Читаем Подарки фей полностью

Закрылись двери кабака,И смеркся день весенний.В господский лес два паренькаПошли стрелять оленей.Но были оба под хмелькомИ расшумелись так,Что лорд послал за лесником,А тот спустил собак.…Убит олень, убита лань —Добыча недурная,Как вдруг из леса – крик и брань,И псы зашлись от лая.Тут парни из последних силПустились наутек,Но в чаще путь им преградилЗеленый огонек.И страж невидимых воротВскричал: «Людское семя!Как вы посмели наш народБудить в ночное время?»«О, сжалься! Здешних всех лесовЛорд Пелем господин,И сворами свирепых псовВладеет он один.О, дай пройти, не то настичьУспеет нас лорд Пелем,И никогда лесную дичьМы больше не подстрелим!»«Бросай свой нож, бросай свой лукИ стрелы – в тот овраг,И я избавлю вас от мук,Укрою от собак».Вот острый нож и лук тугойОставлены на склоне,И распахнулся холм лесной,И скрыл их от погони.«Что там за грохот, что за стук,Скажи нам поскорей!» —«Земного эха дальний звукНе для людских ушей».«Что там за пламя, что за светБлестит во мраке ночи?» —«Огней подземных дальний следСлепит людские очи».«А что за ложе тверже льдаИ снега холодней?» —«То златоносная рудаИ россыпи камней.В наш древний край спустились выДорогою короткой —Зато не очутились выВ темнице за решеткой!»Очнулись парни – уж давноНад лесом рассвело.В карьер заброшенный, на дно,Их ночью занесло.А вслед одна из гончих сук,Упав, сломала спину…Друзья нашли свой нож и лукИ схоронили псину.Но что там был за дивный крайИ кто их спас в ночи?Не знаешь правды – не болтай,А знаешь – помолчи.

Был теплый, пасмурный зимний день. В Даллингтонской дубраве и по всей долине гудел юго-западный ветер. После обеда дети отправились на поиски старого Хобдена. Он подрядился на три месяца расчищать заросший овраг на дальнем краю леса и обещал им раздобыть живую соню вместе с гнездом.

На молодых буках еще пестрела листва, продолговатые рыжие листья каштанов устилали землю, а по дорожкам густо алели приоткрытые клювики проросших желудей.

Дан и Уна шли напрямик, срезая путь где только можно, и уже почти добрались до места, когда послышался стук копыт. Они остановились у старого бука, на котором лесничий Ридли всегда развешивал убитых «вредителей». Пушистые тельца несчастных хищников болтались на ветвях: некоторые совсем как живые, другие уже высохли и съежились.

– Еще три совы прибавилось, – сосчитал Дан, – два горностая, четыре сойки и пустельга. Уже десять штук на этой неделе. Ридли просто зверь!

– В мое время, – раздался голос у них за спиной, – на таких деревьях вырастали плоды покрупней!

Сэр Ричард Даллингридж[9] натянул поводья, и его серый конь Орлик послушно остановился.

– Во что вы нынче играете? – спросил всадник.

– Ни во что, сэр, – вежливо ответил Дан. – Мы ищем старого Хобдена, он обещал подарить нам соню.

– Соню? Такую сонную зверюшку?

– Да, сэр, прямо в гнездышке.

– Вот оно что. Там, в низине, я повстречал дровосека. Идемте!

Он развернул коня, проехал немного назад по дороге и махнул рукой в сторону вырубки. Там, среди толстых буковых пней, густого орешника, молодых берез и каштанов, деловито сновал старый Хобден. К весне все это должно было превратиться в поленья для камина, подпорки для хмеля и гороха, колья, жерди и просто вязанки хвороста.

Из-под тернового куста послышался тихий смех, и на дорогу, прижимая палец к губам, выбрался Пак.

– Гляньте-ка! – прошептал он. – Вон, за бересклетом. Ридли там уже полчаса сидит.

Ребята пригляделись – и в самом деле увидели лесничего Ридли. Тот сидел скрючившись в пересохшей канаве, наблюдая за Хобденом, точно кошка за мышкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки старой Англии

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика