- Ты-то можешь позволить себе быть черствым, бессердечным негодяем. Фалькону вдруг стало жаль женщин, влюблявшихся в его брата.
Зак пожал плечами:
- Ты спрашивал моего совета, я его дал. Но ты волен поступать по собственному усмотрению.
Может быть, думал про себя Фалькон, нечестно требовать от Мары супружеских отношений, а что, если просто предложить ей спать вместе? Их единственный сексуальный опыт показал, что они прекрасно подходят друг другу. Этого недостаточно для прочных отношений, но с чего-то ведь нужно начать.
- Спасибо, что приехал, Зак, - сказал Фалькон.
- Ерунда. Когда же я увижу идеал?
- Не в этот раз, - предупредил Фалькон. Ему не хотелось, чтобы Зак видел, как Мара от него шарахается. Одно дело - посвятить старшего брата в свои проблемы, и совсем другое - превратить его в непосредственного свидетеля. Если лечение Сюзанны пройдет удачно, мы сможем приехать на наш семейный пикник в День труда.
- Очень надеюсь вас увидеть. Зак бросил салфетку на чистую, нетронутую тарелку.
- Если мы закончили, - он усмехнулся, - я сегодня же возвращаюсь в "Ястребиное гнездо". Возьму такси до аэропорта. А тебе, думаю, лучше ехать домой.
Фалькон поднялся и пожал брату руку:
- До встречи, Зак. Я, пожалуй, последую твоему совету.
Он делал это не потому, что Мара стала бы беспокоиться за него. Не так уж она к нему расположена. Ему нужно было пожелать спокойной ночи Сюзанне, прежде чем она ляжет спать.
- Подумай о том, что я сказал. - Слова Зака вывели его из задумчивости.
К черту! Фалькону больше нечего обдумывать.
Глава 5
- Фалькон дома?
Мара напряглась при звуке женского голоса на том конце провода.
- Да, дома, - ответила она.
- С кем я говорю? - спросил женский голос.
- Это его жена, - не без вызова ответила Мара.
- Ах, в таком случае, я полагаю, он не сможет прилететь на выходные в Нью-Йорк.
- Это полностью зависит от него.
- О-о-о... - Слова Мары вызвали явное замешательство у ее собеседницы.
В самом деле, думала Мара, было ли у нее хоть какое-то право указывать Фалькону, когда и куда ему ехать? Она - его жена, но их брак не больше чем фикция. Если ему вздумается отправиться в романтическое путешествие в Нью-Йорк с какой-нибудь роскошной южанкой, разве может она возражать?
- Сейчас я его позову, - заключила Мара, положив трубку на письменный стол. Фалькон сидел на кухне с Сюзанной.
- Тебя к телефону, - сообщила Мара. Фалькон лениво протянул руку за трубкой. Мара стояла, скрестив на груди руки, и слушала с видом одновременно вызывающим и беспомощным. Она знала, что у ее мужа должно быть много старых подружек, и ей интересно было взглянуть, как поведет он себя в такой ситуации.
- А, это ты, Фелисия. - Фалькон повернулся к Маре спиной и понизил голос. - Да, я женат.., примерно два месяца. Фелисия, свадьба была очень скромная, мы не приглашали даже родственников. - Голос его звучал сердито. - В Нью-Йорк? На эти выходные?
Фалькон оглянулся на Мару, лицо его выражало недоверие.
- Моя жена не возражает? С чего ты взяла? Он нахмурился.
- Она тебе так сказала?
Мара с безразличным видом пожала плечами.
- Нет, Фелисия, приехать я не смогу. У меня есть обязательства.
Даже из противоположного угла комнаты Мара услышала женский смех и заметила, как Фалькон смущенно покраснел.
- Знаю, раньше меня ничто не останавливало, - прошипел Фалькон в трубку, но с тех пор, как я обзавелся семьей, все по-другому.
Он немного помолчал.
- У меня есть дочь, - продолжал он. - Ей восемь. Кстати, у нас запланировано кое-что на ближайший уик-энд, поедем покупать ей пони. Так что боюсь, нам не удастся встретиться в Нью-Йорке. Желаю хорошо провести время. Пока.
Фалькон раздраженно повесил трубку и недовольно повернулся к Маре. Тут он заметил Сюзанну: она смотрела на него удивленными, широко раскрытыми глазами.
- Ты уже позавтракала? - обратился он к девочке. - Мне необходимо поговорить с мамой с глазу на глаз.
На пути в кабинет, расположенный напротив его спальни, он не произнес ни единого слова и, пропустив Мару вперед, угрожающе захлопнул за собой дверь. Он стоял, широко расставив ноги, руки сжав в кулаки.
- Как ты осмелилась даже заикнуться Фелисии о том, что я могу лететь в Нью-Йорк? Я женатый человек.., и отношусь к этому вполне серьезно.
- Это брак по расчету, - уточнила Мара. - Все просто и ясно.
- Разве я хоть раз уезжал из дома один, без тебя и Сюзанны, в эти два месяца? - Фалькон был вне себя. - Хорошо, однажды такое было. - Он вспомнил свою встречу с Заком. - Но хоть одну ночь я провел вне дома?
- Нет.
- В таком случае с чего ты взяла, что я способен развлекаться в Нью-Йорке с другой женщиной? Или ты этого хочешь?
- Нет. - Мара говорила тихо, словно оправдываясь. Она подняла голову:
- Я.., я подумала, может быть, тебе нужна женщина.
- Какая угодно, лишь бы не ты, не так ли? - продолжил он за нее. Мара совершенно растерялась.
- Я думала...
- Ты ни о чем не думала, - прервал ее Фалькон. - Иначе бы ты догадалась, что для меня не существует других женщин, кроме тебя.
Ее глаза расширились от удивления, она ожидала услышать что угодно, только не это.