Читаем Поддаться судьбе полностью

После того как столы были накрыты, глаза Сары с аппетитом разглядывали разнообразие блюд. Зажаренный по-деревенски сом, печень с луком, пирог с крыжовником, пончики с яблочным соусом, и когда-то любимый маринованный арбуз.

Но, после того несчастного случая с арбузом и от неприятных воспоминаний, мысль о том, чтобы съесть арбуз, вызывала такую волну недомогания, что на какой-то момент ей действительно казалось, что она больна. Ей было интересно, сколько еще пройдет лет, прежде чем она сможет взглянуть на арбуз без болезненных воспоминаний. Она не была той, кто не умел прощать. Она простила своего отца за то, как он повел себя с Мэтти. Но забыть ей было нелегко. Когда что-то оставляет глубокий след на сердце, то это навсегда останется там. Она была уверена, что возможно со временем след исчезнет, но останется шрам.

Она быстро отвернулась, чтобы переключить мысли на что-нибудь другое, но когда она это сделала, то увидела еще более отвратительную картину, чем болезненные воспоминания об арбузе. В ее сторону шла семья Торнтонов. Совсем не случайно пришедшие как раз после всех подготовительных работ. Все трое могли бы остаться дома, и Сару вполне бы это устраивало до самого чаепития. Но нет, они пришли с высоко вздернутыми носами, что Саре привиделось, как они все захлебнутся, если вдруг пойдет дождь. Ей не нравились такие мысли, но после того вечера в кафе, Маргарет оказала бы всему миру услугу если бы захлебнулась. Не желая уподобляться уровню злобы, который был так искусно присущ Маргарет, Сара исправила свои мысли, и быстро встала на путь истинный.

Крепко стоя на ногах, она заставила себя взглянуть на Маргарет. Маргарет прищурила глаза, и конечно, широкая улыбка растянула ее лицо. Сара не будет отводить взгляд, она абсолютно точно не доставит ей такого удовольствия, поэтому она тоже прищурила глаза, но только без улыбки.

Маргарет пошла прямо к Саре.

— О, Сара, — противно сладким голосом. — Мне так хотелось увидеть тебя здесь.

— Правда? — сказала Сара. — И почему же это, скажи на милость? — Сара не меняла своего мужественного поведения, и даже не моргнула.

— Ну, я хотела узнать, удался ли твой день рожденье?

О, этот голос. О, эта улыбка.

— Да, вообще-то это мой самый лучший день рожденье. Спасибо, что спросила. А моя любимая часть дня прошла в кафе… с Уиллом, — Сара наслаждалась победой, отметив этот факт. Возможно, Маргарет удалось одурачить Уилла, но не Сару. Она заметила, что задела ее, когда самодовольное выражение Маргарет слегка спало. У нее было то, что желала Маргарет. Уилл был призом в игре, в которой Маргарет даже не участвовала. Сара будет при каждом удобном случае доводить это до ее сведения.

И словно идеально спланированная атака пришла в действие, Сара услышала голос своего союзника.

— Привет, Сара, — обе девушки развернулись, увидев шагающего к ним Уилла и улыбающегося именно Саре. Ее сердце вспорхнуло. Но крылья придало ему, то, что Маргарет с таким же успехом могла быть мухой над коровьей лепешкой.

Уилл даже не взглянул на нее.

По мере того, как прибывало все больше и больше горожан, дети, воспользовавшись преимуществом, медленно и незаметно сбегали от наблюдательных глаз своих родителей. Уильям и Сара подходили все ближе и ближе к краю школьного двора, и как только они завернули за угол, где они были не видны толпе, Уилл схватил ее за руку, и они побежали к полю неподалеку. И вдруг они остались единственными важными людьми.

Они поднялись рука об руку на вершину холма, с видом на школу и торжество, которое отлично продвигалось без них. Сара удивлялась, как простые и самые обыденные действия были самыми изысканными, когда она была с Уиллом. Она бы могла навсегда остаться на этом холме сидя с ним вместе и наблюдать, как солнце опускается за горы.

Казалось, Уилл прочитал ее мысли, как он делал сотни раз прежде.

— Я не уверен, что смогу дать тебе более прекрасные вещи в жизни, Сара. Но ты бы… то есть, ты бы смогла… быть счастливой, если бы мы могли делать это каждую ночь?

Сара задалась вопросом, надоест ли ей когда-то эти ощущения, что появлялись в ее животе, когда он говорил такие вещи.

— Уилл, конечно буду, ты же должен знать это. Нет такой вещи на земле, которую я бы выбрала, если бы это означало, что у меня не будет тебя. Более того, мне нужно только одно. Это наблюдать за каждым закатом с тобой.

Уильям посмотрел на свои колени, улыбнулся, и вздохнул.

— Сара, есть что-то, что я хотел сказать тебе.

Сара повернулась, чтобы взглянуть на него. Его тон не предвещал ничего плохого, но его неожиданный серьезный настрой заставил ее занервничать.

— Что же это?

Уилл нежно обхватил затылок Сары и притянул ее для поцелуя. Медленно он отстранился, и посмотрел ей в глаза.

— Сара, я люблю…

— Оооо, разве это не мило? Я страшно извиняюсь за то, что прервала вас, — объявила приспешница дьявола.

Маргарет незаметно подкралась сзади на холм и Сара разозлилась от мысли, что она могла подслушать их разговор.

— Маргарет! Откуда ты взялась? — заикаясь, спросил Уилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога судьбы

Поддаться судьбе
Поддаться судьбе

Некоторые говорят, что карты в руках у судьбы. Но что если любовь управляет этой рукой? Ни одна любовь не проходит без испытаний. Никогда. На самом деле, истинная любовь может преодолеть все препятствия. И именно здесь судьба вступает в игру.Для Уильяма и Сары игра начинается с детства, в нетронутых горах Колорадо. В пространстве и времени столь же чистом, как и небо над Скалистыми горами, эти юные души вместе познают жизнь, что важнее всего, что долговечно, что нет, и о любви. Невинная юная любовь, движущаяся так уверенно к жизни, которую они оба себе представляют — провести жизнь, любя друг друга в родных местах.Уилл и Сара полностью вовлечены в волну новой любви. И от своего утонченного блаженства они дают хрупкие клятвы первой любви, клятвы, которые в скором времени пошатнет судьба и обратит их в сомнение, вину, и прозрение.Нежданно-негаданно этих двух влюбленных разлучает сначала расстояние, а затем гораздо большее искушение, которое поставит под сомнения их сердечные клятвы. Не в силах больше утешить друг друга, поддержать друг друга, прикоснуться друг к другу, они приходят к решению переключиться на другую любовь или цепляются за надежду, что однажды они снова будут вместе.Уилл и Сара взирают на незнакомый путь, чувствуя, что судьба не будет долго ждать, прежде чем придет за ними. Раздираемые сомнениями, они задаются вопросом: а была ли любовь настоящей? Плененные виной, они поддаются соблазну отдать свое сердце в чужие руки.Судьба играет суровыми методами, когда испытывает любовь. Уилл и Сара не исключение: отпустив свое счастливое прошлое, они хватаются за надежду на неизведанное будущее. Любовь играет суровыми методами, когда судьба испытывает ее. И вот, даже несмотря на сердечные испытания, Уилл и Сара никогда в действительности не прекращали любить друг друга. Их любовь настолько реальна и чиста, что они желают только счастья друг другу, даже если это счастье в других.Но судьба не сдается так просто. Принимая удар за ударом, и Уилл и Сара поражены ужасными событиями, от которых их жизни висят на волоске. Что станет с любовью, когда жизнь на грани? Смогут ли они дать себе волю, когда любовь окажется на грани? Позволит ли судьба узнать им об этом?18+Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, материалы для взрослых и нецензурную лексику.Переведено для группы: https://vk.com/bb_vmp

Джеслин Рай

Современные любовные романы
Сломленные судьбой
Сломленные судьбой

Одно сердце не в состоянии вспомнить. Другое — не в состоянии забыть. Оба сердца пытаются за что-нибудь ухватиться. Сара — за свое прошлое. Уилл — за попытку вернуть это прошлое. Единственное, что стоит у них на пути, — это их будущее. Каждый из них пообещал свое сердце и жизнь другому. Там, где, казалось бы, должно быть счастье, нависли черные тучи расплаты. Гроза сожалений раскалывает горизонт, который теперь обрушивается на них осколками пошатнувшихся обещаний и недосягаемых воспоминаний.От судьбы не убежишь, и в этом неспокойном мире два юных сердца нашли друг друга. Но судьба всегда испытывает любовь самыми непредсказуемыми способами.Случайности. Незначительные — запоминаются и пересказываются с улыбкой. Успешные — празднуются. Сокрушительные — преподносит нам судьба. Оглушающая тишина — вот, что остается, когда жизнь переворачивается с ног на голову. Этот гул слышат теперь Сара и Уилл — после своего расставания — прислушиваясь к своим сердцам.После автокатастрофы Сара просыпается в больничной палате и в совершенно чужой жизни. Уилл, случайно попавший под бревно, когда он героически спас своего коллегу, так же очутился в своей собственной непредвиденной, запутанной новой жизни.Судьба никогда не дремлет.И ни что не ясно, когда возникают сомнения. Сара обручена с Адли, в то время как Уилл помолвлен с Маргарет, но все же они по-прежнему связанны друг с другом необъяснимым притяжением. Судьба намерено оставляет дверь искушения приоткрытой, предоставляя Уиллу возможность взглянуть на самую суть Сары, которая тянется к нему с той же мучительной страстью. Судьба заставляет их бороться с отчаянным желанием иметь то, что им не принадлежит, и задаваться вопросом: что произойдет, если я, наконец, почувствую тебя?

Джеслин Рай

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература