Читаем Подделка полностью

Я вновь придвинула его к ней. Это маленький знак признательности. Она приподняла бровь и пробормотала: хорошо, спасибо.

После этого Мария начала от меня отдаляться. Когда я предлагала ей выпить чаю с печеньем, она отказывалась и говорила, что лучше запустит стирку, пока есть возможность. Вскоре наши разговоры свелись только к Анри и стали сугубо утилитарными: что он ел, сколько плакал, когда покакал.

Меня беспокоило, что она разочаровалась в нашей семье, и, поскольку мои растущие доходы это позволяли, я охотно предложила ей прибавку, которую она приняла с тем же подозрением, и это привело к дальнейшему её охлаждению.

Как я уже сказала, детектив, я приложила огромные усилия, чтобы никто из моих близких не узнал, чем я занимаюсь. Близкими я считаю не только Оли и Марию, но и своих подруг Карлу и Джоанну. Когда нам троим наконец удалось вместе выбраться в бар, я сняла с запястья новые часы «ролекс» из розового золота, опасаясь, что это вызовет вопросы.

У Джоанны недавно родился второй ребёнок, а у Карлы появился солидный бойфренд, и с учётом их плотного рабочего графика (они вице-президент «Банана Репаблик» и акушер-гинеколог соответственно), мы встречались очень редко. С тех пор, как Винни появилась в моей жизни, мы лишь вели захватывающую дух переписку, и я упомянула о ней, но не сказала, что она стала моей подругой и уж тем более – что она стала моей начальницей.

До бара я добралась первой. Они прибыли вместе, рука об руку, спустя несколько минут, и, едва заняли свои места, засыпали меня вопросами: насколько изменилась Винни? Как часто она приезжает в Сан-Франциско? С какой стати я так много с ней тусуюсь?

К счастью, прежде чем я успела ответить на этот последний вопрос, официант принёс нам пенистые коктейли в несоответствующих крепости бокалах, и подруги приумолкли, чтобы их попробовать. В этот момент Джоанна заметила мою аметистовую «Келли», которую я в последний момент взяла с собой, не сомневаясь, что девчонкам она понравится.

Это то, о чём я думаю? – спросила она, беря в руки сумку. Это копия, быстро ответила я. Купила в Гонконге. Фиолетовая! – воскликнула Карла, которая не интересовалась дизайнерской модой. Как не похоже на тебя. Ты хоть раз в жизни до этого покупала сумку не чёрного цвета?

Хорошая копия, заключила Джоанна, а потом увидела под столом мои балетки с принтом под зебру. Мы не виделись пару месяцев, и за это время ты стала совсем другим человеком? Она повернулась к Карле. Сколько времени я пыталась заставить её надеть что-то цветное?

Много лет, ответила Карла, может, больше десяти.

Они спросили, в курсе ли я, чем Винни зарабатывает на жизнь. Джоанна сказала: уверена, это что-то очень мутное. Импорт-экспорт. Санитарная профилактика.

Они рассмеялись, и я вместе с ними. Хотите верьте, хотите нет, но так и есть, сказала я. Она связывает американские компании по производству кожгалантереи с китайскими фабриками, и на деле это так же скучно, как на словах. Уж я-то знаю. Я читаю её контракты, поскольку у меня теперь есть немного свободного времени.

Да ну? И давно? – спросила Карла.

Тебе кажется, это хорошая идея? – спросила Джоанна.

Я заверила их, что удостоверилась в этом как следует. В конце концов, кто из нас адвокат?

Взгляд, которыми они обменялись, дал мне понять, что они обсуждали меня в переписке, а может быть, даже встречались с этой целью.

Когда они спросили, как прошло поступление Анри в детский сад, я ответила: отлично! Осталось лишь дождаться окончательного решения! Только давайте не будем это обсуждать, видит Бог, я уже и так потратила слишком много времени и нервов.

Джоанна, детей которой легко приняли в один из детских садов, отказавших нам, понимающе кивнула. Потом я придумала какую-то паршивую историю о том, как мы в последний момент передумали отдавать сына в «Дивисадеро Преп» и предпочли Академию Мин Лян. Вот что сразу поняла Винни: надо дать мне понять, что, пока я работаю на неё, всё будет вставать на свои места. Моя постоянная ложь и секреты, которые я вынуждена буду хранить от близких, отдалят меня от всех, и в один прекрасный день я обнаружу, что у меня не осталось никого, лишь она одна.

О Боже, сказала Джоанна. Мы забыли ей рассказать.

О Боже, повторила Карла. Мы же должны были первым делом сказать об этом.

Джоанна вспыхнула от волнения. Она сказала, что недавно на конференции наткнулась на Хелену Зонтаг, нашу бывшую однокурсницу, и узнала, что она время от времени читает лекции в университете Вирджинии.

Ну и что с того? – спросила я, чувствуя, что во мне, как тесто, поднимается раздражение. Карла уверила меня, что всё это очень важная предыстория.

Пару лет назад Хелена вела занятия по маркетингу, когда вошла Винни и попросила дать ей возможность прослушать курс лекций.

Я сказала, что это имело смысл, поскольку она как раз жила в Шарлоттсвилле и ухаживала за тяжело болевшей тётей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристки

Хэдли и Грейс
Хэдли и Грейс

На что способны две женщины, разозленные на одного мужчину? Тридцативосьмилетняя Хэдли устала от мужа-абьюзера и мечтает сбежать при удобном случае. Двадцативосьмилетняя Грейс чувствует себя обманутой: ее работодатель ничего ей не заплатил и, судя по всему, собирается ее уволить. А главное, это один и тот же человек – Фрэнк, который, видимо, просто привык пользоваться женщинами. Пришла пора ему отомстить! По воле случая Хэдли объединяется с Грейс. Они крадут деньги Фрэнка – два миллиона долларов! – и сбегают, забрав детей.Но интрига становится еще интереснее, ведь миллионы Фрэнка нажиты нечестным путем, и они нужны ФБР! Теперь за двумя милыми авантюристками охотится не только Фрэнк со своими подручными, но и спецслужбы. Удастся ли сбежать от погони? И что ждет их на пути к новой жизни?

Сюзанна Редферн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги