На Рождество Макс с семьей выбрались к родителям за город. Джудит с радостью обнимала всех по очереди, особенно самую любимую внучку, не выпуская из крепких объятий, пока Джеймс Коен не вмешался и не перехватил инициативу в свои руки. Мужчина перекинулся парой фраз с Максом и Элизабет и прижал к себе Роуз, провожая ее к себе в кабинет, чтобы остаться наедине. Ему не терпелось поговорить о своей компании с ней и убедить пойти по его стопам, а все бесполезные мысли, связанные с работой в ФБР, выбросить из головы.
Джудит попыталась возразить и помешать намечавшемуся разговору, напоминая, что сейчас праздник и лучше бы ребенку заняться чем-то более веселым, но Джеймс Коен был непреклонен и только махнул рукой. Женщина пригласила сына и невестку в гостиную и предложила выпить чая перед обедом. Джудит и Элизабет, не переставая, разговаривали об искусстве, о цветах и новых видах роз и Макс быстро заскучал. Захватив немного миндального печенья с собой, он подошел к большой зеленой елке, украшенной красивыми и разноцветными шарами. Наконец Роуз под руку с дедушкой вышла из кабинета и радостно подбежала к Максу, рассматривая новогоднюю ель.
– Красивая, да, пап? – прошептала она и с любовью посмотрела на отца. – Может, пойдем и постреляем немного, пока все заняты?
Он обнял дочь, продолжая смотреть на высокую елку, и протянул печенье так, чтобы никто не заметил, как будто это был их маленький секрет, о котором не должна знать ни одна душа.
Джудит и Элизабет отвлеклись от разговора и взглянули на притихших Макса и Роуз, которые подозрительно себя вели. Джеймс Коен присел в кресло к женщинам, отпивая свежезаваренный чай.
– Милый, может, вы к нам присоединитесь? – ласково позвала Элизабет.
Макс вместе с дочерью обернулись с загадочными лицами, намереваясь сбежать из дома как можно дальше.
– Мы хотели немного прогуляться с мышкой, – ответил он. – Может, немного позже.
С довольными и счастливыми лицами Роуз и Макс вышли из гостиной и начали быстро собираться на улицу, пока никто не опомнился и не понял, что они задумали. Джудит тихо и практически незаметно подкралась к ним и протянула шарф Роуз со словами:
– Надень, милая, на улице очень холодно! – она тепло взглянула на сына, погладила по щеке и тихо произнесла: – Твои патроны лежат на том же месте, где и в прошлый раз. Джудит закрыла за ними дверь и в хорошем настроении вернулась в гостиную. Через несколько минут послышался первый выстрел, что очень не понравилось Элизабет и насторожило Джеймса Коена.
– Макс снова взялся за свое дело! – недовольно проворчал отец.
– Оставь их в покое. Это их любимое совместное занятие. Пускай веселятся, – тут же заступилась Джудит.
Но Элизабет была другого мнения и согласилась с Коеном-старшим, полностью поддерживая свекра.
– Я поговорю с ним. Нужно заканчивать с этим, – серьезно произнес Джеймс и направился в свой кабинет, оставив дам одних.
После стрельбы разрумянившаяся Роуз и веселый, как мальчишка, Макс зашли в дом, обсуждая все тонкости работы в Бюро. Он рассказывал дочери основные навыки федерального агента. Джудит прервала их разговор и попросила Макса зайти к отцу в кабинет. Ему сразу не понравилась просьба матери, предчувствуя намечавшийся серьезный разговор с отцом и готовился к моральной атаке с его стороны. Джудит тем временем развела руки в стороны, увлекая внучку в объятия.
Макс неохотно постучался в дверь и вошел. Джеймс Коен с серьезным видом сидел за массивным дубовым столом и ждал сына. Он незамедлительно отложил все свои дела в сторону и жестом предложил Максу присесть в кожаное кресло. Макс как ни в чем не бывало занял предложенное место напротив отца, обустраиваясь поудобнее, и насмешливо спросил:
– Ты хотел со мной о чем-то поговорить? Я тебя слушаю.
Отец не стал заострять внимание на насмешке сына и серьезно сказал:
– Как ты уже мог догадаться, речь пойдет о нашем семейном деле. Я уже немолод.
– По-моему, ты отлично выглядишь, пап! – вставил Макс.
Джеймс начал терять терпение и не был настроен продолжать шутить.
– Спасибо, сын, но все же я человек в возрасте и должен подумать о своем бизнесе и его будущем. А так как из наследников у меня только одна-
Макс оживился и с интересом разглядывал отца. Вид у мужчины был уставший, серо-зеленые глаза запали, светло-русые волосы потеряли свой естественный цвет и стали совсем седыми, острые черты лица смягчились. А взгляд был тревожным, когда заходила речь о работе Макса и предложенной перспективе внучке, что заставляло его не на шутку волноваться и вовремя вмешаться. Наконец-то Макс заговорил:
– Например, то, что я поддерживаю ее и не заставляю, как некоторые, идти по чьим-то стопам?!