Читаем Подари мне крылья полностью

С доводами мужчины я согласилась, и впервые за последнее время укладывалась спать с легким сердцем.

Потерпи, мой хороший. Я приведу подмогу, мы сможем тебя вытащить. Никуда ты от меня не денешься. Мне лишь нужно познакомиться с папенькой и поговорить с ним. Он поймет и поможет. Не может не помочь.

Последующие дни стали сущим мучением для бедной меня. Так хотелось взмахнуть крыльями и вмиг оказаться в столице, но приходилось трястись на этом жутком животном и отбивать собственные косточки. Естественно, мне лошадь не доверили. Да я и не стремилась испытывать судьбу на спине этой зверюги. Тем более что попытка подружиться с ней (и со зверюгой, и с ее спиной) провалилась еще в начале. Не знаю, как скакал на этой животине Йен, до того как покинул город и превратился, но меня коняшка отвергла сразу, зафыркав, встав на дыбы и чуть не прибив своими копытами. Это событие сразу положило конец намерениям лэрда Таора ссадить меня со своей лошади. Поэтому пришлось ему и дальше наслаждаться моей компанией, меняя одну лошадь на другую. Да-да, бешеной зверюге все равно досталось. Надеюсь, она раскаялась в своем неподобающем поведении. По крайней мере, я чувство морального удовлетворения испытала.

Скакали мы во весь опор. Доблестный воин, должно быть, проклял все на свете потому, что я не теряла возможности поныть, что мы двигаемся слишком медленно. Впрочем, делала я это не нарочно. Просто настолько волновалась, что сидеть молча никак не выходило. Однако волнение мое было связано вовсе не с драконом. Каким-то непостижимым образом я была уверена, что с Грошем все в порядке. Конечно, такая рана дала о себе знать, да и ожидать хорошего обращения от подлеца Энеса не стоило, но в целом, все было лучше, чем я ожидала. Одно не понятно: почему и откуда появилось это чувство? Амулет-то мне так не вернули.

А вот волновало меня грядущее представление родителям. И я вспоминала, что знаю о королевской семье. В учебнике было не много. Я знала, что короля зовут Роан Санвер. Его жену Льяла. А вот сына… Кажется Никас, но я не была уверена. Ох, святые драконы! Я не знаю как зовут собственного брата! Немыслимо!

Хотя… Я и короля только на портрете видела. Он мне почему-то сразу не понравился. По одному выражению лица решила, что этот человек должен быть крайне суров. Он имел горделивый профиль, крупный ровный нос, поджатые в тонкую линию губы, высокий лоб и цепкий, немного надменный взгляд зеленых, как холодные воды, глаз. На портрете в учебнике Его Величество был с темной шевелюрой, едва ли начавшей редеть. Впрочем, так же выглядели все изображенные там короли. Но как было на самом деле, я могла лишь догадываться. А вот портретов жены или сына в книге не нашлось. Если верить картинке из моих снов, то маменька была очень миловидной утонченной женщиной, прямой противоположностью королю. И, мне кажется, я похожа на нее. Светлые волосы и васильковые глаза. Также волновал брат, как он отнесется ко мне? Да и знает ли, что у него есть сестра? В связи с этим возникал главный вопрос: почему меня… почему я жила не с родителями. Будут ли они рады моему появлению во дворце? Знают ли, что я дракон? Может, именно поэтому они не хотели, чтобы я была рядом?

Ох, как же сложно-то. Не имея возможности узнать, догадаться об истинной причине, и лишь окончательно запутавшись в собственных домыслах, я обратилась к имевшемуся под боком рыцарю.

— Лэрд Нереш, — спиной почувствовала, как мужчина напрягся. Видимо, ждал очередной порции беспокойства и соплей с моей стороны. Но нет. Сопли распускать мы не будем. Дракон я или кто? Грошик был бы недоволен. Поэтому пришлось воина разочаровать. — Расскажите, что вы знаете о королевской чете?

Даже не видя лица, почувствовала удивление мужчины.

— Непростой вопрос. Что я знаю… Его Величество сильный и мудрый правитель. Несмотря на порой излишнюю резкость, справедлив. Народу он нравится.

— Вы же общались с ним лично. Какой он… м-м… человек?

— Думаю, на самом деле он не такой, как может показаться. Заботлив по отношению к супруге, в меру строг к сыну. Большего, увы, не могу ответить, Ваше Высочество. Боюсь, эту сторону нашего государя дано узнать лишь его близким. Не волнуйтесь, они вам понравятся.

— Если бы только это вызывало беспокойство, — пробурчала себе под нос. — А что вы знаете о пропаже принцессы?

— Да не было никакой пропажи.

Даже попыталась вывернуться в седле, удивленно взирая на невозмутимого рыцаря.

— Как это не было? Ведь я слышала, что…

— Да это люди болтают. Решили, что если вас долго нет в замке, то и пропали.

— А куда же я, по-вашему, делась? — интересно все-таки, что выдумали родители.

— Его Величество объявил, что вы отбыли к морю по причине слабого здоровья.

Ах, вот оно что! Здоровье, значит, слабое. У меня! Гр-р-р.

И тут закралась мыслишка: а не могла ли я по причине этого самого здоровья у моря и сгинуть? В сказках так точно бывало! Однако озвучивать свои опасения не стала. Если господин Нереш хорошо относится к своему государю, то попытается разубедить меня. Да и не стоит плохо говорить о короле при его подданных.

Перейти на страницу:

Похожие книги