быть на месте той самой женщины с детьми на «С» и на «В». Даже капитан проникся словами гадалки. Кажется, они ему не понравились.

— А я-то думал, что ты действительно что-то можешь предсказать,— съязвил капитан. И я поняла, что он нисколечко не расстроился от этого гадания. — Пошли, Тоннер. Нам пора. Я знаю место, где тебе точно помогут.

Я хотела взбрыкнуть, но промолчала, решив послушать, что предлагает пират. Судя по всему, он точно знал, о чём говорил. Но едва мы сделали несколько шагов, как в спину нам раздалось:

— Эй, красивый, с твоим паршивым характером и звериным нравом только одна женщина вытерпит тебя. А насчёт других я пошутила. Вы мужчины любите, когда внимания много. Сейчас ты слепой, но поверь, скоро прозреешь и вспомнишь Эйшу. А я уже веселюсь! Такого романа ещё никогда не видела.

— Ну спасибо, удружила, — осклабился Найт в ответ.

  Пират уверенно двинулся вверх по улице, а я следом. И вскоре мы пришли к высокому зданию, вокруг которого сновали военные. Аррон оставил меня сидеть на скамейке, а сам вошёл внутрь. Спустя короткое время капитан показался на крыльце

— Лори, я знаю, где твой друг,— самоуверенно заявил пират, победно глядя на меня серыми глазами.

 И почему-то я ему поверила. Только выказывать радость не стала.

— И где же?

— Его здесь нет. Но один человек был столь любезен, что поделился информацией относительно новобранцев, что покинули «Викторию».

Моё сердце замерло. Я с вниманием следила за каждым словом Найта.

— Вдоль побережья много мест, где занимаются древесиной и углём. Несколько мужчин решили попытать счастья в этом выгодном деле.

— Несколько это как? — переспросила я, веря капитану. К тому же раз речь о хорошем заработке, то для Кинана это привлекательный момент. Я бы сказала, основополагающий. Милый Верн вбил себе в голову, что мои деньги — это слишком унизительно. И сам решил доказать, что способен на многое.

— Трое. Ушлый лейтенант уверен, что все они отправились в одно место в Дартоне. Там довольно неплохо платят.

— Дартон? Где это? — переспросила я, попытавшись вспомнить карту побережья.           Получалось, что нужно двигаться ещё дальше. Но это уже была нить, за которую  я хотела уцепиться. В возможностях Найта выуживать нужные сведения я не сомневалась.

— Да. И рано утром мы отправляемся туда,— пират бросил взгляд на темнеющее небо. — Так что пошли, перекусим в таверне. И на корабль. Отплываем на рассвете, команда в курсе.

Я испытала благодарность к Аррону Найту. Да что там говорить, одна в чужом городе, я чувствовала себя очень неуютно. Но всему свой срок. И моё путешествие с командой «Элен» ещё утром подошло к концу. Даже недавняя обида на мужчину рассосалась, исчезнув после добытой важной информации.

— Нет, капитан. Я не могу принять такую жертву. Отправлюсь сам. Сегодня переночую в гостинице, а завтра в путь,— уверено заявила я, ощущая, что так будет правильнее.

— Тоннер, не беси меня,— отмахнулся пират.— Мы всё равно идём в Дартон.

— Но капитан, а как же ваша невеста? Разве она не здесь, не в Сан-Морино?

И вот почему после моих слов пират помрачнел? Как будто я напомнила о зубной боли или предложила кислую конфету. При всём этом показалось, что Найт и сам не рад моей наблюдательности.

Перейти на страницу:

Похожие книги