Кэйра посмотрела на красивое экзотическое лицо красавицы, и все очарование слетело, столько было в глазах надменности и злобы. Охарактеризовать ее можно было одной фразой 'змея подвид стервы'. Тем не менее Кэйра с интересом рассматривала красавицу из расы тризаров. Черные как смоль волосы были собраны в высокий хвост, оголяя такую же чешую, как и у мужчин. Голову красавицы украшало украшение из цепочек и камней. Лицо, как и у всей расы, было скуластым, но с более нежными чертами лица на смуглой коже. Точеные черные брови подчеркивали глаза ярко-зеленого цвета с вертикальным зрачком, обрамленные густыми черными ресницами, как и у мужчин, имели тот же эффект подведенных глаз. Прямой аккуратный нос, пухлые губы, между которыми были видны кончики белоснежных клыков, узкий подбородок. Уши с слегка заостренными кончиками, украшали серьги, а на шее висело массивное колье.
Несмотря на фееричное появление и сказочную красоту, слова ее были далеко не сказочными и наполнены змеиным ядом.
- Как ты смеешь смотреть на меня без всякого почтения?! - она с презрением окинула ее взглядом. - Новенькая? Кто позволил тебе разгуливать здесь?! Да еще и в таком виде. Видать мало тебе плетей давали, - змея посмотрела на сжавшуюся прислугу и отдала приказ. - Позови управляющую, я, что должна тут за нее ее работу выполнять. Может мне еще и плеть в руки взять? - фыркнула красотка.
Кэйра просто опешила, затем очнулась и окатила красотку, таким же взглядом, от чего красотка взвинтилась еще больше.
- В тебе столько яда, сколько и красоты, - насмешливо произнесла она. - Побереги свой яд, думаю, твой муж будет не восторге от того, как ты обращаешься с его гостями.
- Да как ты смеешь! - задохнулась она от ярости и наглости этой девчонки, но тут ее взгляд натолкнулся на управляющую, крупную, высокую особу, очень похожую на орчанку и она закричала. - Я приказываю тебе! Немедленно запори плетьми эту наглую и дерзкую рабыню!
- А ну тихо, Тайза! Если бы я исполняла все желания очередных сменяющих фавориток Повелителя, весь бы гарем развалился к демонам! - гаркнула управляющая, затем с любопытством посмотрела на Кэйру. - Эта госпожа особая гостья Повелителя и подчиняется только царствующему, ясно! - глянула она насмешливо на доставшую ее очередную жену, возомнившую себя тут главной царицей. Которая думает, что если она периодически бывает в ложе повелителя чаще других, то уже может командовать в ее вотчине всеми подряд, еще и приказывать ей.
Среди собравшихся жен гарема послышались сдавленные смешки, но стоило пунцовой от злости красотке посмотреть в их сторону, как они тут же замолкали. Ее боялись все, она была злобной, мстительной и злопамятной. Ей ничего не осталось, как с гордо поднятой головой удалиться в сопровождении своих прихвостней.
- Зря Вы, госпожа, пренебрегаете одеждой, тогда никто бы Вас не оскорблял, - пробасила орчанка, качая головой. Несмотря на неразумное поведение этой девушки, она ей нравилась, такая может заинтересовать Повелителя на столько, что он может забыть обо всех остальных.
К смотрительнице подошла рабыня из расы гоблинов и, не смотря той в глаза, что-то тихонько зашептала. На что смотрительница пробурчала, уходя: 'Как мне уже надоели разборки в этом курятнике!'
Кэйра посмотрела в след смотрительнице, а потом, опомнившись, под веселые комментарии Гадюши поспешила по следу медальона к своим друзьям.
- Я тут покопался в голове смотрительницы, - весело проговорил Гадюша, - так вот, оказывается, в гареме царствующего нет младших мужей, его дети должны быть только с королевской кровью. Так что кроме него на тебя никто претендовать не будет, - мысленно проговорил он ей, забавляясь.
- Вот спасибо успокоил, надеюсь, он передумает для своего же блага, если у него имеются такие мысли.
Глава 2.
Пришлось немало пройти, прежде чем они вышли из женской половины гарема в общий коридор гнезда. Здесь уже встречались одни слуги и воины, провожающие ее удивленным взглядом, чтобы самка сама разгуливала по гнезду, такого еще не было. Но никто ее не останавливал и ни о чем не спрашивал, в частности из-за нестандартной ситуации.
Зайдя за очередной поворот коридора, Кэйра неожиданно налетела на препятствие, больно ударившись о твердую грудь и, если бы ее не обняли, удерживая, она бы упала. С шипением не хуже чем у самих тризаров она подняла голову и утонула в изумрудных глазах с вертикальным зрачком. Рослый тризар с черной косой отдающей синевой, с красивыми чертами лица, несущими отпечаток мужества, низко склонился над ней. Не выпуская ее из своих рук, шумно вдохнул в себя ее аромат, закрывая глаза, блаженно зашипел.
Кэйра попыталась высвободиться из его стальной хватки, но потерпела неудачу. Он вел себя словно кот с валерьянкой, с шипением балдея, терся об ее висок носом, вдыхая аромат магии. Шикнув с раздражением, она пропустила сквозь него легонький разряд молнии. Это помогло, и он быстро пришел в себя, выпустив ее из рук, с недоумением посмотрел на отступившую от него девушку.