Читаем Подарок судьбы (СИ) полностью

— Ваше величество! О герцогстве я никогда не мечтал. — Сказал Луи.

— Ладно, давайте о делах. После принятия закона, наши заговорщики, зашевелятся. Всем быть начеку. Надо организовать проверки, во всех департаментах. Но сделать это, надо тихо, чтоб не спугнуть, ни кого.

— У меня есть такие оборотни. — Сказал Канар. — Всё сделают тихо.

— Давай подключай! А тебе Нолан, нужно найти девушку. Она работала здесь во дворце, чистила камины. Я выслал её из страны, а потом оказалось, она моя пара.

— Есть у меня толковый парень, быстро всех находит.

— Ну что, пригласим сюда главных заговорщиков? — Спросил я.

Я допивал вино, когда в кабинет завели дядю в антимагических наручниках и Магдану в антимагическом ошейнике, бывшую фаворитку отца.

— Что ты можешь сделать, щенок? Ты всегда ел с моей руки, даже свою истинную потерял. Это я тебе сказал, что надо избавиться от девчонки. А сейчас она ублажает Султана, в его гареме.

— Ты знаешь дядя, а я тебя удивлю! — Подошёл к нему и положил правую руку ему на макушку головы. — Я, Даламар I, лишаю тебя титула, земли, крыльев и магии. Отныне, ты просто человек. И отправляешься оплакивать, своего любимого брата, сроком на шесть месяцев. По истечении оного, отправляешься в монастырь, замаливать грехи.

Магия перетекла ко мне.

— Нет, ты не можешь так поступить. Я, брат короля.

— Я теперь король, а брат короля Канар. Смирись дядя, сейчас твоя жизнь коротка. Проживи её достойно.

Повернулся к Магдане, она стояла, молча и отрешённо.

— А ты, прыгающая из одной постели в другую. Отправляешься в портовый бордель. Как раз твоя, специальность.

Магдана только смотрела в пол.

— Пусть уже уведут их. На сегодня всё. Нолан ты слышал, что сказал дядя? Выкупи или выкради, но привези ко мне эту девушку.

Начались проверки всех департаментов. Недостойные министры снимались с должностей, и назначались новые. Зашевелились заговорщики, почти все снятые министры. Начались казни, как бы мне не хотелось, а избежать их не удалось. Народ, должен знать и понимать, что король может покарать любого, не зависимо от титула.

— Как же мне плохо. — Сказал я брату, сидя в своём кресле.

Кабинет менять не стал. Остался в своём. Мне тут как-то привычнее.

— Тебе придётся стать министров образования. И это не обсуждается. Ты всё равно, глава Академии магии, будешь чуть повыше.

— Мне и с академией, проблем хватает. А ещё ни кто не отменял, обязанности жреца. Имейте совесть, Ваше величество.

— Мне некого поставить на это место. Поэтому, Ваше высочество, быть вам министром. И хватит Канар, это не обсуждается.

— О, смотри, к нам на огонёк Нолан пожаловал. — Сказал брат, обращаясь к нему. — Присоединишься или вы, ваша светлость по делу.

— С новостями, но боюсь, что плохими.

— Говори!

— Девушку звали Рида. Сирота, потеряла сначала деда, он был травником. Через три месяца мать, обварилась в прачечной при дворце. Отец неизвестен, её мать не была замужем. После инцидента с вами, вылечили и отправили в гарем Султана. До места не добралась, корабль утонул.

— Этого не может быть, я ведь чувствовал её на коронации. Или это мне показалось? Следующую истинную, боги, мне подарят только, через сто лет.

Я схватился за голову. Какой же я неудачник. Как же больно! Милая, прости меня! Я никогда не смогу вымолить у тебя прощения. Но обещаю, всегда буду, поступать по справедливости.

— Но может быть, она спаслась? — Спросил принц.

— На девушках, а их было две, были браслеты. Это, в каком-то роде маяк. Оба браслета на дне моря.

— Да, не повезло тебе брат.

<p>Глава 5</p>

Кати.

Арка перенесла меня, в чей-то кабинет. То, что это кабинет, было понятно сразу. Шкафы с книгами, массивный стол посередине комнаты. Стул хозяина кабинета смотрит на дверь. Напротив стола ещё два стула. Большое панорамное окно, у которого стоит мужчина, и смотрит в него.

— Проходите в кабинет, нечего стоять на пороге. — Сказал хозяин кабинета. — Положите руку на камень, который лежит на столе. — И мужчина: высокий и стройный, с копной чёрных волос и серыми глазами, подошёл и сел за стол.

Я сделала так, как он сказал. Положила руку на камень. Он был, прозрачный, с множественными гранями. Камень сначала вспыхнул красным цветом, потом белым, зелёным и синим. Подержала ещё немного и убрала руку.

— Так, так у нас новый универсал. Давненько не было. И ещё что то! Но я не могу понять, наверное, очень маленький дар. Будем знакомиться? Я ректор Андрэко, глава этой Академии. А вы у нас? — И вопросительно посмотрел на меня.

— Меня зовут, Кати Луччи.

— Давай мы тебя, определим, на факультет боевой магии. Там твои способности подойдут, лучше всего. Будет тяжеловато, но ты ведь не боишься трудностей?

— Нет, не боюсь.

— Занятия начнутся через шесть дней. Подойди сейчас к секретарю, она тебе всё объяснит.

Вышла за дверь, в комнате стоял диван и стол, за которым сидела миловидная женщина. Когда она повернулась ко мне, я поняла, что она эльфийка. Ушки были вытянуты, а в них множество серёжек.

— Меня отправили к вам. — Сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы