Нет, я не собирался обращаться к христианству и идти на рождественскую проповедь священника. Думаю, без нас с Бобом его паства не оскудеет. И все-таки я с удовольствием вспоминал нашу беседу, его мудрость и спокойствие, сдержанную манеру говорить. Признаюсь, я не ожидал такого от священника. И он был чертовски прав: последние дни научили меня кое-чему очень важному. Я испытывал неподдельную радость всякий раз, когда лица людей освещались улыбками при виде моего скромного подарка. И внутри у меня что-то переворачивалось. Священник, точнее Иисус, точно подметил: иногда действительно куда приятнее отдавать, чем получать.
Глава VI. Уличный корпоратив
До Рождества оставалось два дня, и я решил несколько часов поиграть на Ковент-Гарден – я раздал еще не все открытки и надеялся встретить там верных поклонников нашего с Бобом дуэта.
Погода снова вконец испортилась, и автобус плелся с черепашьей скоростью. Посреди Оксфорд-стрит нам и вовсе пришлось сойти, потому что дороги перекрыли. В преддверии Рождества по улицам слонялись толпы полубезумных людей, одержимых желанием купить подарки. Они натыкались друг на друга, застревали в дверях с пакетами, внезапно замирали с потерянным видом и что-то бормотали в пространство. От этого порой казалось, что мы не в Лондоне, а в сумасшедшем доме.
Боб сразу забрался ко мне на плечи, и мы принялись лавировать в толпе. Где-то играли музыканты из Армии спасения, на углу пели рождественские гимны. Один из певчих держал в руках плакат со словами «Мир земле и счастья людям». Правда, то, что творилось вокруг, больше напоминало не рождественскую сказку, а фильм о дикой природе, где все готовы сожрать друг друга, лишь бы урвать кусок добычи. Мне вдруг стало не по себе.
Парень, обвешанный десятком пакетов всех цветов и размеров (судя по надписям, он побывал в дюжине дорогих бутиков), кричал кому-то – вероятно, своей недовольной жене – в телефонную трубку: «Говорю тебе, нигде не нашел! Все продали. Да, и там смотрел. Нет, я не шучу. Нигде нет!»
Боюсь даже представить, сколько денег он потратил на подарки, но, судя по выражению мрачной решимости на лице, собирался потратить еще больше. Если, конечно, у него не случится сердечный приступ. На секунду мне даже стало жалко бедолаг, заболевших предпраздничной лихорадкой. Конечно, в последние дни нам с Бобом пришлось нелегко, но мы мерзли под снегопадом ради того, чтобы выжить. В противном случае нам не на что было бы купить еды и нечем заплатить за отопление. Люди же вокруг меня убивались ради вещей, которые, скорее всего, были не нужны ни им самим, ни тем, кто их получит. Нет, я не завидовал безумцам с пакетами. Скорее наоборот. Я им искренне сочувствовал.
Боба толпа вокруг порядком нервировала. На меня постоянно кто-то натыкался, а одна нагруженная покупками дама чуть и вовсе не сбила с ног. Боб едва удержался на плечах и издал громкое протестующее «миааау!», но женщина даже не обернулась и продолжила прокладывать дорогу к вожделенным магазинам.
– Простите, что встал у вас на пути, – саркастично крикнул я ей вслед. – Ладно, Боб, давай-ка отсюда выбираться.
Мы пошли от Оксфорд-стрит к площади Сохо. Мы часто так срезали дорогу, потому что здесь у Боба тоже был любимый парк. Летом кот любовался там птицами, но сейчас деревья тоскливо качали на ветру голыми ветками, и пернатых нигде не было видно. Боб всегда крайне придирчиво выбирал место для туалета, и в этот раз ему потребовалась целая вечность, чтобы найти клочок земли, не смерзшийся до состояния бетона.
После мы спустились на Олд-Комптон-стрит, откуда я собирался двинуться к Кембридж-Серкус. Там, к счастью, царили тишина и спокойствие. В этом квартале почти не было магазинов, только бары и рестораны, но большинство из них закрылись под Рождество. Нам встретилось несколько компаний, уже начавших праздновать, но они не шумели, и я без труда услышал чей-то крик, далеко разнесшийся в холодном зимнем воздухе.
– Эй, приятель! – кричали с боковой улицы.
Я обернулся и увидел человека, вынырнувшего из подворотни. Он на ходу зажигал сигарету. Плотно сбитый мужчина лет тридцати был одет в длинное кожаное пальто, и на шее у него красовался шерстяной клетчатый шарф. Я сразу понял, чем он занимается, – опыт прошлых лет подсказал. Этот человек торговал наркотиками.
– Сто лет тебя не видел! – начал он.
– Что?
– Я тебя помню. Я на время уезжал из Лондона.
Я сложил два и два. Скорее всего, я покупал у него наркотики, когда плотно сидел на игле. Правда, я его совершенно не помнил, но это неудивительно. Я дошел до такого состояния, что порой забывал, как меня зовут, что уж говорить об очередном наркоторговце, снабжавшем меня наркотой. Вероятно, он попал в тюрьму и недавно вышел. И сразу же взялся за старое.
– Ну что, как насчет подарка на Рождество? – Человек нервно оглянулся, проверяя, все ли чисто вокруг, потом достал пакетик с белым порошком и потряс в воздухе передо мной: – Сносит башку на раз, можешь мне поверить.
Я шарахнулся от него, как от прокаженного:
– Нет, спасибо. Я завязал.