Читаем Подари нам маму, Санта! полностью

- Итак, встречайте! – ведущий немного отошел в сторону и одной рукой показал куда-то за спину, где я смогла разглядеть дверь. – Гоооряяячииие Сааантыыы!!!

Macarena снова заиграла на полную мощь, дверь открылась, и из дверного проема показались Санты-мужики. В Санта-халатиках и Санта-штанах, и в красной шапочке с белым помпоном! Я судорожно пыталась выцепить взглядом Андерсона, и, когда последний мужчина, наконец, вошел, я подпрыгнула на стуле так, словно кто-то меня чикнул электрошокером в задницу. О. БОГИ. ВЕЛИКИЕ. Это он! Это на самом деле Натан!

Мне хотелось разозлиться на него за то, что он вот так вот взял, и решил принять участие в этом дурацком аукционе, но кроме поросячьего хрюканья и смеха, я больше ничего не смогла сделать.

Правда, смех мой был недолгим. Проходя мимо, Натан адресовал мне такой разъяренный взгляд, обещающий несколько часов порки, словно он вовсе не хотел сейчас стоять на этой сцене перед сотней визжащих женщин, а хотел где-нибудь в более уединенной обстановке выместить на мне свое недовольство.

Эй! То есть?! Он что, меня обвиняет в том, что приперся на этот аукцион? Вообще-то это я должна злиться!

- И наш первый лот! – заорал ведущий, проходя вдоль строя Санта-Клаусов. – Натан Андерсон!

Он театрально указал на мужчину и жестом попросил Андерсона выйти вперед. Тот повиновался, продолжая испепелять меня взглядом. Нет, ну он очень сексуально сейчас выглядел и очень смешно. Я взяла бокал шампанского и опрокинула в себя полностью, после чего перехватила еще один бокал у шедшего мимо оленя-официанта.

- Принесите бутылку! – шепнула я парню и снова повернулась к Натану. 

Ведущий уже совал микрофон ему в рот.

- Натан, поздоровайтесь с аудиторией.

Андерсон посмотрел в зал, морщась от прожекторов, и затем неожиданно растянул губы в сексапильной улыбке и произнес с легкой хрипотцой в голосе.

- Привет! Кто хочет меня на сегодняшний вечер!

А?! Вот козел!

В ответ на его вопрос по залу прокатился визг, а слева на меня неожиданно налетела женщина с огромной грудью, почти задавив меня ею. Женщина махала своей табличкой с номером пять и кричала:

- Еху-ху-ху, Санта! Я хочу тебя всего, мой сладкий, и не на один вечер!

- Эй, дамочка! – попыталась я отодвинуть ее от себя подальше. Размечталась! – Тут, между прочим, честный аукцион! Так что… вам еще придется выиграть моего…эээ… то есть… выиграть лот!

Когда женщина все же меня покинула, фыркнув при этом в ухо, я откинулась на спинку стула, свободно вздохнув, и неожиданно поймала на себе взгляд Андерсона. Он усмехался, разглядывая меня. Этот мудак еще и веселился! Ему точно крышка!

Курт

- Ну что? Ты видишь их или нет? – Лиз пыталась разглядеть происходящее в зале, отпихивая меня от двери ресторана, в проеме которой мы стояли, слегка приоткрыв ее. - Подвинься, Курт! Не видно же ничерта!

- Мне тоже ничего не видно! Тут одна сплошная стена из женщин, да еще и свет выключили.

- Может, Томми тебя подсадит? – раздался голос Билли. Они с Лютером стояли чуть позади нас.

- Меня?! – я фыркнул. – Да вот я еще на плечах у парней не сидел!

Мелкая цыкнула.

- Да не тебя, глупый Куррти! А Лиззи!

Я повернулся к старшей сестре, но та лишь покраснела на предложение Билс и потупила взгляд.

- Ничего такого делать не нужно! Как-нибудь так разглядим!

- Мне не трудно… - Том вышел вперед и, неожиданно, подхватил сестру на руки и посадил на одно плечо. Она даже опомниться не успела, лишь обескураженно смотрела на него вниз. – Ты такая легкая, Лиззи. Как пушинка.

Мне с трудом удалось не закатить глаза и не подколоть Лиз, но сестра была такая счастливая в этот момент, что я не посмел его нарушить, а еще пожалел, что камеру с собой не захватил. Сфотографировать бы ее сейчас!

- Лиззи на плечах у Томми, как невеста! – заулыбалась Билли, тем самым сильнее смутив старшую сестру. Лютер, как самый настоящий прЫнц,  решил перевести тему и попросил меня открыть дверь пошире.


Подойдя к проему вместе с сестрой, он спросил:

- Так лучше видно?

- Ага! Вижу сцену и ведущего на ней, и… о боже, вон тетя Сели! За столиком в первой линии. У нас получилось! Она не сбежала!

- Серьезно? – мы с Билли просунули головы по бокам от них, но кроме задниц опять ничего разглядеть не смогли.

- Я тоже хочу посмотррреть! – запищала Билли, дергая Лютера за футболку. – Подними и меня на рручки!

- Сейчас, малышка, - ответил Том, ни капельки не раздражаясь.

- Интересно, куда папа пошел? Мы же видели, как он уходил с эльфами куда-то в другую сторону. Может он передумал идти на вечер?

Ответить на вопрос Лиз я не успел, так как в этот момент громко заиграла веселенькая песня со словами «вен я дэнс, зэй кол ми макарена… зэй ол вонт ми, зэй кэнт хэв ми». (ред. When I dance they call me Macarena… They all want me, they can’t have me – Когда я танцую, они называют меня Макареной, они все меня хотят, но они не могут меня получить…)

Перейти на страницу:

Все книги серии Леклер Голден Скролл

Похожие книги