Читаем Подарок судьбы! полностью

Выкупавшись, она надела красивое платье, выбранное служанкой. Посмотрела на себя в зеркало с женским удовлетворением, она была красива и сама себе понравилась. Платье облегало ее фигуру и подчеркивало ее женские формы, неглубокое декольте не выглядело вульгарным. Что подтвердил Гадюша, осыпая ее искренним комплементом.

— Марика, откуда это все еще и моего размера? — спросила она, одевая легкие туфельки в тон платья.

— Госпожа, я не знаю, не спрашивайте меня, — испугано залепетала он, увидев взгляд Кэйры, уже тише добавила. — Это все прибыло вчера порталом вместе с управляющим для Вас. Он распорядился это все доставить в Вашу комнату, мы ожидаем Вас уже несколько дней.

— Мне это все не нравится, — в какой раз произнес дэкар, — он, как будто знал, что ты прибудешь сюда, — возмутился Гадюша. Ответить ему она не успела.

Дверь резко распахнулась, и в комнату вошел Дэйран одет, как говорится: «с иголочки» в темный бархат. От него веяло свежестью и аристократизмом.

— Пошла вон! — обратился он к служанке, поедая глазами Кэйру.

— Ты прекрасна и достойна самого лучшего, — захватил он ее взгляд в плен своих глаз.

Кэйра опять почувствовала, что тонет в омуте его черных глаз, услышав его голос на краю своего сознания.

— Я ждал этого момента, усмиряя свое желание. Ты моя, — эхом прозвучали его слова.

Его руки опустились на ее тонкую талию, собственнически притянули к себе. Тесно прижимая ее к своему телу, так, что она ощутила близость его восставшей плоти, склонился к ее лицу, и она почувствовала его дыхание на своих губах, а затем его губы накрыли ее в поцелуе.

И тут внутри нее все восстало до противного, и она поняла, что не вынесет этого насилия над собой. Она с силой оттолкнула его от себя со словами, усмиряя свой гнев.

— Дэйран, думаю, завтра я покину твой замок… Спасибо за гостеприимство.

В глазах отвергнутого вспыхнул гнев и злость, но он быстро усмирил в себе зверя и с улыбкой обратился к ней.

— Прости меня, я потерял голову от твоей красоты. Давай все забудем, я благодарен тебе за свое спасение, позволь мне, как гостеприимному хозяину, пригласить тебя на ужин, — с этими словами он прошел к двери, открывая ее, сделал приглашающий жест.

Кэйра тихонько выдохнула и пошла вслед за ним.

— Хозяйка, что случилось? Я как будто застыл во времени, — обеспокоился Гадюша.

— Не знаю, друг, похоже на нас испытывали гипнос, то есть чары, — исправилась она, вспомнив, что Гадюша может не знать этого слова.

До маленького обеденного зала они дошли быстро, хотя она уже приготовилась к длительному переходу по мрачному замку. Обеденный зал был мрачноватым под стать своему хозяину, одетому в темную одежду. Молчаливые слуги тенью скользили, обслуживая их. Дэйран пытался сгладить недавний инцидент, рассказывая о своих предках, основателях этого замка. За них и предложил тост, поднимая бокал вина. Вино оказалось необычным, слегка тягучим с богатым букетом вкуса слегка терпким, но восхитительным. Она с удовольствием его выпила, почему-то вспомнился последний ее глоток вина в своем мире.

В какой-то момент Кэйра потеряла нить разговора, почувствовав усталость, еле осилила ужин. Попросила провести ее в комнату для отдыха. Прилагаяпоследние усилия, она зашла в свою спальню и уже возле дверей почувствовала, как проваливается в темноту, на краю сознания услышав крик Гадюши, затем ее подхватили на руки и она окончательно потерялась в темноте.

<p>Глава 12</p>

Пробуждение было тяжелым, ее что-то тревожило сквозь тяжелое забытье. Ей было тяжело дышать, как будто ее сдавливали оковы. С трудом открыв глаза, она уперлась в темно-красный потолок, ничего не понимая. Сознание начало проясняться и она смогла определить, что это балдахин над кроватью. С трудом села свесив ноги с высокой кровати. Обозревая комнату, из-за тяжести в голове не сразу могла понять, что не так с этой комнатой. Со стоном прикрыла глаза, а затем резко распахнула их, осознав, что ее так тревожило. Комната была перегорожена металлической решеткой, отделяя ее от дверей, между которыми было небольшое расстояние. Кэйра, забыв про боль, подскочила к решетке, и, о, ужас между решеткой и дверью Гадюша в форме темного сгустка застыл в ловушке, похожей на круг призыва в доме Калиса. Увидев ее, он облегченно вздохнул и ринулся к ней, как и прежде шмякнулся о невидимую стену.

— Дэйран маг, он все это время прикидывался безобидной жертвой. Вот, что мне не давало в нем покоя, он прикрыл свою магию, — быстро заговорил Гадюша.

— Гадюша, как ты? — спросила она пересохшим горлом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сэлдан

Похожие книги