Читаем Подарок богини полностью

—  Пожалуй, я и впрямь увлеклась. Но они мне понравились, хотя не могу понять, чем именно. Они какие-то… не такие, как другие. И я бы с удовольствием посетила их яхту.

— Ты же сама говорила, что у нас нет времени на развлечения, — проворчал Марк. — Ведь у нас действительно много работы.

—  Знаю, но яхта… Звучит так заманчиво…

—  По-моему, именно на такой ответ и рассчитывал Тони.

— Черт побери, что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что Тони глаз с тебя не сводил.

—  Это же смешно, Марк. Он просто милый и доброжелательный человек. Да и его сестра — тоже.

—  Сестра? — Марк покачал головой. — Очень сомневаюсь.

— Тогда почему же он сказал…

— Я не знаю, Алекса. Но все это довольно странно. Тебя разве не удивило, что они вдруг оказались у твоего дома?

Алекса уселась за стол и внимательно посмотрела на Марка.

—  Они сказали, что им понравился дом. Поэтому, наверное, и подошли…

—  Понравился дом? — Марк усмехнулся. — Выходит, они бросили якорь в гавани и сказали: «О, давай-ка пойдем по этой дороге и посмотрим, не понравится ли нам дом в самом ее конце». Алекса, твой дом нельзя увидеть, пока не подойдешь к нему.

—  Ну… они могли наткнуться на него случайно. Так бывает. К тому же они, вероятно, уже больше не появятся. И вообще, пора приниматься за работу.

Алекса ошиблась: Уитфилды напомнили о себе еще до наступления сумерек. Мальчик, работавший в кафе Нико, доставил от них записку.

—  Это вовсе не приглашение на ужин, — сказала Алекса. — Они хотят, чтобы мы завтра утром совершили вместе с ними морскую прогулку на север острова. О, Марк, пожалуйста… Мне ужасно хочется снова увидеть эти места. Я с детства не была в той части острова.

Марк нахмурился и пробормотал:

— Даже не знаю… Завтра у нас много работы.

—  Марк, не будь таким упрямым. Там замечательные древние развалины…

— Что ж, ты, конечно, можешь отправляться с ними. А я останусь здесь и…

—  Нет, без тебя я не хочу, — перебила Алекса.

— А мне бы не хотелось отпускать тебя одну. — Марк улыбнулся. — Кроме того, было бы очень романтично провести с тобой время на яхте.

—  Значит, ты согласен?

— Да, согласен, — кивнул Марк.

Однако Алекса поняла, что он согласился только из-за нее.

На следующее утро в семь часов раздался стук в дверь.

—  Неужели Уитфилды? Как рано… — пробормотал Марк, выходя из ванной. Он заключил Алексу в объятия и поцеловал ее.

—  Марк, надо открыть. — Высвободившись, Алекса побежала к двери.

—  Возможно, мы слишком рано, — с улыбкой сказал Тони. — Но Шарлотте не терпелось встретиться с вами. Думаю, ей захотелось еще раз взглянуть на ваш дом.

—  Тони, но разве я виновата?! — воскликнула Шарлотта. — Здесь так красиво…

— Для меня это звучит как комплимент, — сказала Алекса. Она провела гостей через холл и вывела их в сад. — Если не возражаете, подождите здесь. А я сбегаю за вещами.

— А где же Марк? — спросила Шарлотта.

—  Видите ли, он… Он сейчас выйдет.

—  Шарлотта слишком уж торопится, — улыбнулся Тони. — А вот я не тороплюсь. У вас здесь действительно очень красиво. Я бы с удовольствием тут остался.

—  О нет, не надо, — со смехом ответила Алекса. — Мне так хочется отправиться с вами в путешествие…

К полудню они обогнули остров и подплыли к тому месту, где отроги гор сменялись почти отвесными утесами. У подножия утесов раскинулся пляж, а под ним, на головокружительной высоте, находились развалины храма Аполлона — его четыре сохранившиеся колонны четко вырисовывались на фоне голубого неба.

— Я непременно заберусь туда, — заявила Алекса, когда мужчины спустили на воду шлюпку. — Дедушка никогда не позволял мне это. «Слишком опасно для маленькой девочки», — твердил он. Но теперь я уже не маленькая.

Марк невольно усмехнулся. «Разумеется, она уже не маленькая девочка, — подумал он. — Алекса вполне взрослая женщина. И к тому же необыкновенно красивая и очень смелая». Взглянув на нее, он сказал:

— Я пойду с тобой.

Уже сидя в шлюпке, Шарлотта спросила:

— Алекса, неужели ты действительно хочешь забраться на такую высоту? Мы ведь собирались только полюбоваться видом, правда, Тони?

— Честно говоря, и мне хотелось бы взобраться туда, — проговорил Тони. — Там, наверное, много интересного.

— Много интересного? — Шарлотта пожала плечами. — Алекса, оставайся со мной, а мужчины пусть идут.

— Нет, я тоже хочу! — воскликнула Алекса. — Я обязательно должна туда взойти.

Вскоре они высадились на берег и начали взбираться на гору. Шарлотта же, оставшаяся внизу, наблюдала за ними.

— Это похоже на испытания, которым нас когда-то подвергали в школе, — проговорил Тони, замыкавший шествие. — Учителя заявляли, что делают из нас мужчин, а мне, помнится, хотелось поскорее оказаться в теплой постели. Но на этот раз я с радостью принимаю вызов. Думаю… — Он оступился и едва успел ухватиться за ветку куста.

Марк бросился к Тони и, взяв его за руку, сказал:

— Больше никаких разговоров. И не забывай смотреть под ноги.

—  Как прикажете, проводник, — усмехнулся Тони.

Наконец они добрались до утоптанной тропинки и остановились, чтобы перевести дух. Марк взглянул на высившийся перед ними храм Аполлона и пробормотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы