Читаем Подарок к Рождеству полностью

Как хорошо, что скоро на недельку приедет мама! Кроме того, до отъезда на летние каникулы состоятся две экскурсии: одна в Чеддарское ущелье, другая – в Бат, в римские термы. В обоих случаях Оливия поедет с детьми как помощница учительницы истории. Мисс Каттс – отличный преподаватель, но строгая дама и говорит таким жестким тоном, что дети ее не любят. Оливия тоже ее не любила: уже несколько раз Оливия выслушивала от нее выговоры, но не решалась ответить, ведь это могло стоить ей работы.

Миссис Хардинг приехала в воскресенье вечером, и поскольку Оливия была свободна, то приготовила ужин и украсила предназначенную для мамы спальню цветами.

– Здесь очень мило, – объявила миссис Хардинг. – Какое чудесное местечко – как раз для тебя! Наверное, мы не часто будем видеться, дорогая?

– У меня каждый день бывает несколько свободных часов и раз в неделю – выходной. Я думаю, мы с тобой как-нибудь съездим в Бат, туда ходит автобус; ты узнаешь дорогу и потом сможешь сама ездить, когда пожелаешь. – На маленький столик у окна Оливия поставила холодный ужин. – Я должна обедать в школе вместе с детьми, так что ты будешь обедать одна, не возражаешь? Чаще всего после игр я не занята, мы будем вместе пить чай, а потом мне надо быть с детьми до тех пор, пока не уложу спать самых маленьких, как правило, до полвосьмого: Вечера сейчас светлые, мы с тобой будем гулять, если захочешь, и вместе ужинать. – Оливия помолчала. – Я надеюсь, тебе не будет скучно?

– Дорогая моя, все складывается замечательно! Бабушка великодушно предложила нам свой дом, но я чувствую, что мы злоупотребляем ее гостеприимством.

– Другими словами, мамочка, она ведет себя как старый тиран.

– Может, и я такая буду в ее возрасте.

– Мама, ты понятия не имеешь, что значит быть тираном. Я очень надеюсь, что мисс Кросс оставит меня в школе. Эта квартира маленькая, но мы сделаем ее уютной, а во время каникул будем тут жить совсем одни.

Миссис Хардинг вздохнула.

– Даже не верится, девочка. Я буду наслаждаться каждой минутой, проведенной здесь.

Позже, когда они вместе мыли посуду, мать спросила:

– Ты ходила к Родни на свадьбу?

– Да. Помнишь мистера ван дер Эйслера? Так вот, он привез меня на своей шикарной машине…

– Какой он добрый! А что он здесь делал? Навещал Нелл?

– Нет, он увидал открытку с приглашением, когда привозил меня после Пасхи, и решил, что будет гораздо лучше, если я пойду не одна.

Она быстро отвернулась – повесить посудное полотенце, а мать задумчиво изучала ее затылок.

– Очень разумно с его стороны. Значит, ты повеселилась?

Оливия вслух высказывала свои мысли:

– В визитке он был великолепен. Потом мы пили чай в деревенской чайной. Ну почему на свадебных завтраках ничего похожего? Ни булочек, ни пирога – все какая-то ерунда, да и того не хватает на всех.

Миссис Хардинг мудро решила не проявлять своего интереса в том, что касается мистера ван дер Эйслера.

– Свадьба, наверное, была пышной? Невеста – красивая?

– Море кружев и белый атлас. Родни, конечно же, думал, что она выглядит очаровательно. – Оливия повернулась и посмотрела на мать. – Я говорю ужасные вещи. Она очень милая девушка, и я ничего не имею против, что Родни наконец женился. Смешно, правда? Подумать только, я его любила.

– Только за то, что он был частью твоей жизни, пока не умер отец, девочка.

– Да, теперь я это понимаю. И я решила, что сосредоточусь на карьере.

Мать в ответ пробормотала что-то неразборчивое.

Они провели вместе две восхитительные недели. Миссис Хардинг, освободившись от мелочной тирании матери, снова стала жизнерадостной хлопотуньей; она ходила за покупками в сельскую лавочку, готовила для Оливии вкусные ужины, ездила в Бат прогуляться по магазинам, а в выходные они вдвоем с Оливией осматривали этот чудесный городок. После того как мама уехала, Оливия дала себе слово, что, если мисс Кросс не оставит ее в школе, она найдет работу подальше от Лондона, где мама жила бы вместе с ней. «Наймусь экономкой или еще кем-нибудь, – думала Оливия, сидя за одиноким ужином. – Масса возможностей – только выбирай! И к тому же у меня будет хорошая рекомендация от мисс Кросс».

Через два дня дети отправлялись на двух автобусах в Чеддарское ущелье, Оливия ехала с ними. В ее задачу входило помогать тем, кого укачивает, сдерживать слишком шустрых и раздавать пакеты с ленчем под строгим надзором мисс Каттс, тоже ехавшей в первом автобусе; во втором будут мисс Росс и сестра-хозяйка, не ладившая с мисс Каттс (надо заметить, что обе они никогда не уступали друг другу).

Перейти на страницу:

Похожие книги