Вместо этого я нервничала и переживала. Как он там себя чувствует со своим неуравновешенным папашей? А вдруг он есть хочет или пить? Что-то мужчина не выглядел надёжно. Хотя, наверное, это я придиралась. Было видно, что сына он любит. Значит, сможет позаботиться.
Оставила Оли заканчивать с залом, а сама отправилась делать заготовки на завтра. Спешить домой мне теперь не нужно было. Так что я чуть подзадержалась, но зато успела всё приготовить и отправить в холодный склад для пропитки. После чего отправилась домой.
И каково же было моё удивление, когда я поняла, что калитка не заперта. Хотя перед поездкой в Гарун я её точно закрывала! Из дома послышался голос. Ильда Эдарс. Неужели она уже и по закрытым домам лазает? Ну я ей сейчас…
Я поспешила войти, внутренне себя подбадривая. Голос доносился с кухни, так что я сразу отправилась туда, на ходу думая о том, с кем она могла бы разговаривать.
Стоило только переступить порог кухни, как все слова вылетели из головы. Увиденная картинка настолько поразила меня, что я сначала ущипнула себя, чтобы удостовериться, что не сплю.
— Что тут происходит?
— Майя! — радостно воскликнула Ильда, поворачиваясь ко мне. — Я к тебе забежала поговорить по поводу Зофрика, а тут твой брат. Ну мы с ним и обсудили твоё незавидное положение. И Герард согласился, что для девицы твоих лет неприлично быть незамужней. Что ж ты никогда не рассказывала, какой у тебя брат умный и воспитанный?
«Не то что ты» так и читалось между строк. Я перевела взгляд на «брата», жалея, что не могу убивать силой мысли. Он невозмутимо сидел за столом, уплетая оставшийся чудом пирог. На который, между прочим, я имела виды.
Поискала взглядом Кида, но на кухне не нашла его. Побежала в гостиную. Только увидев, как он привычно сидит на ковре и грызёт мою книгу, вздохнула с облегчением. Оставила его дальше уничтожать мой раритет, вернулась к гостям.
— Герард, а что вы тут делаете? — обратилась я к мужчине.
— Как что? Живу я тут, — улыбнулся этот… даже не знаю кто и продолжил уплетать мой пирог.
Замечательно! Я-то наивно думала, что это я тут живу. Уже открыла рот, чтобы возмутиться его самоуправством, когда заметила, с каким жадным любопытством следит за нами соседка. Ну уж нет! Новых сплетен мне не надо. Пусть уж «братец» сегодня поживёт здесь, а завтра я его выселю.
Наивно думала я, предлагая всем ещё чая.
Глава 7. Новые жильцы
— Ну и как вы сюда попали? — спросила я мужчину, стоило только соседке уйти к себе. Причём, она бы осталась ещё надолго, но «братец» смог так тактично её выставить, как никогда не получалось у меня.
Уходя, Ильда не забывала нахваливать его и сетовать на мою незавидную участь. Что немного бесило меня, по понятным причинам, и радовало Герарда.
Я проследила за взглядом мужчины, который с интересом поглядывал на мои дрожащие руки. Тут же поспешила спрятать их за спиной. Не хватало ещё, чтобы он понял, что я нервничаю.
— Замки у вас больно хлипкие, — спокойно проговорил он, поднимая взгляд и встречаясь со мной глазами.
Пара мгновений, и вот я уже смотрю куда угодно, только не на него. В голове всё перемешалось и теперь давило на висок. Мне нужно срочно отдохнуть. И желательно в одиночестве! Максимум — готова Кида потерпеть.
— Исключено. Рейна я одного не оставлю, а ему тут нравится, — ответил он, словно мысли прочитал. Или это я вслух успела сказать?
— Кида, — специально сделала акцент на имени, — Кида вы тогда можете с собой забрать и вместе уходить, — выскочив в прихожую, я поспешила открыть дверь и распахнуть её пошире, а то вдруг заблудится и не найдёт.
Он отправился следом за мной. Весь такой невозмутимый. Прошёл к двери, выглянул на улицу, посмотрев по сторонам, а потом развернулся обратно, не забыв при этом запереть дверь.
Замер напротив, вперившись тяжёлым взглядом в меня, от чего я непроизвольно сглотнула. Одна (Кид не в счёт) в доме с незнакомым и, судя по всему, неадекватным мужчиной. Это я не знала, как детей воспитывать, а вот от чего они появляются, мне известно. Как и то, что не всегда женщина бывает согласной. У нас так на деревне пару раз делали, если девушка отказывалась замуж выходить.
— Вы же не собираетесь на мне жениться? — с опаской поинтересовалась у замершего Герарда.
Никогда ещё не видела, чтобы так быстро сменялись эмоции. Сначала недоумение, потом озадаченность, затем подозрение (с прищуром). После лицо мужчины разгладилось. Ещё мгновение, и он уже широко улыбается.
— А тебе бы хотелось? — всё так же с улыбкой спросил он, протягивая руку и хватая выбившийся из пучка локон. Я тут же затрясла головой, не в силах даже слово произнести. — Ну нет, значит нет, — сказал он и спокойно отошёл в сторону. А потом и вовсе ушёл в гостиную, оставляя меня одну в прихожей: — Так и будешь там стоять?
Я поспешила в комнату. Но не потому, что он позвал, а чтобы показать, что его я не боюсь.