Читаем Подарок судьбы (СИ) полностью

— Леганаваль, срезал у Кати, когда последний раз общался с ней. Тут даже есть, капля её крови.

— Хотели привязать её к себе? — Луи смотрел с раздражением. — Но у вас ничего не получится, она теперь не человек.

— Давайте прекратим этот балаган. — Я был зол на всех и всё. — Надо найти, как можно быстрее королеву. Приступайте, ваше величество.

Как я понял, кулон уже был настроен на Кати. Эльф поводил им над картой и его примагнитело к определённому месту. Мы все уставились на эту область карты.

— Тут сплошные пещеры. — Нолан, обвёл небольшой участок. — Трудно будет найти её, но возможно. Вы всё ещё её чувствуете? — Обратился Нолан к эльфу.

— Да, в данный момент, она не спит. По ощущениям, она в недоумении, а не напугана.

— Значит, с ней рядом, тот, кого она хорошо знает. — Я даже предположить не могу, кто это? Собираем группу и начинаем поиски.

Все разошлись по своим местам. В кабинете остался только я и Лионар.

— Мы её найдём. С ней всё будет хорошо. — С уверенностью сказал, чтобы успокоить Лио.

— Я верю, что мы её найдём. Я боюсь другого. Она перестанет доверять опять всем. Прошлый раз, она спряталась на полгода. А что будет сейчас? — и Лионар замолчал.

Надеюсь, всё обойдётся.

Кати.

Очнулась в какой-то пещере. Лежу на камне, не могу пошевелиться. На руках антимагические браслеты. Кругом полумрак, возле меня стоят подставки с факелами. Справа от меня стол с всякими ингредиентами, а слева стаяла Кумала.

— Что происходит? Почему я здесь?

— А ты, ваше величества, думала, что все должны тебя любить? — Кумала была возмущена. — Ты никто. Прислуга, рабыня, крестьянка. Королевой должна быть достойная женщина. Та, кто с рождения воспитывалась в роскоши.

— Это ты что ли? Насколько я знаю, ты у нас оборотень, а не дракон.

— Нет, не я. Поверь, твоё место займёт, достойная драконница.

— И, что вы собираетесь со мной делать.

— Забрать твою магию и дракончика. Боюсь, после этого ты не выживешь.

— Дорогая, что ей объяснять, она всё равно не поймёт. — В зал зашёл герцог Шунари и обнял Кумалу.

— А как вы, герцог, можете идти против сына! — Я не понимала отца Лионара.

— А кто тебе сказал, что против него. Он благодаря тебе, уже король. Хоть в этом ты помогла, не надо устраивать переворот. Венец дракона его принял, поэтому примет и его жену.

— А сам Лионар в курсе?

— Сразу видно крестьянка. А для чего существует зов семьи. Он будет слушать меня, как старшего члена семьи. И выполнять, что я ему скажу.

— А куда вы денете Даламара?

— О, а вот тут самое интересное. Когда он придёт тебя спасать, мы всё обставим так, что он от ревности к Лионару убил тебя, а потом Лионар убил его. С горя он закроется во дворце, а утешать его будет Магдана. Которая впоследствии станет новой королевой и матерью твоего дракончика. Ты наверно в курсе, что только у истинной пары могут быть дети. Мы воспитаем из него истинного короля.

— А вы наверно метите на место первого советника?

— Ты догадлива.

— А каким боком здесь Кумала?

— Она моя любовница. Когда Лионар стал королём, мы сначала хотели просто избавиться от тебя и Даламара. Но потом, Кумала сказала, что ты беременна. Мы залегли на дно и стали ждать подходящего момента. И вот он настал. Ты пришла одна, и без охраны.

— Кумала, приступай рисовать пентаграмму, а то скоро мужья пожалуют.

Со мной больше никто не разговаривал. А я в ускоренном темпе думала, что делать. Надо связаться с Даламаром, но я не ощущала нашу связь.

«Я могу связаться с ним». — Услышала у себя в голове. «Ты кто?» «Твой сын. Я чувствую, что папы совсем рядом».

«Передай своему папе Даламару, чтобы не заходил в пещеру. А вот папа Лионар, пусть идёт. Ему будет очень интересно».

«Хорошо мама! Там ещё мой дедушка, а что передать ему?»

Пока я ментально разговаривала с сыном, в пещеру пришла женщина. Высокая, стройная, довольно красивая. Волосы длинные, глаза какие-то злые и безразличные. В них не было ни каких эмоций, кроме злости.

— Так вот ты какая, самозванка. Я целых пять лет ублажала старого короля, а ты только появилась и уже в королевы. Мне пришлось даже, ради своей цели спать с дядей Даламара, а что сделала ты? Ничего!

— Я слышала о тебе, портовая шлюха и наложница султана.

— Да! Как ты смеешь! Я будущая королева!

— А я уже королева. Ты уверена, что венец признает тебя? Он такой своенравный. Сам себе на уме.

— Кумала, заканчивай с приготовлениями, и начнём. — Магдана была зла.

— Подождите, там кто-то идёт. — Герцог тихонько подходил к выходу. В руках приготовил огненный шар. — А, Лионар, сынок. Мы тебя ждали. А где Даламар?

— Что здесь происходит и почему Кати привязана к камню?

— Мы решили оставить тебя, вдовцом.

— Отец, но ты, же знаешь, у нас дети могут быть только от пары.

— Мы всё предусмотрели. Сейчас Магдана лишит эту крестьянку магии, а потом Кумала вытащит из неё дракончика. У тебя будет сильная жена и законный сын. Жаль, что Даламар с тобой не пришёл. Убили бы сразу двух зайцев. Избавились от твоей жены и соправителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы