Читаем Подарок для Демона (СИ) полностью

— Ладно, я закрыл глаза на то, что вы обманным путем выкрали тело Эми из машины ее родителей. Все-таки, она была вашей подругой, вы были с ней близки… Хотя, даже это не может вас оправдать! Но, разорви дракон ваши души, куда подевались тела из нашей лаборатории?! Стоун?

— Не могу знать! — бодро отчеканил Дэвид.

— Элисон?

— Мы здесь ни при чем, Командор, — спокойно ответила я.

— Тебя, Саймон, можно даже не спрашивать?

Блондин в ответ только пожал плечами.

Неожиданно раздался стук в дверь, и в комнату вошел Герман.

— Разрешите доложить, Командор? — спросил он, бросая в нашу сторону косой взгляд.

— Докладывай.

— Вчера ночью из городского морга пропало два трупа, — при этих словах глаза демона широко раскрылись и вспыхнули красным. — Нам передали записывающий артефакт… и вот, что удалось там увидеть…

С этими словами, оборотень положил на стол небольшой магический камень и ловким движением активировал его. Над столом появилось голографическое изображение, на котором отчетливо было видно, как я подошла к главному входу морга, подергала за ручку двери, а затем отправилась в обход здания.

На несколько мгновений в комнате воцарилась мертвая тишина, которую снова прервал Герман.

— У меня приказ сверху, — и он взглядом указал на кабинет Верховного, — заключить под стражу Кейт Элисон до выяснения всех обстоятельств. Разрешите выполнять?

— Выполняйте, — устало произнес Геральд с крайней безнадежностью в голосе.

— Она не виновата! — воскликнул Саймон.

— Тогда наказывайте нас тоже! — поддержал его Дэвид

— Замолчите оба! — попыталась всех перекричать. — Я была там одна и одна за это отвечу!

— Молчать всем!!! — в свою очередь рыкнул Геральд, и все затихли, перестав даже дышать. — У тебя приказ задержать только Элисон? — спросил он у оборотня.

— Так точно! — согласно кивнул он.

— Тогда выполняй. Все остальные свободны.

Герман подошел ко мне и, защелкивая на руках смирительные браслеты, тихо шепнул на ухо:

— Прости, конфетка…

Глава 18

Я сидела в закрытом помещении уже несколько дней. Здесь было чисто и тепло, только решетки на окнах и дверях напоминали о том, что нахожусь под стражей.

Пару раз меня вызывали на дознание, которое проводили незнакомые люди, Геральда среди них не было.

Я устала твердить о том, что спрятала тела из благих намерений, потому как уверена, что девушек можно спасти, но судя по всему, мои слова не воспринимались всерьез.

Саймон и Дэвид дали показания, что помогали мне во всем и готовы наряду со мной понести наказание, но мне удалось убедить дознавателей, что они находились все это время под моим ментальным воздействием. Благодаря этому, мои друзья все еще оставались на свободе.

Вечерами мне становилось особенно тоскливо. Трудно сказать, как бы я справилась с отчаяньем и одиночеством, если бы не мой белый приятель. Не знаю, как ему это удавалось, но каждую ночь верный кот приходил ко мне, просачиваясь сквозь узкую решетку.

— Мой милый, пушистый друг, как хорошо, что ты у меня есть, — приговаривала, поглаживая его мягкую шубку, а он в ответ громко мурлыкал.

Он проводил со мной каждую ночь, а на рассвете покидал камеру.

Сегодня вечером звезды сияли особенно ярко. Круглая луна всплыла, словно поплавок, и замерла, слегка покачиваясь в бесконечном океане планет и созвездий. С тоской смотрела сквозь прутья решетки, мечтая о свободе.

Неожиданно раздался звук проворачивающегося в замке ключа. Охранник отворил дверь, окинул взглядом комнату и, отступив в сторону, впустил внутрь Геральда.

— Командор? — удивленно воскликнула я.

— Я здесь не официально. Можешь называть меня по имени.

Я молча кивнула.

— Мне запретили вести твое дело, — продолжил он, подойдя ко мне и усаживаясь рядом. — Пробраться к тебе было тоже нелегко.

— Простите, Геральд, если подвела Вас, — тихо проговорила я. — Но будь у меня еще один шанс, я поступила бы также.

— Знаю, — с грустью ответил он. — И верю тебе.

С благодарностью посмотрела в глаза демона. Было приятно знать, что командир на моей стороне, хотя и бессилен что-либо сделать. Мы немного помолчали.

— Что со мной теперь будет?

— Если ты откроешь дознавателям, где спрятаны тела, то мы обойдемся малой кровью. Тебя исключат из отряда боевиков и направят на стажировку в более спокойное место… Но ты ведь не скажешь…

— Не скажу…

— Тогда твою участь будет решать суд… Кейт, я хотел бы тебе помочь! — с этими словами он вскочил с места и встал передо мной. — Расскажи, где находятся тела, и я сделаю все возможное, чтобы их не трогали до закрытия дела о Ловце.

— Вы уже пытались помочь с Эми, и у Вас ничего не вышло! А я уверена, что смогу!

Я поднялась и, сокращая расстояние, приблизилась к нему.

— Да, что ты сможешь, если тебя закроют здесь, причем надолго?! — воскликнул он.

— Ловец сказал, что мы скоро с ним увидимся… Он придет… и тогда…

— Что? Что тогда?! — от избытка эмоций, Геральд схватил меня за предплечья и с силой встряхнул. — Ты вообще видишь разницу между сильным одержимым магом и тобой: слабой хрупкой девочкой? Ты не сможешь противостоять ему. Я должен тебя защитить! Я обязан это сделать… Ты меня слышишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика