Читаем Подарки Деда Маразма полностью

Кроны темных деревьев шевелились у нее над головой, памятники с фотографиями поблескивали в лунном свете. Марта тихо брела, вздрагивая от каждого шороха и звука уже по второму, большому, кладбищенскому кругу, освещая себе дорогу фонариком. Вдруг позади Марты раздался мужской голос:

— Здравствуйте, Марта Михайловна. Спасибо, что пришли. Извините, что задержался, но пришлось проверить, одна вы пришли или с подмогой?

«Надо же… сама любезность, — подумала Марта, — прямо так и слышу, как он будет говорить: «Извините, но придется вас убить. Причина? Да нет особой причины, просто, извините, я — маньяк и убиваю без причины».

Она оглянулась на звук голоса. Марта сама не знала, кого она ожидала увидеть. Воображение ее рисовало страшные картины. Огромного роста мужчина в черном плаще и черной шляпе, надвинутой на глаза, поигрывал в руке большими портняжными ножницами, или вспотевший маньяк с жарко горящими глазами облизывал пересохшие губы в предвкушении расправы над доверчивой и глупой жертвой, которая сама пришла в пасть волка. Вместо этих кровожадных монстров перед Мартой стоял невысокого роста, среднего телосложения старичок с морщинистым лицом и хитрыми, но добрыми глазами. Одет он был в светлые брюки, светлую рубашку, сандалии и клетчатую панамку. В руке незнакомец сжимал трость.

Марта вздрогнула, поразившись тому, что даже не заметила, как и откуда старичок появился. Двигался он совершенно бесшумно. Он посмотрел на ее бледное, перепуганное лицо и тихонько рассмеялся:

— Думали, что увидите здесь классический образец бандита с лысым черепом, золотыми зубами и татуировкой по всему телу? А вместо этого лицезреете перед собой столетнего старца с палочкой, который своим внешним видом не внушает никакого опасения?

Марта что-то нечленораздельное сказала в ответ и сглотнула.

— Не судите, Марта Михайловна, о человеке по его внешнему виду. Иногда люди, кажущиеся добрыми, безобидными и порядочными и которых из-за этих самых качеств вы допускаете до самых глубин своей души, могут оказаться предателями и подлецами. Таких людей следует опасаться…

— Вы хотите сказать, что мне надо вас бояться? — уточнила Марта, ощущая сильный спазм в горле.

— Нет, — рассмеялся старичок, — смею вас заверить, что меня вам бояться нечего. Я, конечно, назначил вам встречу в несколько необычном месте, но у меня были на то причины, сейчас я говорить о них не могу. В конце концов, вы не должны тут ничего бояться, вы же здесь хозяйка, — хитро прищурил глаз старичок.

— Хозяйка по недоразумению, — кивнула головой Марта.

— А вы смелая девушка! — с долей восхищения произнес старик. — Я не был до конца уверен, что вы вообще придете или придете на встречу со своим телохранителем или милицией.

— Вы по телефону обещали дать мне некоторую информацию, — напомнила Марта, поежившись, — я все ваши условия выполнила и смею рассчитывать на вашу порядочность.

— Давайте присядем, Марта Михайловна, — предложил старик.

— Куда?

— Да все равно куда, здесь полно скамеек.

Старичок перешагнул через оградку одной из могил и присел на краешек скамейки, приглашая Марту последовать его примеру. Она расположилась рядом, сложив руки на коленях.

— Не хотите согреться коньячком? — спросил старичок, с ловкостью фокусника вынимая из барсетки фляжку и два складных пластмассовых стаканчика.

— Давайте, — согласилась Марта, стараясь не вспоминать слова мамы о том, что нельзя ничего брать из рук незнакомых дяденек. И уж тем более не следовало идти ночью на кладбище к незнакомому дяденьке. Он налил им коньяка, и они выпили. Но Марта сделала слишком большой глоток, она явно не рассчитала свои силы и теперь хватала воздух ртом и кашляла, а дед участливо хлопал ее по спине и интересовался:

— Ну, как вы? Дышите? Да, коньяк у меня настоящий, выдержанный, друзья из Армении прислали. Закуску-то я не взял… Ничего, сейчас раздышитесь! Ну, как вы, Марта Михайловна?

— Ничего… — выдавила из себя Марта, вытирая слезы и чувствуя, как тепло разливается по ее жилам, отгоняя дрожь и страх.

— Вот и славно!

— Как вас зовут? — спросила Марта, кладя ногу на ногу и принимая более свободную позу. — А то я себя неуютно чувствую, выпивая с незнакомым человеком.

— Далось вам мое имя! Это точно так же, как и с людьми, внешность которых обманчива. Я же могу сказать вам любое имя… Ну, хорошо, пусть будет по-вашему, зовите меня Леонид Павлович.

— Я слушаю вас, Леонид Павлович, — вытянула вперед ноги Марта, стараясь держать себя в руках и не упасть со скамейки, так как голова ее сильно кружилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер