Читаем Подкидыш для Цербера (СИ) полностью

Я принялась отгонять их от телефона, но они не спешили подчиняться приказам. Словно издеваясь, зависли под потолком и ощетинились серым. Зажужжали недовольно.

- Ты с кем там? - испуганно спросила Светка. - К нам забрались воры, или тебе до того плохо, что начались видения?

Я с досады хлопнула себя по лбу. Нужно было прикрыть трубку рукой, теперь вот оправдывайся.

- Это телевизор, сейчас выключу, - не слишком убедительно соврала. - Что-то стряслось или ты просто звонишь проверить?

Как бы ни злились орбы, на несколько минут мне удалось отогнать их и поговорить с подругой. Вот бы суметь избавиться от них навсегда...

- Во-первых, можешь поблагодарить: по моей просьбе Николаич разрешил тебе взять три дня отгулов, - быстренько протараторила Светка.

- Спасибо, - буркнула я. - А что во-вторых?

И почему некоторые люди не могут начать с главного, а ходят вокруг да около. Светка явно позвонила не просто так: вон как шумно дышит и тараторит.

- Твой итальяшка никуда не уехал, - громким шепотом сообщила она. - Вчера утром, по дороге в аэропорт, на него совершили покушение. Но ты не волнуйся, он жив и не сильно пострадал. Ушибы и ссадины заживут, только вот камеру уже не починить.

- Кто напал? За что? - вопросы сыпались из меня, как горошины из прохудившегося мешка. - Где сейчас Сандро?

В трубке снова зашуршало, и пришлось приложить неимоверное усилие, чтобы не дать орбам прервать столь важный разговор.

- Что знаю - сказала, - обижено пробубнила Светка. - А Бруни, скорее всего, увезли в тринадцатую городскую. Все, отключаюсь, если Николаич узнает, что я сдаю тайны следствия по телефону - съест.

Она положила трубку, а я стояла посереди кухни и никак не могла прийти в себя. И только орбы, окружившие меня со всех сторон, точно включили в моей голове красный сигнал светофора.

- Как вы могли это допустить?! - я переключила свой гнев на них. - Тоже мне, друзья!

Одно понятно наверняка: на Сандро напали не просто люди с улицы. Скорее всего, его «заказал» обиженный Лисицын. И то, что при нападении разбили его камеру, - тоже неспроста.

Камера! Меня словно током прошибло. Сандро не может жить без своей помощницы, без камеры его окружит темнота. Как же ему сейчас страшно. И совершенно некому помочь.

В перезвоне орбов послышался укор. «Как же некому? - досадливо вопрошали они. - А ты?»

- Действительно! - Полная решимости, я сбросила с плеч плед и заторопилась одеваться. - Мне срочно нужно к нему!

Куда только девались простуда и сонливость. Я металась по квартире, как разъяренный вихрь, сшибая все на пути. Уронила на пол вазу с цветами, перевернула в ванной коробку со стиральным порошком, чуть не почистила зубы кремом для рук. Долго не могла понять, почему не могу влезть в брюки, и только после трехминутного мучения осознала, что натягиваю на ноги кофту.

В другой момент я могла бы над собой посмеяться. Но тогда было не до этого. Все в буквальном смысле валилось из рук, а в голове билась только одна тревожная мысль: как там Сандро?

Сандро

Он вел свой фиат медленно, словно участвовал в марафоне среди улиток. Зрение почти пропало. Проезжая часть расплывалась перед глазами, свет светофоров сливался в одно яркое пятно - не разобрать, какого оттенка.

Полная темнота готова была накрыть его в любую секунду. И Сандро все же остановился у обочины и сделал три снимка подряд. Орбы очень неохотно ответили на его призыв. Словно обиженные, они вились невдалеке, не подходя достаточно близко.

- Дио порко! - выругался Сандро.

Завел двигатель, и фиат рванул с места. До аэропорта оставалось несколько кварталов.

Вспышка фар встречного авто на секунду ослепила Сандро. Он нажал на тормоз и вывернул руль, избегая столкновения.

Но та машина выехала на встречную полосу не случайно. Преградила Сандро путь, заблокировав боком водительскую дверь.

- Что, допрыгался, макаронник! - послышался грубый голос из авто преследователей. - Будешь знать, как ввязываться не в свое дело.

Сандро поднял камеру и сделал новый снимок. Его злость вкупе с аффектом сделали свое дело, и орбы вернулись к фотографу.

Пятеро крепких ребят с бандитской внешностью вылезли из слишком маленькой для их комплекции «Лады». Окружили фиат. Разгадать их намерения можно было, не прибегая к особому дару. Красноречивее перекошенных ухмылками лиц были только биты в руках.

Но Сандро не был слабаком. Он мог заблокировать двери, нажать на сигнал, призывая на помощь. Но ярость и жажда выплеснуть накопившуюся агрессию перевесили доводы рассудка.

И Сандро вступил в неравную схватку. Быстрый как гепард и проворный как лисица, он вполне оправдал свое прозвище - Цербер. Противникам казалось, будто они дерутся не с одним, а с тремя людьми сразу.

И людьми ли?.. Скорости реакции Сандро мог позавидовать любой опытный боец. Он словно предугадывал следующий шаг каждого из пятерых соперников. Его тело точно не чувствовало ударов, став каменным монолитом.

И он непременно бы вышел из этой схватки победителем. Но последний из бандитов достал из кармана куртки последний аргумент. «ПМ» щелкнул затвором, выплюнул из металлического нутра пулю.

Перейти на страницу:

Похожие книги