Джульетта и Адалинда переглянулись и пожали плечами.
- Колдовство? – предположила Джульетта.
- Очень похоже, - согласилась Адалинда.
- Пунш, - вдруг сказала Джульетта. – Прости, Розали, не хотела тебя обижать, но у него был странный привкус.
- Я тоже заметила, - кивнула Адалинда. - Но решила, что мне показалось. Думаете, кто-то что-то подсыпал или подлил в пунш?
- Возможно.
- Но кто и как? – растерялась Розали. – Я его закончила готовить перед самым вашим приходом. Стол мы накрывали вместе. Посторонних в доме не было - Эдди, я и мальчики почувствовали бы, не говоря уже о вас. Может, дети пошалили?
- Маловероятно, - возразила Джульетта. – Они не разбираются в травах и зельях.
- Ну, да, - согласилась Розали. - К тому же, это что-то надо было еще и где-то достать. Я не храню в доме ничего, что могло бы вызвать подобный эффект. Нет, это точно не мальчишки.
- Зато это могла быть юная и очень одаренная ведьма, которая, увы, все еще порой сначала делает, а потом думает о последствиях, - прищурилась Адалинда.
- Диана?
- Ну да. Она и в травах разбирается, и зелье может приготовить.
- Но зачем? И что конкретно она добавила? – встревожилась Розали.
- Сейчас узнаем.
Женщины направились в гостиную.
- Диана, ты ничего не хочешь мне сказать? – тихо спросила Адалинда, подходя к дочери.
Девочка посмотрела на мать, в ее глазах не было ни удивления, ни раскаяния.
- Что случилось? – вмешался Шон.
- Наша дочь что-то подмешала в пунш, - сообщила Адалинда.
- Подмешала в пунш? – удивился мужчина.
- Зелье очарования, - спокойно сообщила Диана.
- Но зачем? – удивилась Адалинда.
- Что еще за зелье очарования? – тихо поинтересовался Ник у Шона.
- Думаю, сейчас узнаем, - отозвался тот.
- Диана, мы с тобой столько раз говорили на эту тему и, мне казалось, достигли понимания. Я и папа не можем быть вместе…
- Я сделала это не для тебя и папы, - невозмутимо перебила девочка. - Я сделала это для вас всех. И я строго придерживалась рецепта, как учили ты и Розали.
- А тебе не приходило в голову, что прежде чем экспериментировать с зельем, надо внимательно изучить инструкцию по его применению?
- В книге было написано, что зелье очарования относится к неопасным зельям и делает женщин красивыми и желанными в глазах мужчин. Вы такие скучные и неромантичные. Я хотела это исправить. Чтобы было как в книжках.
- О, Боже, за что мне это! – простонала Адалинда. – Диана, дочка, ты уже достаточно взрослая и должна понимать последствия своих поступков. Более того, ты – очень сильная ведьма, а значит должна быть вдвойне - нет, втройне! - осторожной! Ну, нельзя быть такой импульсивной и неосмотрительной, особенно, когда имеешь дело с зельями!
- Зелье очарования используют, чтобы пробудить желание в мужчине, который равнодушен. Но оно не просто рождает влечение, а создает эффект влюбленности, - пояснила Джульетта мужчинам.
- Почему же ты не воспользовалась им, чтобы соблазнить меня? – вдруг спросил Ник у Адалинды. – Зачем надо было превращаться в Джульетту, если есть такой простой, быстрый, а главное безболезненный способ?
- Потому что тогда ты ненавидел меня, - нервно ответила та. - Ненависть – слишком сильная эмоция, она нейтрализует действие зелья.
- Ясно.
- Ненависть нейтрализует зелье, - продолжала Джульетта. - Гнев усиливает его эффект, а любовь вызывает резонанс. Вплоть до полной утраты контроля и насилия.
- Что это значит? – тихо спросил Шон.
- Помнишь мое зелье? – прошептала Адалинда. – Ну, которое привязало тебя к Джульетте? Вас ждет что-то в этом же роде.
- Что? Опять?!! – взорвался Шон.
- Противоядие есть? – прагматично поинтересовался Ник.
- Не изобрели, потому что не было нужды. Зелье очарования не обладает длительным эффектом и его последствия не фатальны. Оно скорее так, шалость.
- И сколько потребуется времени, чтобы вывести эту шалость из организма? – уточнил Ник.
- Примерно неделя, - сообщила Адалинда.
- А способ побыстрее есть?
- Есть, - женщины переглянулись. – Удовлетворить желание.
- Кх-м, - закашлялся Ник. – Похоже, праздник закончен.
- Похоже, - согласился Шон.
- По домам – снимать зависимость? - вздохнул Монро.
- Повезло тебе, - мрачно буркнул Ник. - Поднялся по лестнице – и ты в дамках.
- Не завидуй, чувак.
- Не смотри. Мне и так сложно сосредоточиться.
- Я могу сесть за руль.
- Станет хуже.
- Почему?
- Сейчас я вынужден смотреть на дорогу, а если за рулем будешь ты, я буду смотреть на тебя и до дома мы не доедем.
Джульетта подавила улыбку и, отвернувшись, стала смотреть в темноту за стеклом. На заднем сидении дремал Алекс. Тишину нарушали мерное урчание мотора и шелест шин. Шон не отрывал взгляд от дороги. Джульетта видела, как напряженно стискивают руль его пальцы, будто ему стоило немалых усилий удерживать их именно там.
- Возможно, было бы лучше, если бы я села сзади вместе с Алексом?
- Ты забываешь про зеркало заднего обзора, - процедил Шон. – Дорогая, пожалуйста, сиди, где сидишь, и молчи. И желательно не делай лишних движений, а лучше вообще не шевелись. Поверь, так будет лучше.
- Хорошо. Только прошу, сбавь скорость. Ты же хочешь, чтобы мы доехали живыми?