— Мне бы хотелось посмотреть квартиру, — сказала Эйприл.
— Прямо сейчас? Сегодня вечером? Думаете, это поможет вам принять решение относительно «Горизонтов власти»?
Эйприл ответила утвердительно. Прежде чем что-либо решать, надо попытаться лучше узнать Рину.
— Я распоряжусь, чтобы мой водитель отвез вас туда, как только мы допьем кофе. — Арманд протянул ей связку ключей, которые за минуту до этого достал из кармана пиджака. — По-моему, здесь ключи и от внешних, и от внутренних дверей. Там есть привратник Я позвоню ему, и он будет вас ждать.
— Спасибо, — поблагодарила Эйприл.
— Ради Бога, живите там сколько захотите. В конце концов, фактически эта квартира теперь принадлежит вам. И помните, если вы решите работать с нами, вам нужно будет подыскать более основательное жилище.
«Как странно, — подумалось Эйприл. — Все выглядит так, словно я унаследовала жизнь своей матери: сперва ее работу, а теперь вот и квартиру. Осталось только умереть таким же образом».
Глава 8
«Ненавижу отца!» — бормотала про себя Кейт де Севиньи, поднимаясь в лифте в квартиру, где раньше жила ее бабушка, «бабуля», как она ее называла. Кейт повторяла эту фразу, точно молитву, с того самого момента, как, сбежав из дома, где жила с отцом, села в такси. Таксист посмотрел на девочку с недоверием, но после того как Кейт вытащила из кармана джинсов полную горсть монет, довольно быстро отвез ее по адресу.
«Проклятый бездельник!» — добавила Кейт, выходя из лифта на одиннадцатом этаже и торопливо направляясь по коридору к бабулиной квартире. То есть к бывшей бабулиной квартире.
«Мне плохо без тебя, бабуленька!» — подумала Кейт.
Было почти десять часов вечера. Папочка присвистнет, когда, вернувшись домой, обнаружит, что ее нет. Ну и отлично! Быть может, он хоть тогда по-настоящему забеспокоится. Ей хотелось, чтобы он обзвонил все больницы и морги. Чтобы все полицейские города бросились искать худенькую семиклассницу с темно-каштановыми волосами, ненавидящую своего отца.
Черта с два они ее найдут!
Войдя в квартиру, Кейт сразу же направилась в просторную гостевую спальню, в которой обычно устраивала ее бабушка. Бросив там свой ранец, девочка заглянула в бабушкину комнату посмотреть, что они там уже успели натворить.
Оглядев комнату, Кейт сразу же поняла — здесь побывали чужие. Бабуля всегда была очень аккуратна. Каждая вещь у нее знала свое место. Теперь же почти все лежало как попало.
«Ну что за кретины! — подумала Кейт. — Зачем им понадобились ее вещи?»
Последние два года бабуля часто и надолго наведывалась в Нью-Йорк, а стало быть, ее квартира превратилась в убежище и для Кейт. Она даже иногда прогуливала школу, чтобы навестить бабушку. И самое классное было в том, что никто об этом не знал. Отец не любил бабушку и вечно за ее спиной говорил о ней гадости. Кейт подозревала, что бабушка тоже не очень-то жаловала отца, но при этом оставалась предельно деликатна. Бабуля как никто иной понимала Кейт. Она с искренним сочувствием выслушивала жалобы внучки на свою несчастную судьбу.
О, бабуля была такой замечательной слушательницей!
Как несправедливо, что ее уже нет!
Все в этом мире несправедливо.
Кейт пришла к столь неутешительному выводу два года назад, когда ее мать погибла в автомобильной катастрофе. До того дня она и не подозревала, что люди, которых ты знаешь и любишь, могут умереть. А теперь, глядя на все творящиеся вокруг гнусности, ей день ото дня становилось очевиднее — справедливость не стояла в верхних строчках списка благодеяний, которыми Господь одарил человечество. Если, конечно, допустить, что все от Бога, чему Кейт верила уже не вполне.
Но смерть бабушки это не ужасный несчастный случай. Ее убили. Застрелили, как в телевизоре. Отец говорил, что бабушкин убийца — настоящий профессионал, которому, вероятно, заплатили. Хотя никто не знает, кто заплатил и почему. Поэтому полиция пока разводит руками. Не исключено, что им никогда не раскрыть этого преступления. Бабулю убили, а преступник все еще на свободе, и никому до него дела нет.
Но Кейт решила сама заняться расследованием. Она вернулась в спальню и расположилась на кровати. Обмотавшись бабушкиным шерстяным платком, девочка извлекла из ранца свой компьютер-ноутбук и, включив его, решила, что будет записывать свои наблюдения. Это поможет не упустить даже самые малозначащие на первый взгляд детали.
«Загадка убийства бабушки» напечатала Кейт первую строчку нового файла. Она прочла написанное и покачала головой. Ей представилась седовласая леди в кресле-качалке, с вязаньем на коленях, которую прибила палками банда подростков. Бабуля, вне всякого сомнения, была бабушкой, но выглядела совсем иначе.
Кейт стерла этот заголовок.
«Смерть на подиуме» набрала она новое название. Вот так гораздо лучше.