Читаем Поддаться искушению полностью

Невеста встала в центре прохода. Ее взгляд на долю секунды встретился с взглядом Эммы. Женщины обменялись улыбками. Затем Миа медленно направилась к Дилану, державшему в руках букет из красных роз и эвкалипта, перевязанных золотой лентой. Подвенечное платье из белого шелка, с длинными прозрачными рукавами, подчеркивало ее хрупкую фигурку. Простой покрой платья выгодно оттенял восхитительную кружевную фату, спускавшуюся до самого пола. Фата и жемчужная диадема когда-то принадлежали русской прапрабабушке Миа.

Новобрачные решили обойтись без свидетелей.

– Возлюбленные мои…

Стойкость Эммы дала трещину. Слезы покатились из глаз. Если бы она в молодости не совершила глупую ошибку, они с Эйданом могли бы быть женаты уже много лет… и у них были бы дети…

Новобрачные произносили свои клятвы. Дилан, у которого были проблемы с чтением, предпочел традиционные слова: «В болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас…»

Было видно, как счастливы Миа и Дилан. Нежность в его взгляде была невероятной.

Эйдан в Оксфорде смотрел на нее точно так же. Она полюбила его каждой клеточкой своего существа.

Священник объявил новобрачных мужем и женой. Дилан и Миа повернулись к гостям, держась за руки и буквально светясь от счастья. Кто-то передал им Кору. Поскольку торжественная часть закончилась, гости стали подниматься. Кто-то стоял в проходах, смеясь и разговаривая, кто-то обнимал Дилана и Миа. Эмма решила поздравить их и быстренько сбежать. Но она не приняла в расчет Мейве Каванах. Мать Эйдана перехватила ее почти у самого выхода:

– Куда спешишь, Эмма? Хочешь оказаться самой первой на приеме? Учти, я забронировала для тебя номер в нашем отеле на сегодняшнюю ночь.

– Но зачем?

– Мы, Каванахи, умеем устраивать праздники и собираемся так отметить это событие, как Дилан и Миа того заслуживают. А значит, будем веселиться допоздна. Так что возьми с собой зубную щетку и все, что может понадобиться. И не вздумай спорить с матерью жениха!

– Мейве, я тронута тем, что вы меня пригласили, но я не знаю никого из гостей.

– Ты знаешь Эйдана. – Мейве становилась невероятно проницательной, если дело касалось ее сыновей. – А вот и он сам.

Мейве поманила его пальцем, и Эйдан подчинился. Но его холодный замкнутый взгляд демонстрировал, что он не рад встрече.

Мейве решительно проигнорировала это.

– Эйдан… Отвези Эмму домой, чтобы она могла захватить кое-какие вещи, а потом доставь ее в отель. Кстати, она останется ночевать.

– Зачем?

Мейве оторопела, но быстро сделала вид, что ничего не поняла.

– Она захочет выпить немного вина, я думаю, а по горным дорогам зимней ночью ездить опасно, тем более после спиртного.

Эйдан закрыл глаза:

– Мама, ты опять за свое… и не слишком деликатно. Эмма – опытный водитель. Пусть добирается на своей машине.

Мейве рассвирепела:

– Следи за языком, Эйдан! Может, ты и взрослый мужчина, но для меня ты остаешься моим маленьким сынком. Немедленно извинись перед Эммой.

Он посмотрел на Эмму, сжав зубы, и с горьким сарказмом произнес:

– Прости, пожалуйста. Я буду рад подвезти тебя в горы. Только возьму пальто и ключи.

Когда Эйдан отошел, Мейве коснулась руки Эммы:

– Будь терпелива с ним, моя дорогая.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду. – Эмма переминалась с ноги на ногу, чувствуя себя неловко.

Мейве покачала головой:

– Я видела, как ты выходила из отеля сегодня утром.

– Ох… но я…

Мать Эйдана прервала ее:

– Это не мое дело. И мне не нужны объяснения. Но я люблю своего сына. И хочу видеть его счастливым.

– Думаю, вы неправильно поняли. У Эйдана нет чувств ко мне. По крайней мере, добрых.

– Он зол на тебя?

– Да, мэм.

– Вы знали друг друга до того, как ты приехала сюда.

– Да, знали.

– Если у тебя с моим сыном есть общее прошлое, пожалуйста, не предавай то, что было между вами. Он упрям, но, клянусь тебе, он очень глубоко все чувствует. Эйдан похож на серебряные рудники в этих горах – иногда приходится долго копать, зато можно найти то, что стоит усилий.

– Я понимаю, – прошептала Эмма. – Но вы многого не знаете.

Мейве похлопала ее по руке.

– Это мне не нужно. Просто помни, что я сказала. – Она повернулась к подошедшему Эйдану. – Согласись, Эмма выглядит потрясающе в этом платье.

– Перестань, мама.

Мейве с невинным видом подняла брови:

– Не понимаю, о чем ты.

– Ты опять сводничаешь. Ты смущаешь Эмму.

– Правда?

Она вопросительно посмотрела на Эмму. Той пришлось сказать правду.

– Да, мэм. Есть немного.

Мейве махнула рукой:

– Очень хорошо. Я оставляю вас одних, но не задерживайтесь. Мы не начнем праздник без вас.

<p>Глава 17</p>

Эйдан сел в машину и включил обогрев на полную мощность. Когда он подъехал к входу в церковь, Эмма вышла наружу. Закутанная в пальто до самого подбородка, она скользнула на пассажирское сиденье.

– Спасибо, – сказала она тихо. – Я, конечно, могла бы дойти пешком, но очень благодарна за то, что ты подвозишь меня. Стало очень холодно. И не волнуйся, я сама поеду в горы.

– О нет, – ответил Эйдан. – Мама приказала подвезти тебя. Моя жизнь не будет и гроша ломаного стоить, если я ослушаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каванахи из Силвер-Глен

Похожие книги