Читаем Подарок судьбы! полностью

Проходя через каменные арки центральных залов, которые имели дверные проемы в другие комнаты, и завешаны они были шторами, кисеей в основном из крупных бусин, разглядывать их как следует было невозможно. Но, одно можно было сказать точно, они были очень красивыми, узор гармонировал с обстановкой в залах.

Зайдя в один из залов, Ш'шакр произнес.

— Располагайся, это теперь твои апартаменты, — сделал он круговой жест рукой, указывая на дверные проемы завешанные звенящими и сверкающими шторами. Затем он подхватил колокольчик на рядом стоящем столике и позвонил, на его зов зашла девушка и склонилась перед Ш'шакром, не смея поднимать на него глаз. — Она будет прислуживать тебе, поможет тебе привести себя в порядок прежде, чем ты предстанешь перед Повелителем. — Затем он посмотрел на девушку, приподнял ее подбородок и обратился к ней: — Госпожа, никому не подчиняется, кроме Повелителя, можешь так и сказать ей, — после этих слов он слегка склонил голову перед Кэйрой и вышел.

— Ты смотри, нас поместили в гарем! — с задором обрадовал Гадюша свою хозяйку.

От его мысленных слов она скривилась, и начала с интересом разглядывать девушку, у которой была необычная внешность. Из прочтенных романов фэнтази еще в своем мире, эту девушку можно было бы отнести к расе гоблинов: невысокая стройная фигурка, бледно зеленная кожа, темно-зеленые волосы заплетены в низкую косу, открывая острые удлиненные ушки. Черты лица немного широковатые, но это не портило миловидное личико, а пухлые губки на удивление были темно-бордового цвета.

— Как тебя звать? И из какой ты расы? — обратилась она к замершей девушке, не смевшей поднять на нее свои глаза.

— Муна, госпожа, я из расы гоблинов, — подтвердила она ее догадку, хоть одна знакомая раса, не считая людей, конечно, обрадовалась Кэйра.

— Муна, я Кэйра! Называй меня по имени. Спасибо за помощь, думаю, было бы неплохо искупаться с дороги, поесть чего-нибудь.

Муна резко вскинула голову, вначале в ее глазах промелькнуло удивление, а потом испуг. Кэйра отметили у девушки темно-янтарный цвет глаз.

— Вы дозволяете мне обращаться к Вам по имени, — испугано прошептала она. — Прошу Вас не губите меня, это не дозволено рабам и слугам, меня казнят за непочтение к господам, — с этими словами она бухнулась на колени.

— Прошу тебя встань, — взволновано потянула она девушку за руку, — если у Вас тут такие жестокие правила, то в присутствии других обращайся ко мне как положено. Я сочувствую тебе, мне жаль, что ты прибываешь в рабстве.

— О, госпожа, поверьте, для меня лучшей доли и желать нельзя было, — при этом она пригласила опешившую от такого заявления Кэйру следовать за ней.

— Я тебя не понимаю, Муна, что может быть страшнее рабства?

— О, поверь, Кэйра, есть вещи гораздо хуже, ведь я, по сути, тоже твой раб и счастлив. Я в жизни не променяю это на свободу, — произнес Гдюша, обдавая ее теплом. Она хотело возмутиться этому, но Муна ответила.

— Голодная смерть, гибель от клыков хищников, смерть в холоде, быть принесенным в жертву, госпожа. Поверьте, госпожа, многие мечтают быть на моем месте. В тепле, сытости и роскоши.

— Но ты же не имеешь своего мнения. Постоянно работаешь, ты даже не можешь распорядиться своим временем для отдыха.

— Женщины нашей расы никогда не имеют своего мнения, мы так же прислуживаем в своей семье, клану. Только работа у нас гораздо тяжелее и побоев больше, многие не выдерживают голода и такой жизни. Наша раса всегда бедствовала, особенно кочевники, если гоблины идут в услужение это считается лучшей долей судьбы.

После этих слов она развернулась к небольшому бассейну, наполненному водой, потрогала воду и удовлетворено произнесла.

— Раздевайтесь, госпожа, вода отличная, — обратилась она к задумчивой Кэйре, которая и представить не могла, что оказывается для кого-то рабство — это лучшая доля и сытая жизнь в роскоши. Кэйра на себе испытала рабство, и вся ее сущность противилось этому.

— Кэйра, не мучайся, для этой расы и мира — это норма и лучшая доля, — успокоил ее Гадюша.

Она послушно разделась и вошла в неглубокий природный бассейн с теплой водой, в котором постоянно менялась вода. Небольшая струйка чистой воды стекала сверху в чашу бассейна. За это время Муна взяла все необходимые моющиеся пахучие средства и принялась за Кэйру. За, что та ей была благодарна, особенно за массаж после купания.

А после, когда они зашли в предназначенную для нее спальню, и Кэйра увидела предлагаемый ей наряд, все ее благодушие слетело. Потому что это полупрозрачное одеяние, обильно украшенное драгоценными камнями ее явно не устраивало.

— Муна, где моя сумка? — раздраженно спросила она, затем опомнилась, ну вот это место на нее плохо влияет, уже ведет себя, как госпожа. — Пожалуйста, Муна, принеси мою сумку — исправилась она, усмиряя свое раздражение, служанка не виновата, она просто выполняет свою работу.

Девушка со скоростью исполнила ее поручение, протянув ей сумку. Кэйра достала оттуда запасной дорожный костюм и начала одеваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сэлдан

Похожие книги