Читаем Подарок Сахары полностью

Накануне моего дня рождения мама сказала:

– Раз такое дело, надо устроить настоящий праздник. Зови всех, и наших, и ваших. Справимся. Все честь по чести: напишем приглашения, придумаем программу, ну, стол, конечно… Я торт испеку. И еще, я думаю, если погода будет хорошая, поедем в горы. Так что надо предупредить, чтоб одевались по-походному.

Мама в своем репертуаре, планов громадье, а мне расхлебывать. Как это все организовать? Кого приглашать? Если поедем в горы, то в микроавтобус все просто не поместятся. Может, малышей не брать? Но ведь обидятся, да и их мамочки тоже будут смотреть косо. Как быть с американцами? Келли и его «банда» ребята весьма своеобразные. Сестренки Эми и Лейли – без вопросов. Придется звать и Аленку. А Жорик? Поедет? А насчет приглашений: просто открытки подписать, или самой сделать?

Сломав голову окончательно, я решила посоветоваться с Юлей.

– Нашла проблему. Все сделаем.

– А с транспортом как быть?

– Ты насчет американцев не беспокойся, у них свои машины.

Гора с плеч.

– Если проблема с доставкой гостей решаема, то нам остается только пригласить их.

Целый день мы возились с цветной бумагой и картоном, вырезая, наклеивая и подписывая. К вечеру у нас образовалась стопка готовых приглашений.

На следующий день мы с Юлей, бледные от волнения, ходили от виллы к вилле, здоровались с хозяевами и приглашали всех детей контракта. Малыши, конечно, были в восторге. Наташина мама, по-обыкновению, испугалась. Аленка приняла нас благосклонно, но взглянув на самодельное приглашение, презрительно скривила губы:

– Девочки, вы опять устраиваете детский утренник? Стишок учить?

– По желанию, – съязвила Юлька, – можно песенку, но исполнять непременно на табурете.

– Ха! – Аленка сделала вид, что оценила шутку. – Хорошо, я подумаю.

Когда мы вышли, я чуть не шипела от злости:

– Тоже мне, принцесса! Я ее зову только из вежливости!

– Хватит тебе, – отмахнулась Юлька, – наше дело пригласить, а ее – отказаться.

– Она же все равно поедет! Так зачем выламывается?

– Потому что ее араб к ней не ходит, – хихикнула Юлька.

Мы направились к вилле доктора. Для Жорика и Ани было одно приглашение. Аня была на веранде, Жорика поблизости не оказалось.

Покончив с нашими, мы сходили через дорогу к американцам, передали приглашения сестрам и Келли, рассудив так: главарь «банды» сам знает, кого брать, кого – нет.

Довольные, направились к вилле Венсана. Позвонили у калитки, нам открыл незнакомый пожилой араб. Мы вежливо поздоровались и протянули конверт:

– Пур Венсан, сильвупле, – сказала я. Но он уже сам подошел к нам:

– О! Ирина, Жюли! Бонжур! – посторонился, приглашая нас войти, но мы отнекивались: нет, нет, торопимся… Венсан взял у чауша – слуги – конверт, достал открытку. Мы наперебой стали объяснять ему о том, что у меня день рождения, будет праздник, я приглашаю его в гости…

Он прочитал приглашение, прижал открытку к груди, улыбнулся. Конечно, он придет!

Мы с облегчением вздохнули.

Вечером я помогала маме печь торт, взбивала миксером крем, потом, когда коржи были готовы, мы украшали их с помощью мешочка со специальными насадками. Получилось очень красиво. Наконец, когда все было готово, поставили торт в холодильник.

– Ну вот, – сказала мама, – остальное сделаем завтра.

Я проснулась едва рассвело и лежала, глядя в потолок. Потом услышала, как встали родители, папа пошел в ванную. Я выбралась из-под одеяла и побежала на кухню. Мама готовила завтрак:

– С днем рождения! Ты чего вскочила?

Я пожала плечами:

– Волнуюсь.

– Незачем волноваться, у нас все готово.

Появился папа:

– О, доброе утро, именинница! – Он несколько раз потянул меня за уши.

– Стоп, а подарок! – спохватилась мама.

Родители пошушукались, мама убежала в спальню и вернулась со свертком.

– С днем рож-день-я! – хором продекламировали папа и мама. Я схватила сверток и развязала ленточку, сняла обертку. Под оберткой обнаружилась деревянная шкатулка.

– Ух ты! – Я даже руками всплеснула.

– Ты открой, – напомнил папа.

В шкатулке лежал серебряный браслет, перстень и пояс, тоже серебряный, собранный из круглых звеньев и с круглой же пряжкой, отполированной, как зеркало.

– Вот это да!

– Нравится? – с беспокойством переспросил папа.

– Еще бы! – воскликнула я и повисла у него на шее. – Спасибо! – Я чмокнула маму в щеку.

– Ирина, все эти вещи ручной работы, мы с папой специально заказали их для тебя, – добавила мама.

Я смотрела на подарки и боялась к ним прикоснуться.

– Выходит, это произведение искусства? – спросила неуверенно.

Родители рассмеялись:

– Ну, не совсем, можно носить.

Я надела на руку браслет, он был тяжелый, широкий, состоящий из двух половинок со сложным чеканным рисунком. Перстень в виде печатки с цветной эмалью оказался немного великоват и спадал с пальца. Зато пояс легко регулировался, хоть сейчас надевай и носи.

Я с сожалением сняла подарки и уложила в шкатулку. Кажется, я догадалась, откуда эти украшения: наверняка Азизу сделали заказ.

– Так, девочки, мне пора, – заторопился папа, – не расходитесь, вас ждет сюрприз! – Он допил свой кофе и ушел.

– Что за сюрприз? – спросила я у мамы.

– Увидишь…

– А я знаю, на улице солнце, значит, папа повезет нас в горы. Ты обещала, я помню.

Гости должны были собраться в полдень. У нас еще было довольно много времени, но и дел тоже.

К одиннадцати пришли Юля с мамой. Они вручили мне довольно увесистый сверток и хотели оттаскать за уши, но я увернулась. Пока Юля помогала мне складывать в коробки посуду и еду, наши мамы о чем-то шептались.

Ровно в полдень явился Нурик. Обеими руками он обнимал букет, из-за которого его почти не было видно. Потом пришли мальчишки. Самир привел за руку Аднана. За ними следом появились Наташа и Аня. Венсан пришел последним, тоже с букетом, наверное, срезал в саду. Цветы были очень красивые. С порога поклонился маме и поцеловал руку.

Мама только ахнула:

– Ты подумай! – покачала головой и пошла ставить цветы в вазу.

Венсан поздравил меня и протянул небольшой сверток. Он попросил сразу же развернуть его.

В свертке была коробочка, а в ней на розовой подушечке – тоненькая серебряная цепочка с кулоном в виде медвежонка, кулон был украшен прозрачными камешками.

– Какой хорошенький! Мерси, Венсан! Мерси боку!

Венсан помог мне надеть цепочку, и я побежала хвастаться.

– Сваровски [1] , – задумчиво произнесла мама, – это же дорого…

Юлина мама сказала:

– Да ладно, они не бедные люди, могут себе позволить…

– Это меня и беспокоит, – непонятно к чему сказала мама.

Но у меня не было времени задумываться, я вернулась к гостям.

Меня завалили подарками. Я просто блаженствовала!

Приехал микроавтобус, пока мы в него грузились, появился Жорик. Он сдержанно поздравил меня, чмокнул в щеку и протянул сверток:

– Думаю, тебе будет интересно.

Я поблагодарила, дежурно улыбнулась и попросила помочь. От соседей выкатил мини-вэн, из окон нам махали руками Келли, Лани и остальная «банда». Сестры были с ними. За рулем – отец Эми и Лейли, наверняка Юлька сумела договориться.

По дороге наш кортеж заехал за мадам Таджени с Аминчиком.

Я хотела, чтобы Венсан сел рядом со мной, но он предпочел устроиться впереди, рядом с водителем. И вообще, он все время вел себя как взрослый: носил коробки, помогал малышам, следил за всеми, подавал руку, подсаживал. Конечно, мне было приятно, что он такой воспитанный, но, честно говоря, я ждала от этой поездки совсем другого. Пришлось смириться, не могла же я заявить:

«Венсан, прекрати всем помогать, общайся со мной!»

Чтоб как-то себя занять, я начала распаковывать подарки и демонстрировать их всем своим гостям. Как я и ожидала, вежливый Венсан повернулся к нам. Я как раз показывала набор косметики в огромной розовой коробке. Это, конечно, мадам Таджени подарила. Я восхитилась и поблагодарила. Гости хлопали в ладоши, я разворачивала подарок за подарком и вдруг вспомнила о свертке, который вручил мне Жорик. Развернув его, я увидела книгу на французском языке «Алжир. История и достопримечательности». Я сразу вспомнила наши прогулки по Орану, улочки старого города, замок, оперу, музеи, базар… Посмотрела на Жорика, встретилась взглядом и тепло улыбнулась ему.

Наш автобус взбирался все выше и выше, пока не кончилась дорога. Кортеж остановился. Мы выбрались, прихватили коробки и сумки и пошли пешком. Я старалась держаться рядом с Венсаном.

Впереди бежала горная речка: мелкая и прозрачная, с каменистым дном.

– А что, если посмотреть, что там, на той стороне, – предложила Юлина мама.

– Вьен, вьен! – воскликнула мадам Таджени.

Она нашла брод – несколько крупных валунов.

Естественно, мы с Юлей побежали за ней, а Венсан – за нами. Мадам ловко прыгала с камня на камень и скоро оказалась на другом берегу. Юля, размахивая руками, пошла следом, я наступила на скользкий валун и испугалась. Нет, ничего опасного не было: река мелкая, течение, хоть и сильное, но далеко бы не утащило, может, побило бы о камни. Но вода была очень холодной, ледяной. Я почему-то подумала, что вот, если соскользнет нога, попадет между камнями, я упаду в ледяную воду и буду беспомощно барахтаться на глазах у Венсана.

Я не упала, хоть и поскользнулась. Просто чуть согнула ноги и удержала равновесие.

Сестренки завизжали. Юлина мама заохала. Венсан, недолго думая, шагнул в воду и, осторожно ступая по неровному дну, добрался до меня.

– Скорее, скорее! Дай мне руку! Осторожно!

Мы выбрались на берег, где Венсана сразу же обступили, заставили снять обувь; кто-то из взрослых захватил с собой шлепанцы, Венсана переобули, усадили у костра и всячески восхищались его поступком.

А мама снова произнесла:

– Ты подумай, а…

Мне стало стыдно, я потихоньку забралась в автобус.

Так в мой день рождения героем стал Венсан. Наверно, он молодец, и все такое, не растерялся, но ведь и риска особенного не было. Я же не свалилась в воду, даже ноги не замочила. Из-за чего было шум поднимать?

До меня доносились радостные вопли Келли и его самураев. Кому-кому, а им всегда все по кайфу.

Я до такой степени разозлилась, что не хотела выходить, не хотела никого видеть. Я даже не могла объяснить, что меня так вывело из себя. Я что, немощная, не в силах мелкий ручей перейти?! К чему эти картинные эффекты, «ах, дай мне руку! Осторожно! Не бойся, я с тобой!». Может, он не меня спасал, а к себе внимание привлекал?

Европейски воспитанный Венсан хотел понравиться моей маме? Или произвести впечатление на меня? В чем подвох? То он меня не замечал и едва кивал при встрече, а то вдруг бросался в холодную горную речку… Я вспомнила, как мама говорила о нем: «Бедный мальчик, французские корни, алжирская кровь, что пересилит». И пересилит ли? Его мама француженка не выходит из дома без халка, и не потому, что ее заставляет муж, а потому, что в поселке до сих пор косо смотрят на женщину с открытым лицом. Венсан здесь вырос, да, он бывает во Франции у своих деда и бабушки, но его настоящая родина здесь.

– Вот ты где. – Дверь отъехала, и в салон заглянул Жорик. – Я помешал?

Я отрицательно мотнула головой.

– Там тебя все ищут. – Он смотрел слишком пристально, мысли читал, что ли?

– Сейчас иду, – буркнула я.

Он не исчез. Ждал.

– Послушай, у тебя все в порядке?

– Жорик, я сейчас приду!

– Хорошо, извини. – Он закрыл дверь, я услышала звук удаляющихся шагов. Мне стало стыдно. Наорала на гостя на собственном дне рождения! Хороша хозяйка! Надо немедленно взять себя в руки и идти к народу. Наверное, это у меня от волнения.

Пока я страдала в пустом салоне, папа приготовил шашлык. Гости уселись на пледы вокруг скатерти со всякими вкусностями. Мое появление встретили аплодисментами. Я раскланялась и уселась рядом с Венсаном. Эми и Лейли рассказали, как у них дома готовят мясо, Юлина мама переводила.

Меня поздравляли на разных языках, это забавно, когда еще так получится. Я развеселилась, заботливо подливала Венсану горячий чай из термоса и подкладывала на тарелку самые вкусные куски.

После того как все наелись, мадам Таджени подняла малышей и устроила с ними громкую возню. А мы разбрелись по всей поляне, и пока гуляли, встретили дикобраза. Он был такой смешной, хоть и большой, и иголки длинные, а все равно похож на нашего ежика. Мы нашли несколько иголок и решили оставить на память.

Венсан увидел в траве хамелеона. Мы окружили испуганную ящерку. Хамелеон замер, притворился, что он – всего лишь трава. Хамелеоны умеют очень быстро менять окраску. Венсан осторожно взял его и пересадил на камень. Хамелеон из зеленого стал серым. Малыши вопили и тянули к нему руки.

– Отпустите животное! – приказала мама.

Венсан отнес хамелеона подальше и посадил в траву.

И еще папа показал нам следы кабанов. Земля была изрыта, и кора с деревьев содрана.

– Да тут целое стадо проходило, – сказал папа.

– Ты чего так пыжишься? – Юлька толкнула меня локтем.

– Я не пыжусь, с чего ты взяла?

Юлька задрала нос, убрала руки за спину и прошлась передо мной:

– Вот так ты выглядишь!

Действительно, у нее смешно получилось.

– Это ты так выглядишь, не я. А я выгляжу так, – скорчила недовольную рожу и тоже прошлась перед ней. Мы расхохотались.

Вообще, я много чего интересного узнала о своих гостях. Например, о том, что отец Келли владел ранчо, поэтому Келли так умело обращается с лошадьми. Келли и его «бандиты» умели развести костер, нарубить дрова, поставить навесы. И все у них получалось быстро и слаженно.

Жорик где-то гулял, я его почти не видела. Аленка визжала и то и дело висла на Келли. Юлька пыталась научиться играть в бейсбол, с помощью Лани, разумеется.

Наверно, пикник удался.

Домой собрались, когда солнце совсем село и с гор потянуло холодом.

Сначала отвезли мадам Таджени, потом остановились у ворот Венсана. Его кроссовки так и не высохли, поэтому он пошел домой в шлепанцах.

– Интересно, что подумают о нас его родители? – спросила Юлина мама.

– Кто их знает, – отозвалась моя мама. – С нами была мадам, так что ничего страшного не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги