Читаем Подарок судьбы полностью

Подарок судьбы

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье. И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.

Лора Энтони

Короткие любовные романы / Романы18+

Лора Энтони

Подарок судьбы

OCR & SpellCheck: Larisa_F

Р62 Рождественская сказка. Три новых романа: специальный выпуск: Сборник/ Пер. с англ. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2000. — 416 с.

Оригинал: Laura Anthony (Laurie Blalock) «The Stranger's Surprise», 1997

ISBN 5-05-004701-3

Переводчик: Сухорукова С.

Аннотация

Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.

И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.

Лора Энтони

Подарок судьбы

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Опять он здесь.

Джулия Джонсон в который раз украдкой выглянула из кухонного окна своей квартирки. Так и есть, все еще подпирает стену ее дома. Давно не стриженные патлы забились под воротник. Подбородок покрыт недельной щетиной, а джинсы грязные и изношенные.

Он уже несколько дней здесь что-то высматривал. Джулия видела его всякий раз, когда просыпалась и когда собиралась лечь спать. Либо он вор, либо бродяга.

Надо бы кому-нибудь сказать о нем, решила она. Но владелец дома проживал в другом районе, а пожилую соседку миссис О'Брайен не хотелось беспокоить. Стучаться же к новым жильцам, братьям Страванос, ей не хотелось. Они сразу показались Джулии не теми людьми, которые с готовностью могут пойти навстречу. Редко улыбаются и никогда не отвечают на ее приветствия. Зато часто раздраженно спорят между собой и приводят в гости всяких подозрительных типов. Так что этот на аллейке у дома вполне может оказаться одним из их дружков.

Несмотря на свой изрядно потасканный вид, мужчина был красив. Девушку привлекло, как он двигался: плавно, уверенно, невозмутимо, словно атлет.

Декабрьский ветер налетал резкими порывами, поднимая в воздух сухие листья и мусор. Мужчина, подняв воротник, направился к мусорному контейнеру за забором и скрылся из виду.

Джулия даже забралась на кухонный столик и вытянула шею, чтобы увидеть его.

Мужчина наклонился и принялся рыться в мусоре. Джулии оставалось лишь созерцать его спину. Что он ищет? Неужели несчастный настолько голоден, что вынужден обыскивать помойку в поисках съестного? Нищие всегда вызывали у Джулии чувство искреннего сострадания. А этот выглядел действительно нищим. Девушка вдруг вспомнила расхожую фразу о бриллианте, требующем соответствующей огранки.

В это время мужчина порылся в кармане, вытащил сигарету и закурил. Глубоко затянувшись, он вдруг поднял глаза на ее окно. Их взгляды встретились.

Вздрогнув, Джулия резко отпрянула. Через минуту она снова отодвинула краешек желтой занавески.

Аллея опустела.

* * *

— Черт, — выругался Такер Хэйнес вслух. Он засунул руки в карманы, ссутулился под напором ветра и направился вниз по аллейке.

Такер был не в духе. Пакета с ворованными кредитными карточками, как сообщил его информатор Дюк Петруски, в мусорном контейнере не оказалось. Он весь пропах отбросами, а тут еще эта любопытная девица на верхнем этаже дома...

Он видел ее всего лишь мгновение, но запомнил широко раскрытые глаза и рыжеватые завитушки.

Огибая дом, Такер замер на месте: раздался скрип двери, послышались раздраженные мужские голоса. Он напрягся, пытаясь различить слова.

— Это не оправдание.

— А что ты теперь от меня хочешь?

— Узнай, куда пропали карточки. Не могли же просто раствориться в воздухе.

— Это не так-то просто, как тебе кажется.

Такер осторожно высунул голову из-за угла.

Два крайне неприятных типа спорили посреди внутреннего дворика. Это были именно они, братья Страванос, короли афер с кредитными карточками, его давно выслеживаемая добыча.

Такер шел по следу уже больше месяца, но только три дня назад обнаружил их преступное логово. На этот раз припрет негодяев к стенке, не будь он Такер Хэйнес.

Старший Страванос, Лео, поднес крепкий кулачище к носу брата.

— Не пугай меня, — прорычал Микос Страванос.

— Я тебя и не пугаю, братишка. Либо все узнаешь, либо пеняй на себя.

Почувствовав легкое прикосновение к плечу, Такер отпрянул и прижался к стене. Черт возьми, опять эта любопытная девица...

— Что вам нужно, леди? — прорычал Такер, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание.

Огромные зеленые глаза удивленно округлились.

— Как — что?

Помочь вам, конечно. Помочь ему? Неужели она что-то знает о братьях Страванос?

— Я видела, как вы копались в мусорном контейнере, — пояснила она, сочувственно глядя ему в глаза.

— Весьма тронут. — Такер выдавил из себя улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги