Я была в полном восторге. Но уже через минуту меня замутило — я представила себя среди всего этого великолепия и очень остро осознала собственную ничтожность. Волосы, как всегда, торчком, хотя я и постаралась их уложить. Заурядная юбка… Финн, разумеется, тоже не во фраке, но даже в своей обычной рубашке и темных джинсах он смотрелся здесь гораздо уместнее.
— Так что за интересное занятие? — спросила я, и голос эхом отразился от стен.
— Танцы.
Финн лукаво улыбнулся, а я не сдержала стон.
— Однажды мы уже танцевали с тобой, и я знаю, что тебе есть чему учиться.
— А что, просто потоптаться по кругу не получится?
— Увы. Но обычного вальса будет вполне достаточно.
— О нет! — От страха меня прошиб холодный пот. — Мне придется танцевать со всеми гостями, да? Со стариками и юнцами, которые станут лапать меня?
Финн рассмеялся:
— Я мог бы солгать, но, если честно, только такие тебя и будут приглашать на танец.
— И чему ты радуешься? — угрюмо спросила я, а его улыбка стала еще шире. — Тебя так веселит, что мне придется обжиматься с незнакомыми типами, а попутно еще отдавить им ноги? Мило.
— Не так все плохо. Сейчас разучим основные шаги, и ноги ты им точно не оттопчешь.
Я обреченно вздохнула и подошла к своему учителю. Но стоило Финну взять мою руку в свою, как весь страх испарился. До меня вдруг дошло, что перед тем, как танцевать с кучей противных типов, я смогу вдоволь натанцеваться с Финном.
Его рука уверенно лежала на моей талии. Финн велел смотреть ему в глаза, чтобы во время танца не пялиться на заплетающиеся ноги. Вообще-то указание было совершенно излишним, отвести взгляд от его темных глаз я попросту не смогла бы, даже если бы очень старалась. Мы медленно плыли по кругу, так медленно и плавно, что я почти не чувствовала движения. Я вообще ничего не чувствовала — ничего, кроме счастья, невероятного, всепоглощающего.
— Вот так, хорошо.
Финн резко остановился. От разочарования у меня чуть слезы из глаз не хлынули.
— Этот шаг получается у тебя совсем неплохо. Но это было без музыки, теперь давай попробуем под нее.
— Ну… ладно.
— Я сяду за рояль, а ты двигайся в вальсовом шаге и обязательно считай про себя.
Я раздраженно передернула плечами:
— Хорошо. Но по-моему, у меня все нормально выходит.
— Мы слишком медленно двигались. Под музыку все несколько иначе.
Меня захлестнула обида. Он снова не желает танцевать со мной! В прошлый раз заявил, что я ужасно танцую… А теперь что?
Финн сел за рояль и заиграл красивый вальс. Ну разумеется, он умеет играть. Он все умеет. Я закружилась по залу, чувствуя себя глупо и неловко. И не переставала гадать, почему Финн каждый раз от меня закрывается и отдаляется. Но всласть помучить себя саднящими догадками мне не удалось, потому что Финн то и дело вставлял замечания и выдавал указания. Интересно, а почему он помалкивал, когда танцевал со мной?
— Все, хватит!
Запыхавшись, я остановилась.
Словно марафон пробежала. Ныла спина, сердце колотилось. Я без сил опустилась на пол и растянулась на прохладном мраморе.
— Венди, ты танцевала всего несколько минут, — сообщил Финн.
— Больше не могу, — прохрипела я.
— Ты вообще способна хоть на какое-то старание? — резко вопросил он.
Он встал из-за рояля и подошел ко мне явно с целью прочитать очередную нотацию.
— Это очень важно, пойми.
— Я в курсе. Ты мне об этом по сто раз на дню твердишь. И я никогда в жизни еще так не старалась. Обычно я все бросаю, едва успев начать. Так что не надо говорить, что я не стараюсь.
— Никогда в жизни так не старалась? — недоверчиво спросил Финн.
Я покачала головой.
— И этот твой брат ни разу не заставил тебя что-нибудь довести до конца?
— Нет, — призналась я. — Ну, он заставлял меня ходить в школу.
Мэтт и Мэгги поощряли все мои увлечения, но чтобы силой принуждать? Никогда.
— А ты избалована сильнее, чем я думал, — сказал Финн с искренним удивлением.
— И вовсе я не избалована, — отрезала я, но тут же добавила: — Избалована, конечно, но не так уж и сильно. Не как Вилла, к примеру, и наверняка многие другие подменыши. Мэтт с Мэгги просто хотели, чтобы я была счастлива.
— Счастье нужно заслужить, — философски заметил Финн.
— Хватит сыпать китайскими мудростями, — фыркнула я. — Они просто меня оберегали с тех пор, как мать пыталась меня убить. Если бы не это, вряд ли они стали бы так со мной носиться.
— Расскажи о том случае, — попросил Финн.
Прежде он ни разу не пытался узнать подробности того дня, определившего всю мою жизнь.
— Это был мой день рождения. Ну и как обычно, я капризничала. Закатила скандал из-за того, что она приготовила шоколадный торт. Я никогда не любила шоколад. Мы с ней находились на кухне, и она взорвалась. Начала гоняться за мной с огромным ножом, кричала, что я чудовище. А потом полоснула меня ножом, распорола платье и оставила глубокую рану на животе. В общем, Мэтт ворвался в кухню и спас меня.
— Рана на животе? — Финн нахмурился.