Читаем Подари мне нежность полностью

Каван не собирался ее обижать. Он просто хотел, чтобы она держалась от него подальше, потому что вожделение становилось с каждым днем все сильнее. Конечно, он может просто взять ее, и дело с концом, но каждый раз, заглянув в ее глаза, он видел в них такую невинность, такое желание иметь любящего мужа, а не варвара, желающего утолить свои животные потребности…

Каван не хотел, чтобы в душе Гоноры остались такие же шрамы, как и у него. Она его жена и заслуживает большего, да только он не знает, может ли он ей это дать. Слишком мало времени прошло, чтобы сказать что-то определенное.

Каван осторожно пробирался среди искривленных стволов деревьев, уворачивался от веток, склонявшихся под порывами ветра, старался не слышать таинственного шепота – это просто ветер, что свистит между деревьями. Или голос, путешествующий вместе с ветром?

Каван решил идти на голос и посмотреть, куда он его приведет. Почему-то он ничуть не удивился, когда тот привел его прямо к жене. Она сидела на гладком валуне и вроде бы с кем-то разговаривала. Каван затаился в тени деревьев, желая увидеть, кто это или что, но так никого и не разглядел и стал прислушиваться.

– Я не знаю, что мне с ним делать. Он мой муж, и у меня есть перед ним обязательство, но я ему не нравлюсь. Иногда мне кажется, что он меня ненавидит.

Эти слова ранили Кавана хуже острого меча. Разве можно ее ненавидеть? Она такая хорошая, такая великодушная, такая непорочная!

Гонора вздохнула:

– Он думает, что я…

Она осеклась на полуслове, вскочила и начала тревожно оглядываться.

Казалось, Гонора каким-то образом почувствовала, что он здесь. Или ей кто-то подсказал? Каван жалел, что она не договорила – он не прочь узнать, что, по ее мнению, он о ней думает.

– Смотри, куда идешь, – окликнула она мужа.

– А что такое? – отозвался он, внимательно глядя под ноги.

Гонора обернулась на звук его голоса:

– Ступня может запутаться в ползучих растениях.

Каван принял это во внимание и начал продвигаться вперед очень осторожно, добравшись в конце концов до поляны, на которой она стояла. Он не хотел, чтобы Гонора поняла, что ее подслушивали, и поэтому не стал спрашивать, с кем она разговаривала, хотя изнывал от любопытства.

– В этом лесу небезопасно, – предупредил он.

Кажется, Гонора обиделась.

– Да тут безопаснее, чем в любом другом известном мне месте!

Этими словами она нанесла ему жестокий удар. Там, на крепостной стене, она сказала, что чувствует себя в его объятиях в безопасности, а теперь заявляет, что нет места безопаснее этого леса. Но с другой стороны, чего он хотел после своих высказываний? И почему ее слова вообще должны его волновать?

Каван приблизился к Гоноре и поразился красоте ее фиалковых глаз. Но дело не только в красоте – в них сияло что-то еще. Та самая прелестная, спокойная нежность, в которую он так мечтал окунуться.

– Не надо было убегать и заставлять меня мчаться в погоню.

– Не следовало меня догонять.

Каван протянул руку, убрал с ее лица прядку волос и провел большим пальцем по губам Гоноры.

– Ты моя жена. Я должен был убедиться, что с тобой ничего не случилось.

Он снова и снова поглаживал большим пальцем ее пухлые влажные губы, пока его мужское естество не затвердело и мучительно не заныло. Что-то забурлило в груди у Кавана, подступая все ближе и ближе к горлу, и вдруг прорвалось наружу. Он крепко обнял Гонору за талию, рывком прижал к себе и впился в ее губы поцелуем.

<p>Глава 10</p>

Ощутив на губах ее вкус, Каван понял, что у него большие сложности, что нужно остановиться, не заходить дальше, прекратить это немедленно, пока он еще в состоянии и может здраво соображать. Но он отмахнулся от этих безмолвных предостережений. Да и как это сделать? Гонора его не отвергает! Она откликается нежно и целомудренно, а это только еще сильнее возбуждает.

Каван убеждал сам себя не подпускать ее ближе к себе, не давать их телам соприкоснуться. Можно просто наслаждаться поцелуем, его непорочностью. Он не знал, как отреагирует Гонора на его объятия, но сейчас его это не интересовало. Каван думал только об этом долгом поцелуе, не обращая внимания на прилив страсти к чреслам, однако отметил странное ощущение удовлетворенности, охватившее его.

Гонора расслабилась в его объятиях. Ее нежный язычок легко сплелся с его, и Каван тоже перестал торопиться. Они просто наслаждались друг другом, как наслаждаются вкусной едой или хорошим вином.

Сильный порыв ветра едва не оторвал их друг от друга. Каван крепко обнял Гонору, а она спрятала лицо у него на груди, и ее длинные волосы взметнулись, задев его щеку. Он ощутил, что Гонора дрожит, но не знал, от ветра или от поцелуя.

Ветер утих. Она посмотрела вверх, и Каван увидел в ее прелестных глазах желание. Он мог взять ее прямо здесь и сейчас, на твердой холодной земле, как поступали со своими женщинами варвары, не задумываясь, не считаясь с ними, прислушиваясь только к своему вожделению, к своей похоти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Синклеры (Sinclare Brothers - ru)

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Романы / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика