Читаем Подельники полностью

Босс. Скверные времена.

Док останавливается.

Док. «Томми-бар».

Босс. Проблемы бизнеса становятся все острее.

Док. Крематорий не решит ваших проблем.

Босс. Почему?

Док. Сожжете один труп, а задымите целый район.

Босс. Тогда моему бизнесу конец.

Док. Кое-кто может помочь делу.

Босс. Кто?

Док. Я.

Босс. Поделитесь своей мудростью.

Док что-то шепчет ему на ухо. Смех. Босс уходит направо.

Док. Я поделился ею, и с тех пор я больше не таксист.

Свет. Видна вся сцена.

Я технически применил некоторые основные законы органической химии, вот и все. Моя лаборатория находится недалеко от реки, на пятом подземном этаже старого склада, и лишь немногим известно, что он вообще существует. Проникнуть сюда можно только на грузовом лифте. Я стал некродиалитиком, занимаюсь некродиализом, а установка, которую я изобрел, некродиализатор. (Открывает дверь холодильной камеры.) Сейчас июль, около пяти часов вечера. Я работаю целый день. Кое-кто заинтересовался нашими делами. Незваный гость предупредил о своем визите. Не люблю незваных гостей.

Из лифта выходит Босс в летнем костюме.

Босс. Если он явится, когда обещал, мы можем заказывать себе гробы.

Из холодильной камеры появляется Док с пустым ящиком. Лифт идет вверх.

Док. Он непунктуален. (Уносит пустой ящик. Возвращается.)

Босс. Я не нервничаю.

Док. Я тоже.

Босс (замечает открытую холодильную камеру.) Да отключите вы аппарат.

Док. Мы должны прибрать холодильную камеру.

Босс. Сколько там еще?

Док. Пять.

Босс. Поставьте аппарат на максимум.

Док. Он и так работает на полную мощность.

Босс мечется по комнате.

Теперь у вас сдали нервы.

Босс. Они у меня железные. (Пристально смотрит на Дока.)

Док. Вы его знаете?

Босс. Нет.

Док. А он вас?

Босс. Нет.

Док. Удивительно.

Шум льющейся воды.

Босс. Наконец-то.

Док. Еще четыре. (Идет в камеру.)

Босс. Как он на вас вышел?

Док (из холодильной камеры). Пригласил в свой офис.

Босс. Только чтобы сказать вам, что хочет со мной поговорить?

Док. Только.

Босс. Здесь?

Док. Здесь.

Босс. Проклятье. (Сует в рот сигарету.) Мне это не нравится. (Закуривает.)

Док (возвращается с пустым ящиком). Мне тоже.

Босс. Официально ваш начальник Мак.

Док. Знаю.

Босс. Почему вы не назвали Мака?

Док. Я назвал Мака.

Босс. И что?

Док. Он желает говорить с начальником Мака.

Босс. Дьявол. (Задумывается.) Он, должно быть, вполне безобиден.

Док. Абсолютно.

Босс. Не доверяю безобидным личностям.

Док. Вы во всем видите подвох.

Шум льющейся воды.

Осталось всего три.

Босс. Поторопитесь.

Док идет в холодильную камеру.

Ему не в чем будет меня упрекнуть.

Док (из камеры). Абрахам Водянка и Джеф Волчья Пасть давно похоронены.

Босс. Он ничего не докажет.

Док. Вы вне подозрений.

Босс. Когда брали Исигаки, я тоже там был. (Ложится на кушетку.) Бабы?

Док. Время от времени.

Босс. Здесь?

Док. Почему бы нет? (Уносит пустой ящик. Возвращается.)

Босс. Ну-ну! (Снимает левый ботинок. Поднимается.) Разные?

Док. Одна и та же.

Босс. Она замужем?

Док. Думаю, нет.

Босс. Вы влюблены?

Док. Не знаю.

Босс. Проблемы бизнеса. Насос сдает. Головокружение. Отеки ног. Один совет, Док: не связывайтесь с бабами. Я два года живу с одной красоткой.

Док. И хнычете об этом каждый день.

Босс. Я снял ей чертовски дорогие апартаменты.

Док. И раскаиваетесь в этом тоже каждый день.

Босс. Ревность меня доконает.

Док. Она уже доконала ваших соперников.

Босс. Я даже не знаю, с кем она мне изменяет.

Док. Проследите за ней.

Босс. Для этого я слишком горд.

Док. Раньше вы были не слишком горды.

Босс. Раньше я был моложе.

Док. Сходите к психиатру.

Босс. Ходил. Комплекс пуповины. Если он придет сейчас, я окончательно потеряю самообладание.

Док. Он не пунктуален.

Босс. Слава богу.

Шум льющейся воды.

Проклятая старость.

Док. Еще только два.

Босс. Ну же! Быстрей!

Док. Просто купите его.

Босс. Если бы только не чертовски дурное предчувствие!

Лифт идет вниз.

Это он!

Док. Вот досада!

Босс. Он пунктуален.

Док. Сверхпунктуален. (Уходит в холодильную камеру.)

Босс. Господи, что же делать?

Из лифта выходит Коп.

Док (из камеры). В своем офисе он действительно производил впечатление абсолютно безобидной личности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пьесы

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги