Читаем Подарок для Демона (СИ) полностью

— Я рад, Кейт Элисон, что Вы, хотя-бы, вернулись к нам в аудиторию из мира Ваших грез и фантазий, и даже есть вероятность, что дослушаете окончание лекции. Позвольте спросить: о чем Вы думаете на моих занятиях? — уловив энергетику учителя, поняла, что сегодня он в плохом настроении, а значит, могут быть последствия, поэтому промолчала, виновато опустив голову, дабы не усугублять свое положение.

— О блондинах соседних факультетов она сегодня думает! — раздался язвительный голос за спиной, а за ним смешки пробежались по залу. Дэвид и здесь не удержался, чтобы не «подколоть» меня острым словцом.

— Подойдете ко мне после урока. Оба, — строго произнес профессор и продолжил лекцию.

Я гневно посмотрела на оборотня, буквально, хотелось пронзить его взглядом. Он лишь довольно ухмыльнулся. Остаток лекции промучилась в догадках: какое наказание придумает для нас преподаватель.

Прозвенел звонок, и все ребята двинулись на выход. Я же, с обреченным видом пошла к учителю. Дэвид тенью направился за мной.

— Раз вы так хорошо друг друга знаете и понимаете, то к зачетной неделе подготовите совместную курсовую работу по защите от ментального воздействия с практическими примерами. Рекомендую как следует подготовиться. От этого будет зависеть итоговая экзаменационная оценка. Удивите меня.

— Но… — попыталась возразить я.

— Возражения не принимаются. Для Вас, Элисон, будет крайне полезно подтянуть эвристику. У вас три дня. Свободны! — закончил профессор и принялся собирать со стола разложенные бумаги, полностью игнорируя наше дальнейшее присутствие.

С грустью от безысходности покинула аудиторию. Стоун не отставал. Как только оказались в пустынном коридоре, он нагнал меня и прижал к стене.

— Как в старые добрые времена, верно, Кейт? — насмешливо проговорил он, склонившись к моему лицу. — У тебя встречаемся или у меня? — при этом многозначительно пошевелил бровями.

— Оставь меня, Стоун! Без тебя тошно, — прошипела я и толкнула его в грудь, пытаясь выбраться из захвата.

Дэвид не двинулся с места, я же готова была расплакаться.

— Привет, Кейт! Покажешь, где у вас тут столовая? — раздался уже знакомый голос.

Выглянув из-за плеча своего горе-напарника, предварительно поднявшись на носочки и вытянув шею, увидела зеленоглазого незнакомца.

— С превеликим удовольствием! — радостно крикнула ему.

Стоун недовольно поморщился, опуская руки, и мне, наконец-то, удалось получить свободу. Подойдя к высокому блондину, подхватила его под руку.

— Спасибо! — шепнула одними губами.

— Значит, сама придешь! — крикнул вдогонку Дэвид. — В восемь вечера! В твоих же интересах!

Ничего ему не ответив, лишь ускорила шаг в сторону обеденного зала, увлекая за собой своего спасителя.

— С какого ты факультета? — спросила его десятью минутами позже, когда мы сидели за столом. — Не видела тебя раньше.

— Я здесь совсем недавно, — ответил незнакомец, запивая булочку топленым молоком.

— Ты новенький с факультета боевиков? — решила уточнить, с интересом рассматривая своего собеседника.

Тут было на что посмотреть. Парень был высокого роста с сильным гибким телом. Светлые, почти белые волосы свободно рассыпались по плечам. Правильные утонченные черты лица делали его довольно красивым молодым человеком. Но самое невероятное — это изумрудные глаза, они завораживали.

— Да… Оттуда, — неуверенно ответил мой собеседник.

— А почему без формы?

— Не успел получить, — он смущенно улыбнулся и продолжил, — а еще, никого здесь не знаю. Поможешь освоиться?

— Конечно! — воскликнула в ответ. — Это меньшее, что могу для тебя сделать в благодарность за свое спасение. Кстати, откуда ты знаешь мое имя?

— Слышал, как называли тебя другие. А меня зовут Саймон.

— Саймон? — удивилась я и хихикнула. — Моего кота зовут так же!

Красавец-блондин заметно смутился. Даже щеки слегка зарумянились.

— Извини, — тут же спохватилась, в попытке сгладить неловкий момент. — Надеюсь, не обидела?

— Вот ты где! А я ищу тебя всюду! — к нам подлетела Эми и плюхнулась на свободный стул.

Она бесцеремонно отпила из моего стакана компот и торопливо добавила:

— Идем скорее, а то можем опоздать на практикум по боевой магии!

И как я могла забыть про него. Воспоминание об этом заставило поморщиться, как от зубной боли.

— Прости, Саймон, — обратилась к своему новому другу, — мне пора идти. Можем встретиться после занятий, проведу для тебя экскурсию по Академии.

— Буду премного благодарен! — обрадовался он. — А сейчас я иду с вами.

Саймон решительно поднялся со своего места, отложив недоеденную булочку, и мы все вместе поспешили в сторону полигона.

Глава 3

Практикум по боевой магии был самым жестким из изучаемых нами предметов. Думаю, не нужно уточнять, что давался он мне особенно тяжело и частенько заканчивался лазаретом. Занятия проходили совместно с факультетом боевиков. Здесь, в основном, учились оборотни и демоны. Ребята оттачивали свои бойцовские способности. На нас. Мы же, адепты отделения ментальной магии, выступали в роли мишени. Те учились нападать, мы — защищаться. Такой вот удачный симбиоз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика