Читаем Подчинение полностью

— Ну что, ты пойдешь со мной? — она стоит возле двери с сумкой-мешком наперевес, поглаживая поверхность темными пальцами.

— Ты иди, я тебя догоню.

И нет, я не составляю компанию подруге не потому что не хочу видеть лицо педантичной миссис Томпсон. Мне нужно решить одно дело, пока профессор Салливан на месте. Ведь я вряд ли смогу выполнить его задание, учитывая, что кроме нашего маленького домика в пригороде и летнего кафе я не видела ничего за каникулы.

Лили, надув полные темно-коричневые губы, уходит вслед за однокурсниками, а я спускаюсь вниз к кафедре. Профессор Салливан заполняет какие-то бумаги и не сразу поднимает голову.

Только сейчас внимательно могу рассмотреть то, от чего девчонки наверняка сейчас вопят в коридоре. На вид лет тридцать, не более. Черные как уголь глаза миндалевидного разреза, чуть полноватые губы, которые не делают из него девчонку с перекачанным силиконом вместо рта. Ничего, в общем-то, если смотреть на него как на мужчину. Но этот вопрос не ко мне, спасибо.

— Профессор Салливан, — а вот пояснять причину своего обращения немного затруднительно. Главное, чтобы язык не заплетался. Давай, Габи. Смелее. — У меня возникла одна проблема.

— Я вас внимательно слушаю, мисс…

— Лаундж… Габриэль Лаундж.

— Так… — он находит в списке мое имя и поднимает глаза. — Какая проблема у вас возникла?

— Дело в том, что во время каникул я не посетила ни одно историческое место. Вы не могли бы дать мне другое задание.

Что-то мне совсем не нравится, как профессор рассматривает меня. Конечно, я все понимаю, любопытство, задумчивость над моими словами, но это не значит, что меня нужно сканировать с головы до ног. Подумаешь, пришла в клетчатой красной рубашке и джинсах. Что здесь такого? Я же не из тех гламурных девчонок, расхаживающих в дорогих платьях из новой коллекции от «Шанель».

Меня смущает не только любопытство в прищуренных глазах, но и сведенные на переносице брови, буквально кричащие о недовольстве моими словами. Или о задумчивости? Что-то я совсем запуталась.

— Давайте поступим так. В воскресенье я приеду сюда на полтора часа. Зайдите в мой кабинет, я подготовлю для вас индивидуальное задание.

Он что, пошел мне навстречу? А по взгляду и не скажешь, что он так легко согласится. Я думала, профессор из тех, кто любит мучить студентов до последнего, пока тот не будет на коленях умолять поставить оценку за семестр. По себе знаю, уже сталкивалась с таким умником по этому же курсу. Взять культурологию повторно меня уговорила Лили, когда узнала об увольнении профессора Диккенса.

— Большое спасибо! — выкрикиваю слишком радостно. В ответ профессор Салливан слегка улыбается. А ему идет, кстати.

— Ступайте. И не опаздывайте. Ровно в три.

Да-да, я все поняла. Теперь профессор Салливан станет моим самым любимым преподавателем. После конфуза во время занятий он не отчитал меня. Спасибо! Главное, чтобы преподавал хорошо предмет и не заваливал на экзаменах и проверочных. Надеюсь, так и будет.

— О, ты уже освободилась? — в коридоре на третьем этаже сталкиваюсь с Лили — она только что вышла из кабинета миссис Томпсон.

— Да. Пошли перекусим! Хочу подкрепиться перед поездкой.

— Давай, — подруга тут же берет меня за руку и ведет по коридору к выходу. — Я заодно тебе все новости расскажу!

Ой-ой-ой. Если она начнет передавать все слухи, до кафетерия мы точно не дойдем.

— Представляешь, профессор Салливан теперь новый заведующий кафедры! Недавно защитил то ли докторскую, то ли кандидатскую, приехал к нам из Лондона!

— И что?

— Как что? — Лили округляет глаза. — Где ты еще видела таких преподавателей-красавчиков? К тому же еще и умных.

— Не факт, что он умный, всего одно занятие прошло. Может, ему кто-то помог так пробиться. Такого в жизни не бывает.

— Позвольте это мне решить, дамы, — раздается позади низкий голос с восточным акцентом.

Вместо того, чтобы идти вперед, тут же замираю на месте и торможу ребят позади. Коридор не особо широкий, позади начинают верещать о «тормозах на дороге». Однако, стоит им увидеть рядом преподавателя, тут же замолкают и тихонько добавляют: «Добрый вечер, профессор Салливан».

Только мне так легко не отделаться. Простым добрый вечер я не сделаю вид, что слова о познаниях нашего преподавателя шутка из последнего стендап-тура какого-нибудь начинающего комика. В груди тут же просыпается безошибочное чувство стыда. Ноющее и досадное. Именно оно не позволяет сразу повернуться к профессору и взглянуть в его темные глаза. Принять вину за сказанные вскользь слова. Черт! И, судя, по выражению лица, он не особо доволен моими высказываниями на свой счет.

— Вы не забыли о нашей договоренности в воскресенье, мисс Лаундж? — спрашивает преподаватель, не отрывая от меня угольно-черного взгляда.

— Д-да, конечно.

— Ровно в три. Не опаздывайте.

Он снисходительно окидывает Лили глазами, затем обходит нас и ступает прочь, оставив за собой чувство недосказанности и страха.

— А что у вас с красавчиком в воскресенье?

Перейти на страницу:

Все книги серии #про_чувства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену